Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия в Китае - Эхерн Джерри - Страница 16
Помогая друг другу, они освободились от тяжелых аквалангов и сняли гидрокостюмы. Под ними была свободная черная одежда, похожая на одеяния Невидимых, которую им дал Линь.
Хэнк вытер заливающий глаз пот и с наслаждением подставил разгоряченное тело свежему ночному бризу.
— В хороший же переплет мы попали под водой, — прошептал он Элизабет. — Я уже и не надеялся…
— Я тоже, — так же тихо ответила она. — Особенно там, среди мин.
— Слава Богу, что мы все-таки добрались сюда…
— Как ты думаешь, когда на острове хватятся тех, кого мы убили?
— Думаю, что не раньше, чем через час, — ответил он. — Плюс то время, которое они потратят на их поиски. Его нам должно хватить с головой. Я не думаю, что они такие ненормальные, что не станут дожидаться утра, а прямо ночью пошлют аквалангистов в озеро на их поиски.
— Да, — кивнула Элизабет, — это логично, но дело в том, что они действительно ненормальные. Вспомни их нападение на полицейское управление в Пекине… Такое безрассудство вообще нельзя объяснить. Больше всего следует опасаться тех, кто не испытывает страха перед смертью.
— Поэтому нам нужно быть такими же ненормальными, как и они, — сделал неожиданный вывод Фрост. — Если их поведение не поддается логике, то и мы должны драться с ними, как бешеные.
— Это ты так меня подбадриваешь?
— Да, девочка, не бойся. Папа с тобой, — улыбнулся он.
Они распаковали пластиковые мешки и стали вынимать из них свою экипировку. Капитан первым делом натянул на ноги специальную легкую обувь с прорезиненными подошвами. Такую носили японские ниндзя. Потом он занялся оружием — повесил наплечную кобуру с браунингом, забросил за спину пистолет-пулемет “Кей-Джи-99” и затянулся в тяжелый пояс с запасными магазинами и обоймами. Боевой нож тоже занял свое место на ремне.
Наконец, он извлек из пакета арбалет, который подарил ему Линь. Он пристегнул к поясу колчан с короткими мощными стрелами, вложив одну из них в “Барнетт коммандо”, и поставил оружие на предохранитель. Арбалет был готов к мгновенному применению.
Элизабет тоже полностью вооружилась, добавив к их разнообразному арсеналу несколько гранат.
— Куда же пристроить еще и рацию? — наморщила она лоб. — У меня уже нет свободного места. Может, ты возьмешь ее?
— Я буду чувствовать себя спокойнее, если она останется у тебя, — ответил Хэнк и усмехнулся. — Кроме того, если я повешу на пояс еще и рацию, то с меня просто свалятся штаны. Давай лучше решать, каким образом нам перелезть через эту проклятую стену. Не потащу же я тебя на спине…
— Ты меня явно недооцениваешь, — парировала она, покопалась в своем мешке, достала из него какие-то приспособления и протянула Фросту.
— Что это? — недоуменно спросил тот.
— Текаги, по-другому их еще называют когтями тигра. Специальные крючья, китайские Духи Ночи и японские ниндзя пристегивают их к рукам и ногам, чтобы взбираться на высокие стены.
Он покорно натянул две пары когтей и предстал перед Элизабет:
— Ну как? На кого я похож?
— На ходячую открывалку для консервных банок.
— Ха-ха! Ты тоже.
— Давай я полезу первой, а ты посмотришь, как это делается.
Капитан покачал головой.
— Нет, полезем вместе. Это займет вдвое меньше времени, чем взбираться поодиночке. И так меньше шансов быть замеченными…
— Ладно, пусть будет по-твоему. Она осторожно приблизилась к Хэнку, стараясь не зацепить его крючьями, и поцеловала в щеку.
— Удачи нам! Буду ждать тебя наверху.
— И у тебя хватает наглости намекать, что ты доберешься туда быстрее, чем я? — шутливо щелкнул он ее по носу. — Это вряд ли.
Они проверили, ничего ли не осталось на месте их подготовки к подъему — все было в порядке, распластались у основания стены и стали взбираться…
Фрост сильно запыхался, пока добрался до ее середины, поочередно вгоняя между камней острые когти, прикрепленные к рукам и ногам, еле превозмогая ноющую боль в мышцах. Он чувствовал себя беззащитным, словно таракан на сковородке. Перенося вес своего тела с одной ноги на другую и помогая себе руками, он еле-еле продвигался вверх.
