Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рыцарь - Эллиот Элизабет - Страница 52
Глава 16
— Я все не перестаю удивляться, Хелен, как ловко ты играешь плектром [2] , — сказала Тэсс.
Обе женщины сидели в большом зале у камина. На коленях у Хелен лежал псалтерион [3] . Тэсс взяла несколько нот на своей лютне, пытаясь подстроиться к Хелен. Ужин только что закончился. Мужчины разбрелись — кто поиграть в кости, а кто просто поболтать. Самое время для дам помузицировать. Хелен была ослепительна в одеянии цвета морской пены с золотой вышивкой. На Тэсс платье было тоже светлое, но попроще и уже не раз стиранное. Кенрик с компанией расположился в другом конце зала.
После возвращения Кенрика из Дерри прошло уже пять дней. Саймон с Эвардом по-прежнему не отходили от нее ни на шаг. Порой Тэсс даже начинало казаться, что убежать ей уже никогда не удастся. Она только об этом и думала, поэтому поведение Кенрика ее не очень волновало. А он за все это время сказал ей не больше десятка слов. Впрочем, это ее вполне устраивало. Он уехал в Дерри, не простившись с ней. Тем самым он унизил ее перед рыцарями. Теперь он предпочитает, чтобы они молчали. Ну что ж, будем молчать. Он обращался к ней только в случае крайней необходимости и говорил при этом не больше двух слов — от силы трех.
Тэсс рискнула посмотреть в сторону, где сидел муж. Интересно, сегодня он тоже будет вести себя, как обычно, то есть играть в кости допоздна? Она уже привыкла, что он теперь вставал рано утром и сразу же уходил, и возвращался не ранее полуночи, а то и позднее. И каждую ночь повторялось одно и то же: он ложился в постель, поворачивался к ней спиной и немедленно засыпал.
Тэсс пыталась убедить себя, что все это к лучшему. Не имеет никакого значения, что он больше не желает ее. Она должна этому только радоваться. Когда он случайно касался ее в постели, то вздрагивал и немедленно отдергивал руку. Это ее также не трогало. Возможно, у него есть другая женщина? Она подумала и решила, что это маловероятно. В замке все женщины на виду. Тэсс внимательно следила за ними, но ничего подозрительного не обнаружила.
— А вот я на псалтерионе не умею играть даже пальцами, — тихо произнесла Тэсс, оторвавшись наконец от своих грустных размышлений, — не то что плектром.
— Знаешь, я сожалею о том, что наговорила тебе тогда. Помнишь, когда он застал нас у меня в покоях, — неожиданно сказала Хелен и виновато посмотрела на Тэсс. — Я в то время очень злилась на Кенрика за то, что он нарушил свою клятву, поэтому и несла что попало, не думая о последствиях.
— Какую клятву? — спросила Тэсс, снимая лютню с колен.
Хелен внимательно оглядела зал, убедившись, что никто не может их услышать.
— Много лет назад Кенрик дал обет никогда не жениться. Мы все тогда были почти детьми. Он поклялся на могиле нашей матери, а Гай и я были свидетелями. Когда умер отец, Кенрик обещал Гаю, что Монтегю со временем будет принадлежать ему, обещал не жениться, чтобы не иметь наследников. Но, когда в его руки, как яблоко, упал Ремингтон, он тут же забыл о своей клятве. И вот теперь у него два огромных владения, а у Гая ни одного.
Тэсс покачала головой.
— Нет, Хелен, твой брат не хотел на мне жениться. Так же, как и меня, его вынудили к этому. Он не собирался нарушать свою клятву.
Хелен обреченно махнула рукой.
— И ты ему веришь? Он знал, что значит для Гая его женитьба, и все же женился на тебе. Никто никогда не может заставить Кенрика сделать что-то против его воли.
— Кроме одного человека…
— Король? — догадалась Хелен.
Тэсс медленно кивнула.
— Больше я тебе ничего не скажу, но учти — это большой секрет. Никому ни слова.
Хелен согласно кивнула.
— Никогда бы не подумала, что тебя выдали против воли. Ты его тогда так решительно защищала.
— Да, защищала, — вздохнула Тэсс. — Но все-таки ненависти к Кенрику и у тебя нет? Признайся.
Хелен заерзала на своем стуле.
— Особенно любить его не за что. Он пальцем о палец не ударил, чтобы внушить к себе какую-нибудь симпатию. Но ты права, ненависти у меня к нему нет. Когда мы были детьми, он относился ко мне по-доброму, всегда защищал, особенно от отца. Отец наш часто бывал без причины злым и обычно вымещал злость на нас — детях.
Хелен помолчала и вдруг проронила:
— Все уже заметили, что у вас разлад. — Она кивнула в сторону Кенрика. — Это из-за того, что я тогда тебе рассказала?
— Нет. Как ты сама заметила, Кенрик пальцем о палец не ударяет, чтобы внушить к себе симпатию. Боюсь, то же самое он думает и обо мне.
— А знаешь, я заметила, он смотрит на тебя… когда считает, что никто не видит.
Тэсс удивилась, но вида не подала.
— В этот момент он, наверное, прикидывает, каким бы способом от меня избавиться.
Хелен пожала плечами.
— Сомневаюсь, чтобы взгляд моего брата выражал то, о чем ты сейчас сказала.
— Добрый вечер, леди Хелен! Добрый вечер, баронесса!
Тэсс вскинула голову и встретилась взглядом с Роджером Фитц Эланом. Он занял место напротив Хелен.
— Добрый вечер, сэр Роджер, — ответила Тэсс. — Что привело вас в этот тихий вечер за наш стол?
— Как-никак, я официальный кавалер леди Хелен. А вас, баронесса, супруг просит составить ему компанию.
Кенрик уже закончил играть в кости и сидел один. Тэсс подошла к нему.
— Ты хотел поговорить со мной, милорд?
— Я хотел, чтобы ты оставила Фитц Элана наедине с Хелен, — коротко пояснил он. По его виду нельзя было сказать, что все эти дни он скучал по ней. — Хочешь выпить вина?
Тэсс взглянула на него удивленно. Это были первые приветливые слова, которые он сказал ей за всю неделю.
Поездка в Дерри оказалась безрезультатной, но зато у него было время обдумать тактику отношений с женой.
Теперь он твердо решил держать себя в руках. То, что он получил от жены в постели в последний раз, мало отличалось от милостыни. Нет, милостыню он у нее просить не будет. Она сама должна прийти к нему или пусть не приходит вовсе. Судя по ее поведению, скорее случится последнее. Интересно, сколько еще ночей он будет лежать рядом с ней и напрасно ждать, когда она протянет руку? Наверное, все дело в том, что он бастард. Сколько же еще будет продолжаться эта пытка?
2
Плектр — тонкая костяная пластинка, согнутая в виде незамкнутого кольца, свободным суживающимся концом которого приводят в колебание струны щипковых музыкальных инструментов. — Прим. пер.
3
Псалтерион — старинный десятиструнный музыкальный инструмент с плоским треугольным корпусом. — Прим. пер.
- Предыдущая
- 52/93
- Следующая
