Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Навсегда в твоих объятиях (Навеки-навсегда) - Вудивисс Кэтлин - Страница 66
Если бы у Зинаиды была хоть малейшая надежда, что Алексей прислушается, она бы на коленях умоляла князя освободить Тайрона. Но он жаждал мести и не собирался успокаиваться до тех пор, пока дело не будет сделано. Зинаида чувствовала, что это не пустые слова.
Она судорожно соображала, как избавить Тайрона от пытки, которую сама же навлекла на него. Между тем с каждым оборотом колес она и ее храбрый, но ныне беспомощный поклонник были все ближе к страшной развязке. И никак невозможно было предотвратить неизбежное.
Экипаж свернул на княжеский двор и остановился напротив каретного сарая. Зинаиду переполняло раскаяние. Она не могла простить себе той дьявольской авантюры, которая привела к такому концу. Если бы сейчас ей предложили хотя бы отсрочить неизбежную расплату в обмен на немедленный брак с князем Владимиром, она бы тотчас без колебаний помчалась под венец. Мысль о том, что Тайрон пострадает из-за нее, была непереносима.
Ладислас и его люди столпились вокруг экипажа, но, обнаружив, что англичанин все еще не пришел в себя, они успокоились.
Алексей велел четверым крепким разбойникам отнести пленника в сарай и подвесить его за руки на стропилах. Вдобавок Ладислас выставил вокруг вооруженную охрану на тот случай, если полковник очухается раньше времени.
Алексей даже не подумал о том, что Зинаида может отважиться на побег. Он самозабвенно раздавал приказы своим наемникам и настолько увлекся, что не заметил, как боярышня торопливо скрылась за кустарником.
Вдруг маленькая сухая рука, высунувшись из-за кустов, схватила Зинаиду и утащила с дорожки.
— Эли! — обрадованно воскликнула Зинаида. Она была бесконечно счастлива, что хоть кто-то может ей помочь. — Но почему ты до сих пор здесь?
— Как ты, наверное, уже догадалась, мой агнец, Степан обещал за меня заехать. — Ирландка скосила глаза в сторону удаляющейся процессии. — А какое тут дело у этого вора Ладисласа? А князь.Алексей? Неужто он связан с этим разбойником?
Но у Зинаиды не было времени отвечать.
— Эли, ты должна мне помочь! Полковник Райкрофт в большой опасности.
— Да я уже и сама так подумала, когда только увидела, как его несут и охраняют так многие, — сухо заметила служанка и выглянула из-за куста. Четверка здоровенных разбойников уже вносила пленника в двери сарая. — Но я не имею понятия, что я могу, чтобы спасти такого красавца от этих гнусных негодяев. Они меня сразу ударят до бесчувствия, если только я вмешаюсь. И что от меня тогда будет за прок?
— Слушай внимательно. Я объясню, что надо делать! — торопливо зашептала Зинаида. — Беги со всех ног за ворота, пока тебя не заприметили люди Ладисласа, и останови Степана на улице. Вели ему немедленно отвезти тебя в царский дворец. Разыщи там майора Некрасова, скажи ему, что Ладислас в городе, а полковнику Райкрофту грозит смертельная опасность. Необходимо, чтобы отряд солдат незамедлительно пришел на помощь. Понимаешь?
— Да, конечно, мой агнец, — кивнув, ответила Эли. — Мне надо побежать побыстрее, потому что я могу слышать, как лошади Степана приблизились по улице. — И с невероятной прытью она выбежала навстречу экипажу, уже готовому свернуть в сторону княжеского двора.
Теперь, когда в сердце вновь вспыхнула надежда, Зинаида подхватила юбки и поспешила за группой мужчин, вошедших в каретный сарай. Помещение освещалось несколькими масляными лампами, но весь свет, казалось, сосредоточился на том маленьком пятачке, вокруг которого все и собрались. Зинаида похолодела от страха. Разбойники пересмеивались и громко хвастали друг перед другом своим личным участием в поимке англичанина. Девушка незаметно скользнула между широкоплечими фигурами к центру. Алексей был тут. Повернувшись к Зинаиде, князь злобно скривил губы и жестом пригласил ее подойти ближе.
— А-а, ты как раз вовремя, моя дорогая! — С ядовитой ухмылкой он указал на подвешенную к стропилам фигуру. — Мы собираемся освежить твоего красавчика холодненьким. Будешь ли ты любить его так же крепко, когда он станет калекой?
