Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сад - Эшуорт (Эшворт) Адель - Страница 23
Томас с восхищением посмотрел на Мадлен. Затем перевел взгляд на леди Клер. Глаза хозяйки сверкали, лицо исказилось от ярости. Покосившись на стаканчик с настойкой, она заявила:
– Это лекарство, миссис Дюмэ. У меня больное сердце, и доктор предписал мне принимать его, что я и делаю. Причем не увеличиваю дозу.
Чуть подавшись вперед, Мадлен сжала коленями руку Томаса, и он, как ни старался, не смог ее высвободить. А ведь ему уже казалось, что он даже сквозь юбки чувствует прикосновение мягких шелковистых завитков... Впрочем, нет, не может этого быть! Конечно же, ему просто почудилось. Не мог он ничего чувствовать. Видимо, он изголодался по женщине, вот и разыгралось воображение...
Сердце Томаса бешено колотилось. Чтобы прийти в себя, он на мгновение прикрыл глаза. О Господи, больше ему не выдержать. И кажется, Мадлен это поняла. Он снова попытался высвободить руку – на сей раз осторожно, как бы давая понять, что не станет смущать Мадлен своими прикосновениями. И теперь она позволила ему убрать руку.
– Я нисколько не сомневаюсь в том, что ваше лекарство вам необходимо, леди Клер, – проговорила Мадлен с совершенно невозмутимым видом. – А вот моя мать злоупотребляла, и это, возможно, привело к смертельному исходу.
Леди Клер в раздражении передернула плечами. Очевидно, она старалась держать себя в руках, но у нее это не очень-то хорошо получалось. Впрочем, Томасу и прежде доводилось видеть ее в таком состоянии.
Леди Клер вдруг потянулась к хрустальному стаканчику. Закрыв глаза, она залпом выпила настойку и облизала губы. Потом взглянула на Томаса и с усталым видом пробормотала:
– Мне пора отдыхать. Я сегодня ужасно утомилась. Но было необыкновенно приятно провести время в вашем обществе. Хотелось бы испытать это удовольствие еще раз. Я могу показать вам мою библиотеку и, возможно, другие комнаты... Те, которые я не всем показываю.
Леди Клер явно хотелось придать приглашению интимный характер, однако Томас на это не отреагировал. Мадлен сидела с ним рядом, и он явственно почувствовал ее беспокойство. Почувствовал, что она хочет побыстрее уйти.
Положив на стол салфетку, Томас поднялся со стула и застегнул сюртук. Тут леди Клер протянула ему руку, и Томас, наклонившись, прикоснулся к ней губами. Выпрямившись, проговорил:
– Я всегда испытываю истинное удовольствие от визита к вам. Обед, как обычно, был замечательный.
Хозяйка молча кивнула. Томас повернулся к Мадлен и помог ей встать из-за стола.
– Пойдемте?
– Да, Томас, – ответила Мадлен. Пристально взглянув на него, добавила: – Думаю, нам надо побыстрее вернуться домой и продолжить наш разговор. Тот, который мы недавно начали.
А в том, что они кое-что начали – вернее, Томас начал, – Мадлен была абсолютно уверена. Как была уверена и в том, что назад пути нет. Заметив, что она преисполнена решимости, Томас почувствовал некоторое беспокойство.
– Благодарю вас за восхитительный обед, леди Клер, – сказала Мадлен, взглянув на хозяйку.
Та не удостоила ее ответом. Пожав плечами, Мадлен направилась к двери. Томас следовал за ней, касаясь ладонью ее спины. От леди Клер это явно не укрылось; у Мадлен создалось впечатление, что Томас специально злил хозяйку.
- Предыдущая
- 23/88
- Следующая