Элизабет же карабкалась легко и свободно, ее ноги мелькали где-то высоко у капитана над головой. Она ни разу даже не соизволила оглянуться после начала этого альпинистского восхождения.
Хэнк решил, что единственное, чего их дуэту не хватает под ярким прожектором луны — это циркового марша и регистрации их исключительного авторского права на такой сногсшибательный акробатический номер. Однако отсутствию зрителей он был рад.
Наконец, вверху показался долгожданный край стены, до которого измученный Фрост уже потерял всякую надежду добраться. Элизабет не было видно — наверное, она уже успела перелезть внутрь.
Из последних сил он подобрался к краю и только хотел перевалиться на верх толстой стены, как услышал рядом громкий голос.
— Тинь ши? — промяукал чей-то голос, вероятнее всего, часового. — Бу яо донь?
Неужели он обнаружил Элизабет и сейчас поднимет тревогу? Необходимо как-то ему срочно помешать!
Капитан замер и негромко свистнул, так, чтобы его услышал только охранник.
— Шень ми? — снова послышался голос и совсем близко от него над краем стены появилось круглое лицо часового.
— Здравствуйте, пожалуйста, — вежливо поздоровался с ним Хэнк, широко размахнулся правой рукой и вогнал ему в затылок заточенный изогнутый крюк. Он поднатужился, подтащил к себе бьющегося в агонии противника и перебросил его через край стены. Тело полетело вниз, сорвав текаги с руки Фроста, и секунды через три глухо ударилось о землю.
Вдруг вверху раздался какой-то щелчок, за ним — хрип и вдогонку первому со стены рухнул второй труп. Затем из-за стены высунулась рука Элизабет и помогла капитану преодолеть оставшийся путь наверх.
— Ничего себе сюрпризы, — тяжело дыша, прошептал он. — Я думал, что часовой один…
— Нет, — отрицательно мотнула головой та, — их оказалось двое.
Хэнк молча стащил крючья со второй руки.
Глава восемнадцатая
— Ну ладно, а что делать теперь? — прошептала Элизабет.
— Переплывать озеро обратно и возвращаться к своим.
— Я серьезно спрашиваю.
— И я серьезно, — Фрост кивнул вниз, на внутренний периметр крепости. — Взгляни туда. Их там не меньше сотни, не считая тех двух, которых мы убрали.
— Так что, вызываем вертолеты? Капитан покачал головой.
— Только после того, как точно узнаем о Торесене. Пока нас не обнаружили и еще есть время поиграть…
— Пока не обнаружат исчезновение этих двух часовых, которых мы перебросили за стену.
— Ну да. Значит, действуем. Посмотри, вот то трехэтажное здание в центре похоже на их штаб. Ручаюсь, что там мы и найдем Торесена.
— Согласна. Ну и что ты предлагаешь? Как нам попасть из пункта А в пункт Б?
— Да просто попасть туда несложно. Труднее другое — как добраться до штаба так, чтобы нас не подстрелили по этому самому пути из пункта А в пункт Б… Но сначала нам нужно спуститься со стены. — Он оглянулся по сторонам. — Здесь случайно нет лифта поблизости?
— Лифта нет, — засмеялась Элизабет, — но должны быть ступеньки. Хотя, зачем нам они, мы ведь легко можем спуститься на текаги.
— Нет, нет, — поспешил отказаться от такого предложения Хэнк. — Я предпочитаю ступеньки…
Перебегая от одного темного участка к другому и стараясь долго не задерживаться под ярким лунным светом, они нашли каменную лестницу, ведущую с тянущейся вдоль верха стены террасы вниз. Внутри все было тихо — значит, их присутствия пока не заметили. Фрост приготовился ко всякой неожиданности и держал арбалет наизготовку, положив палец на предохранитель.
Внутренний двор был освещен не только луной. Ей помогали несколько мощных прожекторов, которые питались электричеством от негромко стучащего в дальнем углу двора дизельного генератора. Однако разведчикам пока везло — лестница утопала в темноте, которую едва рассеивали редкие слабые лампочки.
- Предыдущая
- 16/24
- Следующая