Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Звездный дракон - Эшер Нил - Страница 75
Как только космоадапты почувствовали, что им больше не грозит опасность, они быстро подхватили Джарвеллис и вытащили ее из кабины в похожий на трубу туннель. Даже это усилие стоило им труда – раненая женщина стала невесомой, но обладала инерцией. Пришлось им вдвоем напрячься, чтобы сдвинуть ее с места. Стены туннеля имели многоугольные вмятины, помогавшие упираться ногами или хвататься руками. Кроме того, через равные промежутки здесь к стенам крепились поручни и скобы. Джарвеллис снова скользнула в, полузабытье и сонно наблюдала за маленьким роботом. Он прыгал вперед, хватался за скобы и своими действиями напоминал металлического гиббона.
Наконец ее доставили в комнату с выгнутыми стенами, где не было, по большому счету, ни пола, ни потолка. Всюду стояли и висели всевозможные приборы, и Джарвеллис испытала огромную радость, увидев современного робота-медика, аппарат для пластики тканей на клеточном уровне и прочие устройства, с помощью которых тело человека можно было починить как всякую другую машину. Джет и Талл водрузили Джарвеллис на хирургический стол, приспособленный к условиям невесомости – решетку с передвижными скобками, – и зафиксировали с помощью этих скобок ее тело. Талл снял с ее груди повязку, а Джет подкатила к столу робота-медика, дабы тот занялся бедром Джарвеллис.
– Я постараюсь, как могу, – сказал Талл, – но вам обязательно нужно будет посетить хирурга-косметолога. Вам понадобится регенерация и реконструктивная хирургия. Утрачено слишком много жировой клетчатки в молочной железе.
Джарвеллис попробовала заговорить, но у нее так пересохли губы, что ничего не вышло. Талл наклонился к ней, она снова попыталась что-то сказать. Наконец до него дошел смысл ее просьбы. Она услышала, как он торопливо заговорил с женой, но слов не разбирала. Послышалось гудение: заработал какой-то ультразвуковой сканер.
– Жив, – сообщил Талл. – Мы позаботимся о том, чтобы плод не пострадал.
Джарвеллис снова зашевелила губами, и Талл снова наклонился к ней.
– Хорошо, – сказал он и нажал на кнопку на нейро-блокаторе. От затылка по всему телу распространилось онемение, и Джарвеллис впала в полное забытье.
Усилиями многих машин и механизмов была расчищена площадка диаметром в две трети километра, скальную породу оплавили, в результате чего она превратилась в обсидиан, потом ее отполировали. Сфера-корпус лежала между двумя цилиндрическими цистернами буферов – казалось, их назначение в том, чтобы не дать шару укатиться. От шара к комплексу новых построек вел крытый переход. Дома, выстроенные из местных материалов, стояли под куполами. Заранее изготовленные блоки соединили, а потом герметизировали с помощью композитного материала, изготовленного из щебня и эпоксидных смол. Дома прогревали, и от них шел пар, потом какое-то время откачивали влагу и избыток углекислого газа. Весь комплекс связывали между собой еще более тщательно закрытые переходы, а также пилоны, внутри которых лежали сверхпроводящие кабели и коллекторные трубы. Над площадкой пылало зарево электрического света. За периметром сгустилась непроницаемая тьма.
На Самарканде наступила ночь.
Мини-шаттл погрузился в сумерки на границе света и тьмы, и сошедший по трапу Кормак смог хорошо разглядеть комплекс. Затем гигантский шар озарился оранжевой вспышкой, лицевая пластина шлема поляризовалась, и Ян остановился, ступив на подтаявший углекислотный снег. Повозившись с настройкой рации, он услышал, как Шален распекает кого-то из своих подчиненных:
– Дейв! Я сказала «девяносто гигагерц», а не «мегагерц»! Так у тебя и близко не получится ничего похожего на настройку! Что? Что ты сказал?
– Я сказал: «Почему бы не предоставить это ИР?»
– Потому что мы здесь, а ИР – нет. А сейчас – девяносто гигагерц. И постарайся, чтобы на этот раз все было правильно.
