Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Таран и Недобитый Скальд - Завозова Анастасия Михайловна - Страница 56
— Насколько я понимаю, оно было без головы! — нахмурился Золтан, приняв влюбленный бред Шандора за активное участие в нашем разговоре.
— И такие дивные-дивные рыжие кудри, — немедленно среагировал Шандор. — И одет со вкусом, достойным истинного аристократа!
— Ты считаешь деревенские валенки проявлением вкуса? — удивился Золтан. Я с любопытством наблюдала за их диалогом, предвкушая драматичную развязку.
— Mon cher, при чем здесь валенки? — удивился Шандор. — Это, конечно, экзотично, но не совсем comme il faut.
Золтан пожал плечами:
— Что поделать, если на нем были валенки.
— Валенки?! — вскричал Шандор. — Но ты же говорил про изящные охотничьи сапоги?
— Я говорил про сапоги? Валенки, mon ami, валенки! Оно было в валенках.
— Оно? — радостно вскричал Шандор. — Братец, ты уверен?
— Да, — кивнул Золтан немножко растерянно, — я же не знаю точно, какого пола привидение.
— Привидение? — побелел Шандор под слоем замазки. — Так прекрасный граф всего лишь призрак? — он закатил глазки и приготовился падать в обморок.
Золтан непонимающе вытаращился на него, а затем перевел изумленный взгляд на меня. Я ответила на его немой вопрос:
— Похоже, вы с Шандором говорите о разных еещах. Он явно имел в виду небесной красоты молодого графа, который посетил наши края.
— Да, — простонал Шандор из глубин кресла, куда он с комфортом упал в обморок, — а он оказался всего лишь призраком в пошлых валенках!
Золтан кинулся успокаивать Шандора:
— Но я говорил вовсе не о графе. Я рассуждал о привидении, которое сегодня ночью видели слуги.
— Правда? — оживился Шандор. — Значит, граф действительно придет сегодня к нам на обед? Как прелестно!
— Придет, придет, — успокоил разбушевавшегося проказника Золтан.
Вошел граф Басор, как всегда с выражением несварения желудка на личике. Увидев меня, он привычно перекосился, но тут же спрятал свою нелюбовь в карман. Видно, вспомнил про размер моего наследства. Деньги всегда придавали мне неотразимости. Граф кисло пожелал всем доброго утра и обратился к Золтану:
— Говорят, ты сегодня разговаривал с приезжим аристократом?
— Да, папа, — послушно ответил Золтан, — и я пригласил его к нам на обед. Граф показался мне очень приятным и открытым молодым человеком.
— Ты поступил правильно, — кивнул граф. — Я даже подумываю о том, чтобы пригласить его остановиться у нас. Положение обязывает, ведь он человек нашего круга…
Шандор в кресле тихо не верил своему счастью. Я тоже оживилась, предвкушая развлечение. Буйное воображение опять подсунуло мне развеселую картинку: по замку в мыле носится бедный гость, а за ним Шандор, пытаясь поймать несчастного за полу и объясниться в любви.
— Кстати, откуда он приехал? — спросил граф Золтана, пока Шандор восстанавливал утраченный от счастья дар речи.
Золтан нахмурил брови:
— Я точно не понял, откуда-то из Скандинавии…
— Из Скандинавии! — восторженным эхом отозвался малыш Шандор.
Ох везет мне на скандинавов! Никак не хотят горячие северные парни оставить меня в покое. Кстати, о северных парнях — я вспомнила, что Ула обещал сегодня вернуться, однако время близилось к обеду, а я так и не имела счастья лицезреть рыжие кудряшки и эпатажные штанишки. Неужели небесная полиция нравов посчитала мое влияние на неиспорченную душу Помощника губительным и отняла у меня единственную мишень для метания тяжелых подручных предметов, по совокупности призванную меня еще и охранять. Ну нет, так дело не пойдет! Не дай бог, дадут мне какого-нибудь воинствующего домостроевца вместо бездарного, но покладистого скальда, что я тогда буду делать?
Я уже всерьез начала обдумывать возможности культурной диверсии, как в гостиную чинно промаршировал лакей в парике с лицом, напоминавшим картину “Перепела прилетели”, и, с трудом открыв рот, выговорил, стараясь задействовать при этом как можно меньше лицевых мускулов:
— Грф… Ингре-м-м-л… — Конец фамилии так и не смог слезть с языка бедного малого.