При виде Тайрона у Зинаиды подкосились ноги. Теперь на нем были только подштанники, да и те сползли на бедра и лишь едва-едва прикрывали причинное место. Он висел на руках, голова его поникла. Ноги были привязаны к двум тяжелым наковальням. Зинаида сразу поняла, какую дьявольскую пытку замыслил Алексей.
Ладислас схватил пленника за волосы и поднял его голову. Потом, презрительно хмыкнув, отпустил ее и знаком приказал своему товарищу привести Тайрона в чувство. В следующий миг целое ведро воды выплеснулось в лицо пленника, и тот начал приходить в себя. Вода ручьями стекала по телу, наполняя чулки, которые сползли вниз. Ведро снова наполнили из поилки для лошадей и еще раз плеснули в лицо англичанину. На сей раз, он очнулся и удивленно охнул. Мелкие капельки воды рассыпались вокруг, когда он дернул головой и огляделся. Взгляд его упал на Зинаиду и немедленно оживился, но ненадолго — он заметил синяки на лбу и щеке девушки, а также распухшую губу.
Алексей выступил вперед и высоко поднял лампу, чтобы получше рассмотреть англичанина.
— Ну вот, полковник Райкрофт, мы, наконец, и встретились.
— Воздержимся от представлений, — прорычал Тайрон и, прищурившись, смерил князя пронзительным взглядом. — Я знаю, кто ты такой. Ты — та самая мерзкая жаба, которая пыталась заставить Зинаиду ублажать твою похоть. Ты, должно быть, сильно разозлился, узнав, что она предпочла меня. Алексей презрительно расхохотался:
— Наверное, ты разозлишься не меньше моего, когда узнаешь, что она лишь использовала тебя в своих ловких интрижках. Всего несколько дней назад моя подопечная была официально помолвлена с князем Владимиром Дмитриевичем. Она поклялась, что скорее пойдет на бесчестье даже с таким, как ты, чем под венец с этим стариком. Так что, сам видишь, друг мой, ты оказался в дураках. Все это было просто уловкой, придуманной нарочно, чтобы избавиться от свадьбы с ненавистным женихом.
Тайрон перевел взгляд на Зинаиду — ее предательство пронзило его сердце. И хотя боярышня неловко шагнула к нему и попыталась что-то объяснить, он внезапно понял, что все сказанное Алексеем — правда. Значит, его использовали! Предали! И теперь еще он должен расплачиваться!
Голубые глаза потемнели, и он взглянул на ухмыляющиеся лица тех, кто без смущения разглядывал его. Тайрон узнал некоторых, кого запомнил по первой стычке с бандой Ладисласа.
— Итак, теперь я у тебя в плену, — обратился Тайрон к Алексею. — Что же ты намерен со мной делать?
— О, я придумал для тебя особое наказание, полковник. Ты будешь проклинать его всю оставшуюся жизнь. Оно вечно будет напоминать тебе о том глупом поступке, когда ты соблазнил русскую боярышню. В общем, дружок, после сегодняшней ночи ты уже никогда не сможешь любить женщин. Сначала тебя хорошенько выпорют, а затем ты будешь оскоплен. А девчонку мы заставим смотреть на это.
Алексей обошел вокруг Зинаиды, заранее радуясь скорому отмщению, но Тайрон уже качнулся всем телом вперед, стараясь преодолеть тяжесть привязанных к ногам гирь. Напрягая все силы, он пытался раскачаться, снова и снова, все сильнее и сильнее, стараясь в удобный миг стащить наковальни с места. Цель была совсем близка, и вдруг Тайрон в последнем, нечеловеческом усилии вытянул ноги вперед, чтобы сжать князя в стальных объятиях, но крик одного из разбойников предупредил Алексея, который, заметив надвигающуюся угрозу, испуганно охнул и отпрыгнул в сторону. Насмерть перепуганный, он посмотрел на полковника с безопасного расстояния.
Снова собравшись с духом, князь коротко кивнул высокому, обнаженному до пояса мускулистому детине. Это был Голиаф, который в свое время сбил шлем с головы полковника. Сегодня он рад был выступить в роли палача.
Взяв плеть-семихвостку, Голиаф встал немного позади и справа от Тайрона.
— Ну, держись, англичанин! — прогремел разбойник. — Обычно я орудую острой пикой да саблей, но уверяю, ты будешь молить о быстрой смерти, когда я закончу.
- Предыдущая
- 66/116
- Следующая
