Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знак Хаоса - Желязны Роджер Джозеф - Страница 9
— О-го-го! — воскликнул он. — Не будешь ли ты любезен представить меня, Мерлин?
— Кто? — спросила Фиона. — Это кто такой?
— Это мой брат Мандор, — уведомил я ее. — Из Дома Савалла при Дворах Хаоса. Мандор, это моя тетка Фиона, принцесса Амбера.
Мандор поклонился.
— Я слышал о вас, принцесса, — сказал он. — Мне действительно очень приятно с вами познакомиться.
Глаза ее на миг расширились.
— Я знаю об этом Доме, — ответила она, — но понятия не имела, что Мерлин в родстве с ним. Рада с вами познакомиться.
— Как я понимаю, возникла какая-то проблема, Фи? — спросил я.
— Да, — ответила она, взглянув на Мандора.
— Я удивляюсь, — сказал он. — Для меня было большой честью встретиться с вами, принцесса. Я желал бы, чтобы вы жили немного поближе к Грани.
Она улыбнулась.
— Подождите, — попросила она, — это не связано ни с какими государственными тайнами. Вы проходили Логрус?
— Да.
— …И, как я понимаю, вы сошлись не для того, чтобы подраться?
— Едва ли, — ответил я.
— В таком случае, я буду рада узнать также и его взгляд на проблему. Вы готовы явиться ко мне, Мандор?
Он снова поклонился и я подумал, что он чуточку переигрывает.
— Куда угодно, сударыня, — ответил он.
— Тогда идите, — предложила она и протянула левую руку. Я схватился за нее, а Мандор протянул руку и коснулся ее запястья. Мы шагнули вперед.
Очутились мы на каменистой равнине, было ветрено и немного холодновато. Откуда-то издалека доносился приглушенный рев, как от мотора с глушителем.
— Ты в последнее время связывалась с кем-нибудь из Амбера? — спросил я ее.
— Нет, — отрезала она.
— Твой отъезд был несколько внезапным.
— На то были причины.
— Ты узнала Люка?
— Ты теперь знаешь, кто он такой? А другие?
— Я сообщил Рэндому, — ответил я. — И Флоре.
— Значит, знают все, — заключила она.
— Я отбыла в спешке и захватила с собой Блейза, потому что следующими в списке Люка должны идти мы. В конце концов, я пыталась убить его отца и это мне почти удалось. Мы с Блейзом приходились Бранду ближайшими родственниками, а повернули против него.
Она обратила проницательный взгляд в сторону Мандора и тот улыбнулся.
— Как я понимаю, — уведомил он ее, — прямо сейчас Люк пьет пиво с Котом, Додо, Гусеницей и Белым Кроликом. Также я понимаю, что раз его мать находится в плену в Амбере, то против вас он бессилен.
Она снова посмотрела на меня.
— Ты и впрямь не сидел без дела, — заметила она.
— Стараюсь…
— …Так что вам, вероятно, можно вернуться без опаски, — продолжил Мандор.
Она улыбнулась ему, а затем снова взглянула на меня.
— Твой брат, оказывается, хорошо информирован, — заметила она.
— Он тоже член семьи, — сказал я. — И мы всю жизнь имеем привычку присматривать друг за другом.
— Всю его жизнь, или твою? — уточнила она.
— Мою, — ответил я. — Он действительно старше меня.
— Что такое плюс минус несколько веков? — отмахнулся Мандор.
— Думается, я почувствовала определенную зрелость духа, — заметила словно между прочим Фиона. — И я намерена доверить вам больше, чем собиралась.
— Это с вашей стороны вполне разумно, — ответил он, — и я ценю такое проявление доверия…
— …но предпочли бы, чтобы я не перебирала с этим?
— Точно.
— Я не намерена испытывать вашу лояльность к родине и трону, успокоила она его, — при таком коротком знакомстве. Это относится к Амберу и к Хаосу, и я не вижу в этом деле никакого конфликта.
