Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Мой дядя, честный вор в законе… (Классическая поэзия в блатных переводах) - Жиганец Фима - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:
Комментарии:

ВОЛЧАРА – опытный, жестокий уголовник или арестант. Когда хотят оскорбить, говорят: волк позорный (особенно по отношению к ментам). А если зк олько с виду матёрый, а по характеру хлипкий, скажут – волк тряпочный.

ПАСТЬ ПОРВАТЬ – популярная угроза.

РОЖА ПРОТОКОЛЬНАЯ – физиономия, которая не внушает доверия, хоть сейчас же без всяких улик на него протокол составляй.

ПРАВИЛА – паспорт. Справила – справка об освобождении (или любая другая). Не путать со словом «правИло»! Правило – это нож. А «правилка» – это вовсе не маленький паспорт, как вы могли бы предположить, а суд босяцкий над провинившимся. Если вина подтвердится. То часто уркагана сажают на ножи. Вот потому-то нож и называют – правило.

ПОРТЯНКА – исписанная бумага. Документ, письмо, жалоба и прочее.

МАЙДАН – в данном случае: поезд. Вообще же так могут называть и большой называть и большой чемодан, и площадь привокзальную. А на очень старой «фене» майданом называли ещё и место для игры в карты (поговорка была – «Талан на майдан!», так удачи желали).

БАН – вокзал. Из немецкого (Bahn – железнодорожный путь, Bahnhof – вокзал).

МЕНТЯРА ПОГАНЫЙ – одно из самых популярных определений работника правоохранительных органов. «Мент» относится и к милиции, и к тем, кто служит в уголовно-исполнительной системе, ходит в «зелёнке» (военная форма). «Мент цветной» – только милиционер.

АУСВАЙС – паспорт. Из немецкого.

ПИХНУТЬ – в данном контексте: сунуть, ткнуть.

КСИВА, КСИВЁНКА – в этом контексте: паспорт. Ксиву ломать – проверять документ. Ксиволомка – проверка документов.

ОБЛАЖАТЬ – осмеять, поиздеваться.

ПАСТЬ ЛЫБИТЬ – улыбаться.

ВЫТЕРКА – в данном контексте: паспорт. Вообще – любой документ. Вплоть до трамвайного билета. Поначалу имелись в виду поддельные документы, где стирали одни данные, а вписывали другие.

КЛЁВЫЙ – хороший. Ещё из офенского языка.

КЛЕШНЯ – пятерня. Она же – краб. Заимствование из морского сленга.

ШНИФТЫ – глаза.

ХАВАТЬ – есть, поедать.

НА ЛАПУ БРАТЬ – брать взятку. Хотя в лагерях правильнее прежде считалось – «брать лапу», «лапу дать», «лапу дрюкнуть».

ГРЕВ – в этом случае: подношение. А вообще – конкретная помощь чем-либо (чаще всего – тайная): продуктами, куревом, спиртным, наркотой, деньгами и проч. Греть босяка – помогать всем этим зэку, который «страдает за идею».

РИСОВАТЬ – разглядывать тщательно. А срисовать – увидеть и запомнить.

КОЗЁЛ – оскорбление в зоне страшнейшее.

ПОЛЬСКИЙ ВОР – сейчас большинство арестантов и не в курсе, что такая масть была. А мне старые каторжане рассказывали. В 39-40-м годах, когда Советы оттяпали Прибалтику и часть Польши, они получили в наследство тамошних уголовников, которые позже стали, естественно, смешиваться в тюрьмах и лагерях с нашими. Но у этих новичков были свои понятия, которые с нашими воровскими никак не стыковались. «Поляки» считали нормальным работать за «колючкой», сотрудничать с администрацией, занимать тёплые местечки бригадиров, нарядчиков, поваров и т д. – короче, быть «придурками» (т е. теми, кто искал лёгкого труда). А для российских блатных такое поведение было позором. Ну, «поляки» и «русаки» пытались друг друга обратить каждый в свою веру (вплоть до поножовщины), но каждый так при своём и остался. Но с тех пор российский уголовный мир к «польским ворам» относился с огромным презрением, за людей их не считал. Даже в «сучьей войне», когда резали прислужников администрации из числа бывших блатных, «поляков» обычно не трогали. Брезговали.

ЗЕНКИ ПЯЛИТЬ – таращить глаза.

