Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Поле боя – Земля - Хаббард Рональд Лафайет - Страница 240
Он посмотрел на всех ласково и почтительно. Положив жезл на невидимый стол, коснулся рукой большой книги. Слова и жесты, почерпнутые из старых учебных дисков чинко, пришлись кстати. Входя в зал деревянной походкой, Джонни чувствовал себя неестественно, театрально, но вдруг он стал понимать, что со временем приобретает все большую уверенность.
– Никто, – продолжал он, – не ожидал, что знатные титулованные особы и полномочные посланники, коими являетесь вы, решатся на весьма неприятное путешествие или соберутся на этой заштатной планете для урегулирования разногласий в частном конфликте.
Делегаты смотрели на говорившего с удивлением: это было что-то новое… Как раз то, о чем каждый из них думал про себя, не решаясь сказать вслух. Сэра Роберта, наоборот, словно громом ударило: что он затевает еще? Война, по его мнению, – это частный конфликт? Их укрепления падают под ударами, их друзья гибнут, а Джонни заявляет, что это всего лишь «разногласия»?! Старик огляделся в поисках серых людей. Те держались как-то отчужденно, отдельно от всех и… улыбались. Интересно… Роберт знал, что Джонни не вступал с ними в контакт, значит, им известно не больше, чем ему. Он едва сдержал себя, чтобы не вскочить и не закричать, что это же серьезное дело – как Джонни не понимает этого? Но он знал, что все эти посланники в сверкающих одеждах с драгоценными безделушками, странными физиономиями и щупальцами, все они – участники настоящих переговоров.
– Нет, – говорил Джонни, – было бы оскорблением для тех могущественных империй, которые вы представляете, созвать вас для обсуждения проблемы, связанной с обыкновенным пиратством.
Лорд Шлейм чуть не свалился со стула. Он уже намеревался заткнуть глотку дьяволу, когда обнаружил, что взгляд существа вновь направлен на его обувь. Но не это остановило лорда Шлейма. Чутье дипломата подсказывало ему, что дьявол сам может запросто попасть в вырытую им же самим яму. Легче легкого доказать, что нападающие корабли Толнепа укомплектованы экипажами военных вполне законно. Ладно, пусть он закопается поглубже. Ха! Этот дьявол ему, Шлейму, не соперник!
– Столь титулованные представители королевств и правительств, – продолжал Джонни, – должны – поправьте меня, если я ошибаюсь – исходить из действующих положений Межгалактического закона. Если взять это за основу, соответствующее разбирательство едва ли может быть принято всерьез.
Точно! Чистая правда! Присутствующие, за исключением представителей воюющих сторон, крайне заинтересовались происходящим. А те, наоборот, выглядели озабоченно. Кроме лорда Шлейма. Да, думал он, этот дьявол сам копает себе могилу. Одно лишь вызывало тревогу: толнеп должен был носить оптические фильтры, преобразующие падающий поток, а каждый отблеск пуговиц на одежде этого дьявола пробивал защиту фильтра, что отзывалось приступами головной боли. Шлейму хотелось заставить вырубить прожектор, освещавший чудовище с его пылающими глазницами.
Джонни уточнил:
– Принципиальным является противопоставление понятия «пираты» понятию «вооруженные силы». Я уверен, что время от времени даже и более организованные, регулярные, хорошо оплачиваемые соединения или даже торговые корабли в результате мятежа, потери курса или смещения руководства могут обратиться к пиратству, встречающему благосклонное отношение со стороны их собственных правительств. Тем более, что примеров хватает. Ужасные времена. Как раз в прошлом месяце, как известно всем представителям, произошел бунт на эскадре в Оксентабе. Таких примеров множество. Старая история. Об этом много написано.
– Итак, – немного помолчав, продолжал Джонни, – уберечь законопослушные государства, представителями которых вы являетесь, и обрести реальную возможность справиться с пиратством, где бы оно ни возникло. Это надлежит прояснить. Может, оформить в виде соглашения таким представительным собранием, как наше?
Отличная идея, думали посланники. Все правильно. Хмурые физиономии воюющих. Лорд же Шлейм уверен, что дьявол прогорит.
Джонни открыл психлосский словарь.
– Известно, что психлосский язык представляет собой смешение многих, в том числе и ваших, и, строго говоря, не является созданием лишь психлосов. Это всеобъемлющий язык, берущий начало во многих мирах, что является единственной причиной его повсеместного использования.
Это было правдой. Какая эрудиция! Психлосы, действительно, тащили, что могли, из других языков. Так может, не стоит и называть его психлосским?! Все стали перешептываться, спорить.
– Это обычный словарь, – сказал Джонни. – Всем знакомый, не так ли? – Он поднял книгу повыше. Все закивали. Джонни положил словарь перед собой и начал читать. – Здесь написано: «Пират – тот, кто занимается грабежом торговцев или же населения планет, используя корабли либо соединения кораблей, не подчиняясь законодательным актам правительства, а также любой член такого корабля».
Да, все так. Это – пиратство. Но Лорд Шлейм излучал довольство. Он чувствовал, что «сделает» этого дьявола, и уже в точности знал, как именно. Раскусить все эти доводы и продолжить переговоры о сдаче – детская забава. Он сам дал дьяволу этот шанс. Все толнепские корабли напрямую подчинялись указаниям правительства. Абсолютно законно.
Джонни обратился к книге законов.
– Конечно, согласно межгалактическим нормам у нас есть другое определение. С вашего позволения, зачитаю: «Статья 234.234.352.678. На основании соглашений между Психло и Хаувином, подписано на Блонке, Психло и Камходом, подписано на Психло, здесь и в дальнейшем пиратом считается похищающий горнорудное сырье и минералы». – Джонни постучал по книге и коротко усмехнулся. – Теперь понятно, как, почему и по чьей вине появилось такое определение?
Они рассмеялись. Психлосов, которые готовы переступить через любого ради собственных интересов, не любили.
– Следовательно, – заявил Джонни, – высокому собранию, как я полагаю, стоит должным образом дать всеобъемлющее определение понятиям «пират» и «пиратство», а затем, по зрелому размышлению, принять соответствующий действенный документ.
- Предыдущая
- 240/305
- Следующая