Граф заинтересованно приподнял брови, Шандор в своем кресле уже томно закатил глазки и принял живописную позу, чтобы произвести на графа Ингр… как его там… убойное впечатление, Золтан приосанился.
Стараясь не охать, лакей церемонно распахнул двери, и в гостиную вошел высокий молодой парень. Я на некоторое время превратилась в памятник безмерному удивлению или, лучше сказать, обалдению. С графом Басором безмятежно раскланивался одетый в изящный дорожный костюм… Ула!
Чуть-чуть придя в себя, я порадовалась тому, что сижу, иначе уже валялась бы кучей кружев на полу. Затем я тщательно протерла глаза и снова уставилась на приезжего графа. Сомнений не было — с графом и Золтаном церемонно ручкался и подпрыгивал Ула, собственной персоной. Шандор уже тянул к нему ручки, расплываясь в улыбке обожания, а я все не могла отклеиться от кресла. Наконец Ула проскакал в моем направлении, отодрал мою обездвиженную руку от подлокотника кресла, галантно ее обчмокал и произнес громко:
— Граф Улоф Ингерманланде к вашим услугам! — и тихо: — Убери глаза со лба, тебе не идет!
Тут я окончательно уверилась, что не страдаю галлюцинациями, а передо мной стоит самый настоящий Ула, только в телесном воплощении. Поэтому я довольно сносно проворочала языком свое имя:
— Княгиня Павла де Сабеле… В натуре, взаимно… О-ой, то есть… не могу выразить, как я счастлива с вами познакомиться… ну и все такое!
Ула еще раз помотал напудренными рыжими кудрями возле моей руки и повернулся к графу. Замутилась какая-то вежливая светская беседа, в ходе которой Уле было сделано предложение (нет, не от Шандора, но великосветский пуся был уже морально готов к этому) переехать в замок в качестве гостя. Ула, этот халявщик, тотчас же согласился. Даже не поломался для приличия, хрюн невоспитанный.
Шандор уже вплотную притиснулся к Уле и, как бы невзначай касаясь его обтянутой чулком коленкой, пропел сладким голоском:
— Ингерманланде, какая странная фамилия… Кажется, это название какой-то местности?
Я похолодела. И точно, этот упырь, ничего не смыслящий в географии, взял себе в погонялово название местности, в прошлом служившей причиной постоянных территориальных разборок между Швецией и Россией. Кажется, эта злополучная зона находилась где-то на берегах Невы… Ула тем временем вдохновенно навешивал лапшу на уши графу и сыновьям:
— Вы правы, моя фамилия происходит от названия местности, которой многие годы владели мои предки… но сейчас эта территория принадлежит России, поэтому я живу в Швеции и владею скромным замком и несколькими тысячами десятин земли…
Вот заливает! Я невольно восхитилась. И хоть бы покраснел раз — куда там! Вранье лилось мощным потоком, поэтому я даже вынуждена была предупреждающе закашляться, чтобы Ула хоть на минуту заткнул фонтан. Ула наконец сообразил, что хватил лишку, и примолк.
Последовавший обед я запомнила как образец кошмара для интеллигента. Мне постоянно приходилось толкать Улу ногами под столом, чтобы тот следил за своими манерами. Где-то тысячу лет сидевший на диете Святого Антония (один из первых святых, объявивших голодовку), Ула скромно нажирался на следующие тысячелетия, а у меня от одного вида оголодавшего недоангела пропал аппетит. Правда, к восьмой перемене блюд Ула вспомнил, что заделался под аристократа, и мужественно отказался от какой-то фигни, культурно уложенной в соусе на серебряных блюдечках. Но в принципе Ула мог хоть руками есть — никто бы, кроме меня, не заметил. Шандор влюбленно растекся по стульчику и шалыми затуманенными глазками обозревал пространство. Золтан опять занимался архитектурным строительством в собственной тарелке, а папа граф, всегда отличавшийся хорошим аппетитом, за весь обед ни разу не поднял глаз от своей тарелки, чавкая не хуже Улы.
Наконец все закончилось. Я с трудом уползла в свою комнату и выпала там в осадок. Пуся Шандор взялся показывать Уле замок, при этом прицепившись к парню как нестандартно ориентированный клещ. Слава богу, Золтан вызвался их сопровождать.
- Предыдущая
- 56/87
- Следующая