ЧУРКА – нерусский человек. Что Кавказ, что Средняя Азия. Часто добавляют – «чурка нерусская». А Среднюю Азию называют Чуркестан (иронич. переделка слова Туркестан).

ЖИВОТНОЕ – грубое оскорбление. То есть человека ставят не выше безмозглой твари.

ХЛЕБАЛО – рот, лицо. Хлебалом щёлкать – стоять раззявив рот.

НУ ЕГО В ПЕНЬ – чёрт с ним, незачем связываться. Народное.

ПЕРХОТЬ – незначительные, мелкие людишки.

ШЕЛУПЕНЬ – она же шалупень, она же шелупонь: в общем, то же, что и перхоть. Народное.

ШМОНАТЬ – обыскивать. Шмон – обыск. Отшмонать – забрать при обыске, но официально. Зашмонать – тоже забрать при обыске, но «для сэбэ», присвоить.

МОРДА ЛИЦА – ироническое зэковское выражение, популярное нынче в простонародье.

ХАВАЛЬНИК – то же, что хлебало.

МАЦАТЬ – щупать, трогать. У евреев есть такие пресные лепёшки – мацА. Когда их едят, то отщипывают кусочки – мАцают.

МУСОР – то же, что мент. От дореволюционного МУС – московский уголовный сыск. А на старой фене было ещё и «мусер» – доносчик, стукач. Это – от древнееврейского.

МАНДРАЖ – он же мандражЕ: дрожь мелкая. Их цыганского.

МАЛЬЦ Ы – пальцы.

НАДУТЬСЯ, КАК ХЕР НА БРИТВУ – козырное зэковское присловье. Так говорят о мрачном, набычившемся человеке.

ДУБОРЕЗ – медик, который вскрывает трупы. А дубарь – это труп. Хотя на Юге так называют холод (синоним – дубняк).

ПОПАСТЬ В БЛУДНУЮ – попасть впросак, в глупое, неясное, двусмысленное положение.

ПОПАСТЬ, КАК ХРЕН В РУКОМОЙНИК – то есть опростоволоситься. Попасть, как кур в ощип. Переделка старого русского присловья «попасть, как чёрт в рукомойник». Из апокрифа о епископе Иоанне Новгородском, которого бес вечно искушал. И однажды, когда этот чертяка даже из рукомойника свою рожу высунул, Иоанн взял да и перекрестил рукомойник. И вылезти оттуда рогатый уже не мог. Тогда Иоанн поставил чёрту условие: или ты меня свозишь на горбу к Гробу Господню в Иерусалим и вернёшь назад к началу обедни, или – будешь весь век в рукомойнике торчать! Тот, понятно, согласился. Такая история. Ну, а арестанты вместо чёрта мужской член подставили. Почему – долгая история. Как-нибудь расскажу.

ДАВИТЬ МАЯК – тайно подавать сигнал.

ШМОТЬЁ ТУСАНУТЬ – перенести или перевезти вещи.

ПЁС КОНВОЙНЫЙ – конвоир или надзиратель, сопровождающий зэков. Вообще – грубое оскорбление.

ВЕРТУХАЙ – конвойники, надзиратели, вообще все люди в форме, которые служат в местах лишения свободы. Раньше в надзиратели и конвойники часто набирали хохлов – украинцев. Они всё время покрикивали на арестантов во время шмонов – «Нэ вертухайсь!» Так и оказались «вертухаями», или просто – «вертухами».

МАТКУ ВЫВЕРНУТЬ – часто уточняют: наизнанку. Значит – расправиться самым жутким образом, семь шкур спустить.

БЗДЕТЬ – бояться.

СРОК ПРИПАЯТЬ – осудить к лишению свободы.

КОЗЫРНАЯ – отличная, прекрасная.

МУСОРНЯ – собирательное от «мусор».

СЕРПОМ ПО ЯЙЦАМ – вызвать болезненное, неприятнейшее ощущение у кого-то поступком, словами и проч. О степени болезненности можете судить по смыслу.

Шкеры – они же шкары. Они же шкирята – брюки.

БОЛТ – мужской половой член.

СЕЧЬ – смотреть.

ХАВАЙТЕ! В данном контексте: нате, подавитесь!

СОВКОВЫЙ – то есть из «Совка», как теперь называют бывший Советский Союз.