Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Ангелмасса Ангелмасса

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ангелмасса - Зан Тимоти - Страница 46


46
Изменить размер шрифта:

Уловка возымела действие. Пирбазари, казалось, распрямился, на его лице промелькнула обида.

— Мне и в голову не приходило такое, сэр, — сказал он.

— Я знаю, ты так не думаешь, — успокоил его Форсайт. — Видимо, все дело в том, как ты произнес эти слова. — Их взгляды встретились. — Я понимаю, это прозвучит немного странно, Зар, но тебе остается лишь довериться мне. Поверить, что я действительно защищаю жизненные интересы народа Эмпиреи.

— Я знаю, сэр.

— Вдобавок, — продолжал Форсайт, постукивая себя пальцами по груди, — я ношу ангела.

На лице Пирбазари отразилось облегчение.

— Да, это действительно так, — признал он. — Что ж, если у вас нет других вопросов, я, пожалуй, займусь делами. Мне нужно позвонить в «Арденелл» и навести справки насчет поисковиков модели 501, которые они собираются снять с производства. Эта модель не так хороша, как 601, но, если бы мы смогли установить несколько штук на рудничных транспортных кораблях, это дало бы им возможность выслеживать цель.

— Отличная мысль. — Форсайт кивнул. — Держи меня в курсе.

— Слушаюсь, сэр. — Пирбазари бросил взгляд на часы. — Не забудьте, через полтора часа заседание комитета.

— Спасибо, я помню. — Форсайт улыбнулся. — Увидимся позже.

Он продолжал улыбаться до тех пор, пока за Пирбазари не захлопнулась дверь. Тогда он откинулся на спинку кресла и пробормотал несколько слов, которых обычно избегал.

Все впустую. Работа, замыслы, дорогостоящая перестройка служебных помещений с целью приспособить их к своим весьма необычным нуждам — все пойдет прахом, если его люди по-прежнему будут находиться под воздействием ненавистного ангела. Даже если это влияние не затронет его самого, Верховный Сенатор без работоспособных помощников — это разум, запертый в парализованном теле.

Это был один из многих принципов, которые он унаследовал от отца.

Только не паникуй, решительно сказал он себе. Если беда в том, что поблизости слишком много ангелов, тут уж ничего не поделаешь. Но если главный виновник — его собственный ангел…

Форсайт хмуро посмотрел на люстру, висевшую над креслом для посетителей. Так и было задумано; ангел, которого он прятал в люстре, должен был находиться рядом с гостем. Однако кресла, предназначавшиеся для Пирбазари и его коллег, также находились в непосредственной близости от него.

Следовательно, он должен найти другое место, в котором можно держать ангела, пока в кабинете находятся помощники.

Форсайт наклонился и выдвинул нижний левый ящик стола. Там был оборудован сейф, но ящик подался без труда; дополнительную тяжесть компенсировал специальный двигатель. Он набрал шифр, и дверца сейфа плавно поднялась. Форсайт открыл резную деревянную шкатулку, стоявшую среди бумаг и цилиндров памяти. Взяв свой жезл, он отправился к двери, стараясь держаться как можно дальше от люстры.

Включив жезл в режим кодированной передачи, он нажал четыре кнопки.

Двигатели в сейфе были установлены специалистами и работали совершенно беззвучно. Механизированная система с рельсами и маленьким краном, которую он собственноручно соорудил над фальшивым потолком, была не столь совершенна, но действовала вполне удовлетворительно; стоя у двери, Форсайт с трудом улавливал шум, да и то лишь потому, что знал, чего ожидать. Он мысленно проследил путь крана — от пустотелого основания люстры вверх, внутрь пространства над фальшивым потолком, по диагонали до стола к откидывающейся панели, расположенной точно над открытым сейфом…

Панель повернулась, и в отверстии блеснула хрустальная подвеска с ангелом. Телескопическая пластиковая «рука» с видеокамерой плавно опустила ее в шкатулку. Послышался звонкий металлический щелчок. Второй закодированный сигнал вернул «руку» на место, третий — закрыл сейф и задвинул ящик.

Форсайт сунул жезл в карман, подошел к креслу для посетителей и встал одной ногой на сиденье, а другой на подлокотник, не без труда сохраняя равновесие. Панели потолка не были закреплены и просто лежали на раме; приподняв одну из них, Форсайт просунул голову в образовавшийся проем и осмотрелся.

