Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь в тени отеля - Этерингтон (Эдерингтон) Уэнди - Страница 3
Кроме того, Франческа как женщина его совсем не привлекает. Ни капельки!
Он осушил свой бокал.
– Вот список его требований. – Тони придвинул к ней исписанный листок. – Когда будем ужинать?
– Скоро уже. – Она улыбнулась и заглянула в записи. – Подумать только! Сам Пьер фон Шальбург в нашем отеле! Если мы произведем на него хорошее впечатление, клиенты на следующий год нам обеспечены. Мы уже разработали несколько особых фирменных блюд для открытия. А Джо будет проводить экскурсии по винодельне и читать лекции.
– Я сам этим займусь.
Франческа скептически посмотрела на него.
– Чесс, я как никто хорошо разбираюсь в виноделии! С четырнадцати лет я занимался зимними посадками лозы, а каждую осень собирал урожай.
Она подняла руку:
– Знаю, знаю! Извини.
– Мисс д'Арси, ужин готов, – объявил младший повар, ставя перед ними две тарелки.
– Спасибо, Керри, – поблагодарила она.
Запах жареных эскалопов приятно щекотал ноздри. Все мысли о заносчивом Пьере фон Шальбурге моментально выскочили у Тони из головы.
Из вин он выбрал шардонне урожая 1996-го года и наполнил золотистым напитом два бокала. Достав третий бокал, он помедлил, потом спросил:
– Керри, будешь вино?
– Нет, спасибо, сэр. – Младший повар вытер полотенцем вспотевший лоб. – У меня еще много работы.
Тони поднял бокал и прикоснулся к хрустальному бокалу Франчески:
– За наш успех.
Наслаждаясь вкусной едой, они обсуждали, как будут принимать известного ресторанного критика. Заинтересуется ли Шальбург их новыми кулинарными рецептами? Станет ли посещать ночной бар и слушать джаз? Может, и станет, только в баре он наверняка будет в гордом одиночестве.
Усталая Франческа отодвинула в сторону тарелку.
– Как думаешь, чего ему захочется?
– Предлагаю отвезти его на целый день в Шато-Фонтэн, что неподалеку отсюда.
Франческа вздохнула:
– Не стоит. Неужели ты собираешься отделываться таким образом от каждого трудного постояльца? Не забывай, Пьер фон Шальбург нам крайне необходим, он может сделать хорошую рекламу.
Тони повесил голову – Франческа как всегда права. И почему они с дядей Джо такие умные?
Это несправедливо! Он тоже иногда нуждается в поощрении и похвале. Тогда, шесть месяцев назад, он явился перед Франческой такой гордый, в ожидании будущей славы и блестящих перспектив!
Она всегда верила в него – этого не отнять. Благодаря ее поддержке он сдал трудный экзамен по английскому языку в средней школе и окончил колледж. Благодаря ей он успешно отбился от разбитной Тиффани Ламбо, которая сладко напевала ему в уши, что ее очередной муж пренебрегает ею. А совсем недавно только благодаря Франческе он убедил себя, что их курортный отель станет самым процветающим на Лонг-Айленде.
А теперь Тони подсознательно боялся провала.
Ведь никто, кроме Франчески и Джо, не поддерживал его своей верой – ни родители, ни знакомые, ни друзья. Он даже слышал, что те заключили пари на предмет, когда же состоится его провал как бизнесмена. Насмешник Сонни Комптон уже проиграл двести баксов, так как поставил на слишком короткий срок.
Франческа погладила его по ладони.
– Ты справишься.
Он пристально посмотрел в ее сияющие честностью голубые глаза.
– Ты не представляешь, как я тебе благодарен…
– Не надо, Тони, – прервала она, – это я должна быть тебе благодарна. Я бы никогда не рискнула заняться бизнесом такого высокого уровня, если бы не ты и твои связи.
– Дядя Джо предложил мне это дело лишь потому, что знал: я обращусь за помощью к тебе.
Она отрицательно мотнула головой, и длинные пряди темных волос взметнулись и упали на щеки.
– Это не правда.
Тони, словно зачарованный, обхватил ладонями ее лицо, и дыхание у нее стало коротким и прерывистым. Он облизал губы, обвил рукой ее талию и наклонился вперед…
– Ты что делаешь? С ума сошел?
ГЛАВА ВТОРАЯ
Франческа испуганно уставилась на Тони, пораженная его затуманенным взглядом, в котором пылала неприкрытая страсть. У нее перед глазами все закружилось. Тони отдернул руки.
