Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обнаженная тьма - Арсеньева Елена - Страница 26
Очень вероятно, что так оно и было, только швейцар оказался не величественным. За швейцара тут был обыкновенный качок, который окинул Карину заинтересованным взглядом, подмигнул и развязно спросил:
– Кто такая?
Карина молча протянула пригласительный билет. Качок изучал его так долго, словно это была тысячедолларовая бумажка. А может, он просто не был силен в грамоте.
– А, ты от Полозовой, – произнес наконец. – Проходи, раздевайся. Только не сразу догола!
И легоньким тычком отправил Карину налево, где на двери была нарисована дама. Это оказалось что-то вроде гардеробной: вешалка, зеркала, даже набор дорогой косметики. Никого, кроме Карины, в гардеробной не было.
«Ну и юмор, – подумала Карина, осторожно причесываясь. – В бизнес-клубе – и такое чмо работает?! Просто карикатура какая-то».
Впрочем, она уже навидалась в жизни такого барахла. Старинное выражение «молодец против овец, а против молодца и сам овца» было здесь как нельзя кстати. Можно себе представить, как гнет спину этот качок перед каким-нибудь спонсором или кто там собирается на эту вечеринку – «можно сказать, пригласили на дружескую вечеринку, а не на прием», как объяснила Женя. А она, Карина, кто такая? Рекламная девочка, пришедшая украсить вечер своей улыбкой и платьицем от «Бонни и Клайда». В глазах качка она небось всего на полранга выше эскорт-леди.
В дверь постучали, и через мгновение, не дожидаясь ответа, заглянул небольшой мужичок – весь седой, хоть и довольно молодой, стриженный коротеньким ежиком, но с жиденькой прядкой на шее, с дерзкой бородкой и в очках. У него была обаятельная улыбка и приятный голос.
– Крутоя-аренко! – протянул он с восхищением. – Ну очень крутояренко! Познакомимся?
Карина поглядела на него сверху вниз, и улыбка мужичка стала еще шире.
– Я менеджер здешний, – объяснил он. – Олег Куперович Римский. То есть ты не подумай, я чистокровный русский. У меня дедушка священник был, отсюда такая фамилия. А ты у нас кто?
– Карина.
– Как?!
– Карина. Я от…
– От Женьки Полозовой. Понял. Карина, значит. Ну-ну. Пойдем, красота, я тебе покажу твоего гостя. Мужик вполне порядочный, сразу за пазуху не полезет. Страшный грузчик, правда, но ты это переживи.
– Грузчик?! Но я думала, здесь… такое место…
Олег быстренько просмеялся.
– Грузчик – значит, любит грузить информацию, болтун, значит, страшенный, но это ничего, твое дело слушать и улыбаться, только много не пей.
– Да я вообще не пью, вы что? – обиделась Карина.
– И правильно, – согласился жизнерадостный Олег. – Хотя если чуть-чуть – это вполне можно. К примеру, смородиновую, «Нижний Новгород». Классно! Мой дедушка-священник всегда говорил: пью ради стомаха, ради его частых недугов. То есть не пьем, но лечимся, понятно? Увы, сегодня в большом количестве гуляет Петр Петрович Наливайко…
– Это спонсор? – вежливо поинтересовалась Карина.
Олег громко заржал.
– Я, я, – согласился он – почему-то по-немецки. – Наливайко наливает, а Михал Михалыч Квасов почем зря квасит. Ну, пошли?
Сверкнув улыбкой, он выкатился в коридор.
Карина пошла следом. Олег ей понравился, хоть и был маловат росточком и несколько толстоват. Его непрерывная трескотня действовала успокаивающе. Очень обаятельный парень. Какая бы ни оказалась публика, есть хоть один человек, который отнесся к ней по-человечески, на равных, хоть он и менеджер преуспевающего ресторана, а она…
Кто она такая, Карина решить не успела, потому что Олег открыл перед ней дверь банкетного зала.
Негромко играла музыка – не оркестр, а магнитофон. Карина сразу узнала Сару Бритман с ее «Призраком оперы» и облегченно вздохнула. Конечно, не романс «Выхожу один я на дорогу», но, слава богу, не какая-нибудь киркоровская попса. И обстановка ей понравилась – не сказать, что эти столики в нишах выглядят очень оригинально, однако имеет место быть приятная, домашняя атмосфера.
Но вечеринка, похоже, в разгаре.
– Я опоздала? – робко спросила она. – Мне велели приехать именно к одиннадцати.