Ради простоты он проложил прямой путь от люстры к столу, но здесь хватало места для второго рельса, по которому можно было отправлять ангела в дальний угол, подальше от помощников, пока те находятся в кабинете.

Однако Форсайт мог заняться этим только после того, как все разойдутся по домам. В ближайшее время ему предстояла деловая встреча, и, прежде чем отправиться туда, он должен был уладить еще один вопрос. Он наклонился, поставил панель на место, спустился с кресла и передвинул его туда, где оно обычно стояло — под люстру. Нажав кнопку жезла, он вызвал Роньона, пересек комнату, направляясь к терминалу главного компьютера, установленного в углу кабинета, и вывел на экран текст дневного отчета.

Когда появился Роньон, Форсайт сидел за монитором, делая вид, будто бы занят анализом финансовых проектов для северных областей Садхаи.

«Вы меня звали, сэр?» — жестами спросил гигант.

«Да, Роньон, — ответил Форсайт. — Скоро я отправлюсь на совещание. Ты не мог бы пойти со мной?»

За минувшие полтора месяца Роньону доводилось сопровождать Форсайта множество раз, и тем не менее его лицо просияло.

«Конечно, сэр, — торопливо показал он на пальцах. — Вы хотите, чтобы я взял ангела?»

«Да, будь так добр».

Роньон подошел к столу; Форсайт смотрел ему вслед, чувствуя себя несколько неуютно. Одно дело — водить за нос Пирбазари, которого вдруг начали терзать угрызения совести. И совсем другое — продолжать ту же самую игру с Роньоном.

Но самое неприятное заключалось в том, что Форсайт не понимал, отчего это так его беспокоит.

Он глубоко вздохнул. Это все мелочи, твердо сказал он себе. Чувства Роньона, его верность, детская преданность ничего не значат в чудовищном круговороте событий. Главное — долг Форсайта перед Лорелеей и остальными эмпиреанцами. И если во имя этого долга приходится лгать Роньону или кому-либо еще — что ж, грех невелик.

Но чувство неловкости не проходило.

Приблизившись к столу, Роньон выдвинул ящик и набрал код.

«Вы хотите, чтобы я опять держал его при себе?» — спросил он, жестикулируя одной рукой.

Прежде чем ответить, Форсайт дождался, пока Роньон закроет сейф и повернется к нему лицом.

«Думаю, так будет лучше всего. Как и прежде, это самый надежный способ уберечь настоящего ангела от вора, который пытался его похитить».

«Хорошо, — охотно отозвался Роньон, аккуратно извлекая подвеску с ангелом из шкатулки. Несколько мгновений он рассматривал ее, держа на ладони и любуясь игрой света на гранях кристалла. Потом с той же осторожностью, с которой он обращался с любыми предметами, принадлежащими Форсайту, Роньон уложил ангела в боковой карман куртки. — Все в порядке, — показал он. — Мы можем идти?»

Услужлив, как всегда, с досадой сказал себе Форсайт. Ему и в голову не приходит задуматься, отчего шеф продолжает так странно себя вести.

«Да, Роньон», — жестами ответил Форсайт, поднимаясь на ноги.

Все это мелочи, напомнил он себе.

Роньон захлопнул дверцу сейфа и задвинул ящик. «Все закрыто и заперто, господин Форсайт, — сообщил он. — Что мне делать дальше?»

Форсайт бросил взгляд на часы. Роньон бодр и свеж — и это в семь вечера, после того как он почти пять часов просидел на совещаниях и встречах, смысла которых не смог бы понять, даже если бы слышал, о чем там говорилось. Удивительный человек.

«Можешь идти домой, — ответил Форсайт. — Мне нужно закончить несколько дел, и я тоже уйду».

На лице Роньона отразилось огорчение. Его глаза забегали по комнате — так бывало всякий раз, когда он над чем-то всерьез задумывался.

«Не позвонить ли мне на кухню, чтобы вам прислали ужин?»

Невзирая на усталость, Форсайт заставил себя улыбнуться. Такой услужливый…

«Нет, спасибо, — отозвался он. — Впрочем, если нетрудно, принеси мне чая из автомата, прежде чем уйти».