Лицевая пластина у Кормака снова поляризовалась, поскольку шар окружили высокие радуги, поднявшиеся к звездному небу. Когда радужное сияние померкло, он услышал, как старший офицер говорит более-довольным тоном:
– Вот так. «Чайная ложка» на месте. ИР останется без фейерверка.
Кормак обернулся. По трапу сошла Джейн, держа в руке небольшой чемоданчик.
– Похоже, они все подготовили к твоему прибытию, – сказал Кормак.
– Я слышала. Это хорошо. – Она похлопала по чемоданчику. – А то он нервничает.
Они зашагали к рансиблю, где возле одного из буферов собралось много людей.
– Это ты, Джейн?
– Да.
– Отлично. Иди в зал управления. Там все подготовлено.
Одна фигура отделилась от группы и направилась к ближайшему домику. Туда же повернули и Джейн с Кормаком и вскоре уже были внутри и снимали шлемы. Температура держалась на уровне минус двадцати, поэтому скафандры они снимать не стали.
– Прошу, – сказала Шален и указала на устройство, установленное посередине зала. Оно походило на купель, изготовленную из стеклянных и хромированных трубочек. По залу от «купели» в сторону рансибля тянулся кабель. Рядом располагался компьютер, вмонтированный в подставку-пьедестал. Здесь был храм. Бог должен был водвориться в своей обители.
– Надеюсь, вам он больше не нужен, и мы можем продолжить работу? – язвительно осведомилась Шален, покосившись на Кормака.
– Конечно, – примирительно отозвался Ян, твердо решив не поддаваться на провокации.
Джейн подошла к компьютерной консоли, положила на нее чемоданчик, открыла его и извлекла из него ИР самаркандского рансибля – короткий бронзовый цилиндр с закругленными концами. Его размеры составляли тридцать сантиметров на пятнадцать и на десять. Это был один из самых мощных искусственных разумов за всю историю человечества. Джейн поднесла цилиндр к стеклянной «купели» и поместила в подготовленное для него углубление. Затем она вернулась к консоли, и ее пальцы запорхали по клавишам с такой быстротой и легкостью, что она стала похожа на пианистку. От края углубления к краям цилиндра потянулось множество контактов. На миг возникло такое впечатление, будто его окружило войско платиновых муравьев. Внутри стеклянной колонны замигали огоньки.
– Подключение состоялось, – проговорила Шален, отсоединив наушник от рации и прижав к уху. – Настройка… формируется сингулярность… Мы в системе… Мы – в глобальной сети. – Она радостно улыбнулась Кормаку, забыв о своих придирках. Но в следующий миг выражение ее лица стало изумленным. – Погодите… Уже есть перемещение. Кому же, черт побери, хотела бы я знать, удалось проделать это так быстро?
Кормак, сам не осознавая, что делает, выбежал в крытый переход. Шален и Джейн бросились за ним. Через несколько секунд они вбежали внутрь шара. Чаша между рогами рансибля мерцала, будто створка раковины-жемчужницы. Из марева вышел человек – седовласый старик-японец в грязном мешковатом комбинезоне.
– Гораций Блегг! – воскликнул Ян. – Именно вас мне не хватало для полного счастья.
24
Гораций Блегг. Этот бессмертный странник давным-давно стал мифологическим персонажем, и непонятно, долго ли ему еще существовать, учитывая возраст и распространенное утверждение, что люди теперь – не хозяева собственной судьбы? Блегг – так о нем повествует молва – человек, наделенный сверхъестественными способностями, позволившими ему в двадцатом веке пережить разрушение его родного города Хиросимы взрывом примитивной атомной бомбы. Потом, как говорят, он имел непосредственное отношение к грядущей судьбе человечества. Получается, что, во-первых, от него зависело наше расселение по галактике и, во-вторых, из-за него нами теперь управляют силиконовые мозги. Конечно, нам хочется, чтобы это было правдой! Мифы заверяют нас в том, что с помощью Горация Блегга мы возвысились и достигли величия. Вся эта история, безусловно, от начала до конца выдумана и представляет собой всего лишь современную версию романов о короле Артуре.
- Предыдущая
- 75/99
- Следующая