— Я не сомневаюсь в вашей осмотрительности. Я лишь хотел сделать ясной свою позицию.
Она вновь повернулась ко мне.
— Мерлин, — объявила она, — думаю, ты мне солгал.
Я поймал себя на том, что хмурю лоб, пытаясь вспомнить случай, когда я мог ввести ее в заблуждение, и покачал головой.
— Если я и соврал, — сказал я, — то не помню этого.
— Это произошло несколько лет назад, — пояснила она, — когда я просила тебя попробовать пройти Лабиринт твоего отца.
— О… — сказал я и почувствовал, что краснею и гадаю, заметно ли это при здешнем странном освещении.
— Ты воспользовался тем, что я рассказала тебе о сопротивлении Лабиринта, — продолжала она, — и притворился, что он не дает тебе ступить на него. Но ведь не было никаких видимых признаков сопротивления, вроде тех, что возникли, когда на него попыталась ступить я.
Она посмотрела на меня, словно ожидая подтверждения.
— И? — не выдержал я…
— …и, — продолжала она, — теперь это стало еще важнее, чем тогда, и я должна знать, мухлевал ли ты в тот день.
— Да, — признался я.
— Почему?
— Если бы я ступил на него, — объяснил я, — мне бы пришлось его пройти, хочу я этого или нет. Кто знает, куда он мог завести и что могло за этим последовать? У меня почти закончились каникулы и я спешил вернуться в университет. У меня не было времени на то, что могло бы последовать за прохождением Лабиринта. А сказать тебе, что возникли затруднения, показалось мне самым изящным способом избавиться от поставленной задачи.
— Я думаю, дело тут не только в этом, — сказала она.
— Что ты имеешь в виду?
— Я думаю, что Корвин рассказал тебе о нем нечто такое, чего не знают остальные члены семьи, или, в крайнем случае, что он оставил тебе послание. Я думаю, ты знаешь об этом деле больше, чем признаешься.
Я пожал плечами.
— Извини, Фиона. Я не властен над твоими подозрениями, — сказал я. — Мне бы хотелось оказать посильную помощь в этом вопросе.
— Ты можешь оказать ее, — ответила она.
— Скажи мне, как?
— Идем со мной к новому Лабиринту. Я хочу, чтобы ты прошел его.
Я покачал головой.
— У меня есть масса куда более неотложных дел, — возразил я ей, — чем удовлетворять твое любопытство по части того, что сделал мой отец много лет назад.
— Это больше, чем любопытство, — сказала она. — Я уже однажды говорила тебе, что, по-моему, он и является причиной частых межтеневых гроз.
— А я указал тебе на вполне веские доводы в пользу того, что грозы вызваны чем-то иным. Я считаю, что это следствие частичного разрушения и воссоздания старого Лабиринта.
— Иди, пожалуйста, за мной, — сказала она, повернулась и полезла по скалам.
Я взглянул на Мандора, пожал плечами и последовал за ней. Мандор пошел следом.
Мы поднялись к неровной низменной каменной стене. Фиона добралась до нее первой и направилась к косому карнизу, располагавшемуся примерно посередине стены. Она шла по нему до тех пор, пока не добралась до того места, где каменную стену расколола широкая У-образная расселина. Затем она встала спиной к нам, и свет зеленого неба переливался странными оттенками в ее волосах.
Я подошел поближе и посмотрел туда, куда смотрела она. На поверхности долины, откуда мы пришли, немного ниже и влево от стены, крутилась, словно волчок, большая черная воронка. Кажется, воронка и являлась источником слышимого рева. Земля вокруг нее заметно потрескалась. Некоторое время я пристально разглядывал это явление, но воронка не изменила ни формы, ни положения. Наконец я прочистил горло.
— С виду похоже на большой торнадо, — сообщил я — Но он не двигается.
— Вот поэтому-то я и хочу, чтобы ты прошел новый Лабиринт, — сказала она мне. — Я думаю, он доберется до нас, если мы не доберемся до него первыми.
- Предыдущая
- 9/47
- Следующая