Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Погоня за призраком - Эхерн Джерри - Страница 52
Глава двадцатая
Еще прошлой ночью Фрост запомнил расположение базы и был практически уверен, что вокруг не установлено никакой электроники, которая могла бы оповестить охрану о вторжении.
Ведь в Туманных горах было полно оленей, бездомных собак, а возможно и медведей, так что ставить систему сигнализации перед наружной стеной просто не имело смысла. Животные постоянно приводили бы ее в действие, и в конце концов охрана просто начала бы ее игнорировать.
Да в ней и не было необходимости, тем более, что на каждом шагу тут виднелись знаки типа:
“Собственность правительства Соединенных Штатов”.
“Частное владение”.
“Нарушители будут отданы под суд”.
“Проход запрещен”.
“Въезд транспорта запрещен”.
Фрост еще никогда не видел столько знаков, означавших одно — держитесь подальше отсюда. И это была не простая угроза. Капитан уже заметил на стене, окружавшей базу, двух мужчин с автоматами в руках. Он подумал, как отреагировали бы мирные граждане, увидев это место. Тренировочный военный лагерь, тюрьма, шпионский центр — все что угодно мог вызвать в воображении этот комплекс зданий посреди необыкновенно красивых Туманных гор.
Фрост продолжал ползти вверх, не выпуская из рук М—16. Внезапно он с силой оттолкнулся от какого-то валуна и откатился в сторону, укрывшись за стволом сосны.
Звук, который раздался вдруг, ни с чем нельзя было спутать. Двигатель вертолета. Фрост поднял голову, щуря глаз — солнце ярко светило на безоблачном небе.
Вертолет пролетел совсем низко — струя воздуха волной пронеслась по спине капитана. Машина приближалась к стене, окружавшей базу. А Фрост вдруг ощутил, как вновь холодные мурашки пробежали вдоль его позвоночника.
На борту вертолета он увидел эмблему Президента Соединенных Штатов Америки.
— Вот она, встреча, — задыхаясь прохрипел Фрост. Итак, свидание Президента с Джессикой Пейс, или кем там она была на самом деле, должно было состояться сейчас, через считанные минуты. Здесь, на базе Кэлвина Пламмера. Фрост пригнул голову ниже, а вертолет пролетел через стену и скрылся из вида.
Мозг Фроста интенсивно работал, несмотря на головную боль.
— О’Хара, — шепнул он.
Потом вскочил на ноги и пользуясь тем, что внимание охранников временно переключилось на вертолет, побежал обратно к склону горы.
— О’Хара, — прохрипел капитан. Он бежал и бежал, легкие с трудом втягивали воздух, голова кружилась и трещала.
— Дурак, какой ты дурак, — свистящим шепотом выдохнул он.
И продолжал движение.
Теперь ему все стало ясно. Все это сделал и подготовил сам Пламмер. Номер с Джессикой — или кто там она такая — был задуман лишь для того, чтобы заманить Президента на секретную базу. И не имело уже значения, существовал ли в действительности какой-то список агентов КГБ, и не имело значения, кем была женщина — Джессикой Пейс с нарушениями психики или русской шпионкой. Главной целью было заставить Президента прибыть на базу. Так паук завлекает в свои сети муху.
Фрост споткнулся о какой-то камень, выругался и продолжал бег. Он подумал, что может не стоило терять времени, может, он должен был сам проникнуть на запретную территорию. А может надо было выстрелить в, сторону вертолета, может тогда охрана Президента всполошилась бы и машина бы завернула? Во всяком случае, Фрост хоть так предупредил бы, что что-то готовится. Ад что, собственно, готовилось? Он и сам этого не знал.
Наконец он добежал и упал прямо на О’Хару. Воздух с трудом проходил через его горло.
— Какого черта! — рявкнул ирландец
— Заткнись, — прохрипел Фрост. — ты видел вертушку?
— Да, видел. Ну и что? Это такое место, что, наверное, вертолеты садятся тут и взлетают каждые полчаса.
Не в силах что-то сказать, Фрост вцепился пальцами в плечи О’Хары. Тот вздрогнул от боли в раненой руке и капитан — поняв это — с усилием разжал ладони.
— Майк, это был вертолет Президента! Номер первый с главой государства на борту! Встреча будет здесь, сейчас!
— Твою мать! — воскликнул О’Хара.
— Вот именно. Вперед!
Фрост опять с трудом поднялся на ноги, но ирландец схватил его за руку.
— Но почему ты решил… — он не закончил фразу. Фрост, однако, понял его.
— Не знаю, — бросил он. — Интуиция.
А потом вновь побежал, слыша шаги О’Хары за спиной.
— Держись, Майк, — не оборачиваясь, бросил он.
Лицо агента ФБР было искажено от боли, но он нашел в себе силы слабо улыбнуться.
— Стараюсь, маэстро.
Фрост на ходу сдернул с плеча М—16 и чуть замедлил ход, чтобы ирландец мог нагнать его. Он понял, что у них нет выбора, что остается только одно — ворваться на территорию базы и таким образом предупредить об опасности охрану Президента. Может быть тогда Пламмер не осмелится осуществить свой план.
Внезапно сердце Фроста замерло — он услышал выстрелы, прогремевшие за забором.
— Нет! — изо всех сил завопил он, с трудом переставляя онемевшие ноги. — Нет! Нельзя!
До стены было еще ярдов сто, и на ней капитан увидел мужчину с автоматом. Но тот смотрел не на них, а на то, что происходило на территории базы. Его оружие брызгало огнем. Фрост ничком свалился на землю, приставил М—16 к плечу и нажал на спуск.
Очередь сначала ударила в стену, мужчина начал разворачиваться, но тут же пули смели его, и он исчез из вида. Фрост вскочил на ноги и побежал дальше, стреляя на ходу.
— Сдавайся, Пламмер! — орал он хрипло. — Вы окружены!
За спиной он вдруг услышал грохот любимого “Смит и Вессона” О’Хары. Оглядевшись, капитан увидел, что ворота базы открылись и из них выбежали три человека. Впрочем, один тут же упал, ибо револьвер ирландца бабахнул еще раз.
Фрост на ходу сменил магазин, выпустил очередь в направлении ворот и продолжал бежать. По мере приближения к забору все громче становился рев вертолетного двигателя и треск пропеллера. Капитан срезал двух охранников, которые не успели укрыться, и проскочил в ворота.
Он тут же бросился на землю, не переставая стрелять. На него устремились полдюжины мужчин в маскировочных комбинезонах. Но вот упал один, за ним второй.
И тут же по спине Фроста словно провели раскаленным прутом. Волна боли прокатилась по телу. Фрост выстрелил еще раз, уложив третьего из нападавших, и сменил позицию, а затем вскочил на ноги. Бросив взгляд на то место, где он только что лежал, капитан увидел, как желтый песок окрашивается кровью, вытекающей из его раны.
- Предыдущая
- 52/56
- Следующая