– Мне… надо бежать. – Он осушил очередной бокал и отошел от стойки. Франческа ощутила легкое разочарование.
– Бежать? Куда?
– По делам. – Он собрал со стола тарелки, вымыл под краном и поставил на решетку. – Я хочу… хочу пойти в замок.
– Фонтэн? – удивилась она.
– Да. Там у меня встреча с друзьями. – Он смущенно улыбнулся. – Обычная светская тусовка, ты же знаешь…
Она знала, и эти гулянки ей уже до чертиков надоели. Франческа почувствовала раздражение. Ночами она трудилась до умопомрачения и к утру еле доползала до постели, а он пять дней в неделю развлекался.
– У нас полно работы.
– Подождет до утра.
– А как же платежки?
– Они почти готовы. Завтра утром доделаю.
– Нет, Тони…
– До завтра. Кофе – вместе!
Уже многие недели они не нарушали сложившейся традиции – пили кофе вместе.
Она наклонилась вперед в ожидании обычного поцелуя в лоб, но почувствовала лишь легкое дыхание на коже. Бросив на нее странный взгляд, Тони поспешно отскочил в сторону. Она смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду.
Франческа вздохнула. Ему, конечно, очень трудно работать каждый день, ведь он двадцать восемь лет был гулякой и бездельником. Не может же человек круто изменить характер за такой короткий период времени.
Она с усилием переключила мозги на Пьера фон Шальбурга. Тони до сих пор не понимает, какого важного гостя они ждут на открытии. Возможность произвести на него благоприятное впечатление, чтобы он потом дал хороший отзыв и поспособствовал успеху «Белла Луна», стоила множества бессонных ночей.
Вдохновившись выпавшей удачей, Франческа почувствовала огромное желание работать. Она пожелала Кэрри спокойной ночи и направилась в свой кабинет, включила компьютер и стала искать статьи и очерки, написанные Пьером фон Шальбургом. Она прочла его восторженные отзывы с дегустаций новых блюд из морепродуктов и экзотических рыб. Это меню ей подходило, у нее в штате был сказочный повар по приготовлению таких блюд. Шальбург также оказался несравненным сомелье[1] и мог узнать любое вино по запаху. Он предпочитал питательную здоровую пищу и не одобрял, когда в нее добавляли слишком много пряностей. Ему нравился ненавязчивый сервис и как можно более тихая обстановка. Неудивительно, что Тони назвал его «занудой».
Франческа радостно потерла руки – теперь-то они не попадут впросак. Она еще не успела придумать ни одного блюда, как рядом громко зазвонил телефон. Подняв трубку, она услышала знакомый голос:
– Как дела, мой ангел?
– Здравствуй, папа. – Франческа с улыбкой откинулась на спинку стула. – Как дела в Палм-Спрингс?
Когда она была еще подростком, отец владел пекарней. Он продал ее несколько лет назад, и они с матерью увлеклись путешествиями. Их семья никогда не нуждалась, хотя им было далеко до благосостояния семьи Тони.
– Отлично. Прекрасная погода. Я сегодня выиграл у матери партию в гольф.
– Не забывай, что она никогда не умела играть в гольф.
– Ты вечно все испортишь своими замечаниями.
Как поживает Тони?
– Как раз сейчас я сравнивала себя с ним.
– Да неужели?
– И сравнение получилось не в мою пользу…
– У Тони есть шарм. Он подкупает людей своими чарами, это всем известно, – проговорил отец.
Отец всегда хорошо относился к Тони, и это еще больше мешало ей справиться со своими чувствами.
– Я не сомневаюсь в его способностях, папа.
– Наверняка ты очень занята. Не буду тебя отвлекать.
Франческа откинула в сторону мысли о Тони, бизнесе и других пустяках. Ей частенько не хватало отца, его мудрых советов.
– Для тебя у меня всегда найдется время.
Они поговорили еще, и в конце разговора она уже смогла улыбнуться. Однако ее улыбка погасла, когда она вспомнила слова отца о чарах Тони. Она не могла объяснить даже сама себе, почему прикосновение его рук так сильно действовало не нее. У Тони были большие руки с длинными пальцами, на первых фалангах росли темные волоски. Спортивные серебряные часы выгодно оттеняли загорелые запястья.
1
Специалист по винам. – Прим, пер.
- Предыдущая
- 3/26
- Следующая
