Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой принц - Вулф Джоан - Страница 32
Час спустя молодые супруги сели в экипаж, на котором не было герба, и уехали, никем не замеченные. Как только они миновали ворота, Август с облегчением вздохнул и вытянул перед собой ноги. Покосившись на Чарити, он проговорил:
— Все прошло превосходно. Да-да, превосходно. — Он ласково улыбнулся молодой жене. — Вы были великолепны, Чарити. Я бесконечно благодарен за все, что вы для; меня сделали. Моим подданным не удалось попраздновать на коронации, но зато они получили прекрасную возможность повеселиться на нашей свадьбе — и все это благодаря вам.
— Да, все вышло замечательно, — кивнула Чарити. — Я чувствовала себя так, словно участвовала в спектакле.
— Так оно и было. — Он искоса посмотрел на нее и в смущении пробормотал: — Вы не будете возражать, если я ослабли галстук?
Чарити рассмеялась:
— Конечно, не буду. Думаю, я и сама сниму шляпу.
Они тут же исполнили задуманное. Чарити положила шляпу на сиденье рядом с собой. Ее волосы все еще были заплетены и уложены высокой короной, на которую во время церемонии была надета вуаль. Сейчас ей ужасно хотелось вытащить все шпильки из прически и распустить волосы, но она не решилась.
Взглянув на Августу, Чарити заметила, что он зевает. Муж перехватил ее взгляд и пробормотал:
— Виноват… Я не собирался быть скучным.
Чарити снова рассмеялась; сейчас она почувствовала себя гораздо свободнее.
— Не беспокойтесь, Август. Я выпила на приеме два бокала шампанского и теперь чувствую, что непременно усну, если только закрою глаза.
— Вы хотели бы подремать? — спросил принц. Чарити пожала плечами, а потом вдруг сказала:
— А почему бы нам обоим не поспать немного? Последние дни были очень утомительными…
— Да, верно, — согласился принц. — С удовольствием вздремну.
Август тотчас же откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Через несколько минут он действительно погрузился в сон. Чарити тихонько вздохнула; ей казалось, что она не сможет сейчас уснуть.
Какое-то время она сидела, глядя на мужа. Потом сбросила шляпу на пол, устроилась поудобнее на своем сиденье и почти тотчас же уснула.
Сколько времени они провели в дороге, Чарити не знала — принц разбудил ее, когда они уже прибыли на место. Выбравшись из экипажа, она пошла вслед за мужем по каменным ступеням. Потом ей смутно вспоминалось, как горничная помогала ей раздеться и лечь в постель. Оказавшись в постели, Чарити мгновенно уснула. Проснувшись на следующее утро, она не сразу сообразила, где находится. Сначала она в изумлении уставилась на стену, украшенную фламандским гобеленом — такой гобелен ей нигде не приходилось видеть. Затем она посмотрела в другую сторону и увидела высокого светловолосого мужчину, стоявшего перед открытым окном. Мужчина улыбнулся ей, и Чарити тотчас же все вспомнила. Ее сердце глухо застучало в груди — это ощущение стало уже знакомым.
— О Боже… — прошептала она. — Август, который час?
— Одиннадцатый, моя дорогая.
— Неужели?! — в ужасе воскликнула Чарити. Она села в постели. — Я еще никогда не просыпалась так поздно.
Принц снова улыбнулся:
— Вы очень устали, поэтому я не будил вас, дорогая. Но вы ведь не можете оставаться в постели весь день?
Разумеется, она не могла весь день оставаться в постели, но ей было ужасно неловко подниматься в присутствии принца. Однако он не уходил, хотя она весьма выразительно на него посматривала.
Тут Август шагнул к кровати и проговорил:
— Подойдите сюда, я хочу что-то вам показать.
Чарити встала, оправила ночную сорочку и, осторожно ступая по ковру, подошла к мужу. Взглянув в окно, она захлопала в ладоши и воскликнула:
— О, Август, как это прекрасно! — Оказалось, что замок находился на острове, посредине озера, окруженного юрскими Альпами.
Чарити смотрела то на чистые и спокойные воды озера, то на снежные пики гор; она была абсолютно уверена, что никогда еще не видела такой красоты.
— Вам не холодно? — неожиданно спросил принц. — Не стоит стоять здесь босиком и в ночной сорочке.
— Нет-нет, мне совсем не холодно, — ответила Чарити, о, Август, как тут красиво… — Повернувшись к мужу, она внимательно посмотрела на него и с улыбкой спросила: — Что же мы сегодня будем делать? Может, отправимся осматривать окрестности? Или лучше взобраться на одну из гор? — Она потянула его за рукав. — О, Август, пожалуйста… Это будет так чудесно. Каким прекрасным будет оттуда вид на озеро и на замок!
Принц засмеялся:
— Конечно, мы можем погулять по окрестностям или взобраться на гору, если вам так хочется.
— О, это будет замечательно! — Она отступила на шаг. — Я могу собраться через минуту. — Она пристально посмотрела на принца, давая понять, что не может одеваться в его присутствии.
— Может быть, сначала я покажу вам замок?
— Я очень хочу осмотреть замок, но позже. Сейчас надо воспользоваться чудесной погодой. — Чарити еще раз взглянула в окно, потом — опять на мужа. Но он не уходил, и она спросила: — А это… это спальня принцессы?
Август скрестил на груди руки и с улыбкой ответил:
— Видите ли, эта спальня принца и принцессы, то есть их общая спальня.
Чарити в смущении пробормотала:
— Но вы же не спали здесь этой ночью…
Принц указал на одну из трех дверей:
— Там, в моей гардеробной, стоит походная кровать, . Я спал на ней.
— Походная кровать? — Чарити еще больше смутилась. — О нет, Август, вы ведь… такой высокий! Именно вы должны спать на этой огромной кровати, а я прекрасно могу устроиться и в гардеробной.
Принц весело рассмеялся:
— Это очень благородно с вашей стороны, Чарити, но смею вас заверить: по сравнению с теми местами, где мне приходилось спать, походная кровать — просто рай. Такое положение вполне удовлетворительно на то время, что мы находимся здесь, на озере Лейв. Когда мы вернемся во дворец, у нас будут отдельные спальни, и у меня тоже будет огромная кровать.
«А ведь мы оба можем спать здесь, в этой постели», — промелькнуло у Чарити. Но прежде чем она успела поделиться с мужем этими соображениями, он спросил:
— Вы хотите, чтобы завтрак принесли сюда, в спальню?
- Предыдущая
- 32/72
- Следующая
