Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасная мексиканка - Вуд Алекс - Страница 21
12
Мэтью в жизни не чувствовал себя более глупо, чем сейчас, когда он выходил на дорогу под издевательским взглядом Велмы. Значит, она все время знала о его присутствии. Каким дураком он себя выставил… Бегает за ней по зарослям вместо того, чтобы спокойно спать дома…
– Добрый вечер, – вяло поприветствовал он Велму.
– Скорее уж ночь, – поправила она его.
– Понимаете, я… – начал Мэтью.
– Понимаю, – серьезно сказала Велма. – Чудесная ночь, и вы решили прогуляться, а по дороге случайно встретили меня…
Каждое ее слово было пропитано насмешкой. Мэтью не выдержал.
– Велма, прошу вас, – взмолился он, не замечая, что называет девушку по имени. – Я нечаянно увидел, что к вам пришла какая-то женщина и…
– Решили последить за мной, – без выражения закончила за него Велма.
– Я не думал следить! – вспылил Мэтью. – То есть, может быть, именно так это и выглядит, но… А вдруг эта женщина причинила бы вам вред? Или они…
Мэтью кивнул головой по направлению к поляне, от которой они только что отошли.
– Эти люди, такие страшные на вид, – тихо заметила Велма, – гораздо порядочнее и надежнее многих так называемых культурных и образованных людей. Можете мне поверить…
Мэтью поразила грусть, прозвучавшая в ее голосе.
– Велма, я не хотел вас обидеть…
Как заставить ее поверить ему? Как убедить ее в том, что он не таит злых намерений? С любым другим человеком это было бы проще простого, но в присутствии Велмы Кейрос Мэтью терял все свое красноречие.
– Я знаю. – Девушка неожиданно улыбнулась, и Мэтью перевел дух.
Теперь, когда Велма больше не смотрела на него с враждебной издевкой, все встало на свои места. Он перестал быть обвиняемым, не нужно было выдумывать доводы в свою защиту. Однако возникла другая проблема. Если от язвительности Велмы ему удалось спастись, то как скрыться от собственных чувств, нахлынувших на него с новой силой?
– Идем? – Велма вопросительно посмотрела на Мэтью.
Он кивнул головой и на негнущихся ногах подошел к девушке.
Первые несколько минут они молчали. Мэтью никак не мог собраться с мыслями. Наблюдая за Велмой на поляне, он хотел задать ей множество вопросов. Сейчас он не мог вспомнить ни слова. Даже ее молчание околдовывало, и Мэтью донельзя боялся нарушить очарование тишины.
– Наверное, вам хочется о многом меня спросить? – наконец произнесла девушка.
Она медленно шла рядом с Мэтью и, несмотря на поздний час, не делала ни малейшей попытки ускорить шаг.
– Да… – выдавил из себя Мэтью. Но я не имею на это права, с грустью добавил он про себя. Влюблена ли ты? Помолвлена? И, главное, как ты относишься ко мне…
– Что вы делали там с этими людьми? – вместо этого спросил он. – Это ведь цыгане?
– Да. Они каждый год останавливаются здесь. Надеюсь, вы не против? – Велма кинула на него лукавый взгляд.
– Нет, конечно, – возмутился Мэтью. Он и думать забыл о том, что был очень недоволен, когда обнаружил нежданных гостей. – Но зачем они позвали вас? Да еще ночью?
– Ребенок одной женщины тяжело заболел. А я пользуюсь у этих людей славой врачевательницы, поэтому за мной и прибежали…
– Но к чему все эти странные обряды? – вырвалось у Мэтью. – И потом, наверняка в округе есть настоящий врач. Почему бы не подождать до утра и пригласить специалиста?
Только сказав это, Мэтью понял, что его слова прозвучали, по меньшей мере, оскорбительно. Велма не замедлила указать ему ошибку.
– Вы считаете, что я не специалист?
– Я не знаю, – признался Мэтью. – Дядя Сол упоминал, что вас называют…
Он запнулся. Еще не хватало ее ведьмой назвать! Но Велма все поняла без слов.
– Колдуньей, – закончила она за него и весело рассмеялась. – Чего только не наговорят люди!
Успокоенный ее беспечностью, Мэтью продолжил расспросы.
– Но вы выглядели только что как настоящая ведьма. Эта трава, песня… Чем же вы помогли ребенку?