– Все правильно, – успокоил ее Олег, снова сверкнув улыбкой и блеснув очками. – Такова и была задача. Гости уже немножко отмякли, теперь самое время появиться даме.
Не успели они и шагу шагнуть, как откуда-то возник молоденький официант и с виноватым видом склонился к менеджеру. Карина обратила внимание, что он был стрижен совершенно так же, как Олег: коротким ежиком, а сзади закручивается жиденькая прядка волос.
– Олег Куперович, у нас проблемы.
– Я, я! – весело ответил тот. – Слушаю тебя, дорогой.
– Господин Петров привел с собой гостя.
– Что? – Олег снял очки, быстро протер их носовым платком и снова надел, причем Карина успела заметить, что без очков его лицо похоже на мордочку хорька. – Любовника, что ли, приволок?
– Не похоже, – официант резко покраснел. – Вполне мужественный господин, очень приятный, высокий такой, лет тридцати с небольшим.
– Не облизывайся, – насмешливо велел Олег. – Лучше скажи, как так вышло, что пропустили незапланированную персону?
– На входе прошляпили, – покаянно опустил голову официант. – С них и спрашивайте.
– А ты советуй, советуй, – дружелюбно сказал Олег, но от этого дружелюбия официант испуганно заморгал. – Я сам знаю, с кого спросить. Ты какого черта мне сразу не доложил?
– Вы по телефону разговаривали, – официант заморгал еще чаще. – Я не решился…
– Бли-ин! – Олег опять снял очки и протер. – Вот придурок, а? У нас же всего пятнадцать кабинетов, как раз по числу гостей. В очередь ему вставать: кто последний, я за вами? И проблема пары… Слушай, – он повернулся к Карине, – не знаешь, Полозова сможет нам еще кого-нибудь из девчонок по-быстрому подослать? Мы бы машинку за ней отправили. А?
– Не знаю, – сказала растерянно Карина, мало что поняв из его сердитой скороговорки. – Девушки есть, конечно, а как же платье? Сейчас ведь поздно, в «Бонни и Клайде» уже не застать никого.
– Ну и в пень! – пожал плечами Олег. – Пусть хоть совсем без платья приходит, какая разница? Клиенты и сейчас-то уже чуть тепленькие, а еще через полчаса вообще никто и не увидит, как она будет одета. Ладно, пошли, посажу тебя, а потом позвоню Полозовой.
Ухватив Карину под локоток и радужно улыбаясь, он протащил ее через зал, словно муравей, который тащит полуживую бабочку. Олег на своих коротеньких ножках бежал слишком быстро, Карина на высоких каблуках с трудом поспевала за ним. Тут уж не до демонстрации туалета и туфелек!
– Господин Петров! – Олег радушно раскинул руки, для этого выпустив Карину, и та, наконец, смогла принять соответствующую осанку.
Однако штука в том, что разглядывать ее платье было особенно некому. За столиком сидели двое мужчин, и, сколько Карина ни бросала по сторонам взглядов, не могла разглядеть дам. Хотя нет – из дальнего угла послышался заливистый девичий смех, но, кто там хохочет, Карина не видела. Надо полагать, когда ее задвинут за этот угловой столик в нише, чудненькое платьице окажется надежно скрыто от взглядов. Полный провал презентации!
– Смотрите, какую прелесть я вам привел, – Олег выдвинул вперед Карину. – Лолита – дочь Айболита!
При этом он сильно стиснул пальцы Карины, как бы говоря: не выступай!
Ну, понятно. Когда она называла свое имя, редкий человек не переспрашивал. Гости уже были подшофе, им невмоготу запомнить такое слово, а Лолита – это просто и всем доступно.
– А, Лолиточка, садись, будь как дома! – махнул ей плотный мужчина с одутловатым лицом, пытаясь привести в порядок распущенный галстук. Но это занятие ему очень быстро надоело. – И ты, Куперович, давай, дринькни с нами и закуси. Познакомься, кстати, это мой гость, господин Иванов. Спаситель, целитель и все такое.
В дальнем углу приподнялась довольно высокая фигура, протянула через стол руку Олегу, и тот пожал ее с такой почтительностью, словно не возмущался только что появлением «незапланированного» посетителя.
«Иванов, Петров, – насмешливо подумала Карина. – Надо же, какое сочетание. Только Сидорова не хватает. А может, здесь и фамилии меняют, не только имена? Очень вероятно. Для сохранения коммерческой тайны! А спаситель-целитель означает, что этот Иванов доктор, что ли?»
- Предыдущая
- 26/90
- Следующая