– Цыгане верят в мою силу, – нехотя произнесла Велма. – Они были бы разочарованы, если бы я просто дала ребенку антибиотики, и в следующий раз не позвали бы меня к больному. Они не доверяют современной медицине. А так я полностью удовлетворила их стремление к потустороннему, и никто не помешал мне оказать помощь малышу…
Такое простое объяснение не приходило Мэтью в голову.
– А вы, наверное, решили, что я сейчас вскочу на метлу и улечу? – иронично спросила она.
– Нет, – рассмеялся Мэтью. – Но вы выглядели весьма убедительно.
– Я старалась.
Разговор снова прервался. Мэтью хотел спросить, откуда у нее познания в медицине и не боится ли она выходить ночью из дома, а на язык лезли совершенно неуместные слова о том, что она восхитительна, прекрасна и безумно соблазнительна…
Такого Мэтью не испытывал еще ни разу. Дрожь пронзала его каждый раз, когда Велма поворачивалась к нему. Тело ныло от нестерпимого желания. Больше всего на свете ему хотелось подхватить ее на руки, прижаться к ее губам в страстном поцелуе, вдохнуть аромат ее волос…
Это было необъяснимо. Мэтью всегда гордился тем, что никогда не ставил желания своего тела на первое место. Даже общаясь с самыми очаровательными девушками, он держал инстинкты под контролем и никогда не понимал друзей, совершавших безумства ради одной ночи с красавицей. Да, физическая любовь, бесспорно, чудесна и доставляет много удовольствия, но желание не должно управлять человеком. Мэтью считал, что его влечение к женщине никогда не выйдет за рамки, которые он ему отводит.
Велма Кейрос в два счета доказала ему, что он жестоко ошибался. Рядом с ней все его прошлые принципы и правила казались чем-то мелким и незначительным. Его влекло к Велме с неудержимой силой, словно он был ничтожным листиком, попавшим в бурный водоворот. У него больше не было разума, он растворился в потоке страстного желания…
Мэтью чувствовал, что еще чуть-чуть, и он сорвется. Напряжение возрастало с каждой секундой. Нужно держать себя в руках. Вряд ли Велма обрадуется, если он начнет приставать к ней на пустынной дороге. Кровь бросилась ему в голову, когда он представил себе, что она подумает в таком случае. Нет, нельзя допустить, чтобы животное начало взяло верх… К тому же совсем непохоже на то, чтобы она испытывала к нему какие-либо чувства.
Думать об этом было настолько больно, что Мэтью заскрежетал зубами.
– Вам нехорошо? – встревоженно спросила Велма.
Мэтью был благодарен ей за беспокойство, но прекрасно понял, что точно так же она спросила бы любого человека. Ничто в ее голосе не указывало на то, что она волнуется именно из-за него, Мэтью, потому что он ей небезразличен.
Немедленно перестань, приказал себе Мэтью. Иначе ты сойдешь с ума.
– Все в порядке.
– Вы можете довериться мне, – настаивала Велма. – Хотя вам не верится, но я действительно умею лечить…
– Спасибо, – улыбнулся Мэтью. Мою рану ты и вправду могла бы вылечить, мелькнуло у него в голове. – Но вы так и не рассказали мне, откуда у вас такие способности к лицедейству. Сцена с костром и песней была восхитительна. Я так и представлял себе древние лечебные обряды дикарей…
– А это они и были, – сухо сказала Велма. – Но я бы не торопилась называть людей, практиковавших их, дикарями. Во многих вещах они разбирались намного лучше нас.
Мэтью прикусил язык. В присутствии Велмы он допускает одну ошибку за другой. Уж лучше бы он рассказывал ей о своих чувствах!
Но Велма сжалилась над ним и продолжала без всякой обиды:
– Моя мать на четверть индианка. Много столетий назад ее предки считались хозяевами этой земли. Искусство врачевания было очень хорошо развито у них, знания передавались по наследству из поколения в поколение. Я жалкий обломок некогда гордого и могучего племени, и умение мое невелико… Однако в сочетании с современными лекарствами оно дает весьма неплохие плоды!
Горечь, прозвучавшая в первых словах Велмы, полностью исчезла. Девушка лишь чуть-чуть приоткрыла свою душу и тут же наглухо захлопнула ее.
- Предыдущая
- 21/33
- Следующая