Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж напрокат - Вуд Алекс - Страница 25
А Энтони тем временем беседовал со своим адвокатом.
— Джерри, привет!
Трубка булькнула в ответ.
— Да, все нормально. С Диллингом обо всем договорились, но я звоню не поэтому… Я знаю, что сейчас уже поздно, но если ты очень поторопишься, ты успеешь…
Келли затаила дыхание. Что Энтони имеет в виду?
— Помнишь Роджера Крейпола? Да, тот, у которого связи в мэрии… Он как-то хвастался, что без проблем может организовать любую свадьбу в течение пяти часов. Позвони ему, хорошо? Я сейчас выезжаю, завтра буду в Ипсвиче, мне нужна самая ранняя церемония. Все очень просто, никаких газетчиков и приглашенных.
Трубка снова забулькала. Собеседник Энтони явно не понимал, о чем речь.
— Я женюсь, — ответил Энтони на вопрос Джерри. — Организуй все необходимое, хорошо? Невесту зовут Келли Джо Диллинг…
Келли всегда гордилась тем, что не теряла присутствия духа ни при каких обстоятельствах. Даже когда ее с друзьями однажды остановил полицейский за превышение скорости, а в багажнике был спрятан килограмм марихуаны, она не впала в панику, а вполне достойно вышла из ситуации. А сейчас она едва могла унять дрожь.
Наверное, я сплю, решила Келли Джо. И мне снится сон, ужасающе-прекрасный. Я слишком много думала об этом Энтони Грейвуде, и вот результат…
— Нет, я не собираюсь ни от кого ничего скрывать, — терпеливо объяснял тем временем Энтони. — Просто мне не нужна особенная огласка… Да, я хочу, чтобы это произошло как можно скорее… Мы с моей невестой очень торопимся…
Тут Энтони развернулся к Келли и залихватски подмигнул ей. Келли сжала руки с такой силой, что ногти больно впились в ладони. Боль несколько отрезвила ее. Нет, это не сон. Все происходит на самом деле — она сидит в машине Энтони Грейвуда, они возвращаются к ней домой, а он между делом договаривается о свадебной церемонии в пригороде Лондона.
— Господи, Джерри, что же тут непонятного! — рассмеялся Энтони. — Я и не догадывался, что мой адвокат до такой степени несообразителен… Хорошо, перезвони мне как только все выяснишь. Жду.
Энтони закрыл телефон и сунул его обратно в карман.
— Джерри был потрясен, — конфиденциально поведал он Келли Джо.
Я тоже, сказала про себя девушка. Она рассчитывала, что теперь Энтони даст ей какие-либо объяснения, но он принялся пространно рассуждать о достоинствах и недостатках своего давнего приятеля Джеральда Каннига, делая вид, что не замечает вопросительных взглядов Келли. Она же не осмеливалась ни о чем спросить. Вдруг это видение можно разрушить словами. Лучше уж подождать, пока оно само рассеется…
Внезапно зазвонил телефон. — Алло… Да, Джерри… Отлично. Спасибо большое. Завтра в девять… Да, я все понял, мы будем на месте. До встречи.
Еще не закончив разговаривать, Энтони крутанул руль и резко развернул машину. Келли следила за его действиями круглыми от удивления глазами.
— Что… что вы делаете? — пробормотала она, когда стало ясно, что они кардинально поменяли направление.
— Мы едем в Ипсвич, — невозмутимо ответил Энтони. — Завтра в девять часов у нас там свадьба.
Вечером этого дня Сэм Диллинг спустился в столовую к ужину. Настроение было превосходным — Бланш весь день была очень мила, да и обсуждение дел с Энтони Грейвудом привело к весьма удовлетворительным результатам. К тому же Бланш обещала устроить весьма занимательный вечер…
Бланш остановила его на лестнице.
— Ты не видел Энтони? — требовательно спросила она. — Все уже собрались, только его нет. В комнате его тоже нет, Берни ничего не знает. Куда он мог пропасть?
Если Сэму и показалось странным, что его жена с такой настойчивостью расспрашивает его о постороннем мужчине, то он ничем этого не показал.
— Энтони уехал в город. К ужину он вряд ли вернется, — хладнокровно ответил он.
— Что? — Бланш схватилась за сердце. — А как же мои шарады?
— Бланш, дорогая, у тебя помимо Энтони полно гостей, — начал успокаивать жену Сэм.
— Ах, ты ничего не понимаешь! — вспылила Бланш. — Без Энтони ничего не получится!
Она настолько разозлилась, что совсем забыла, что разговаривает с мужем.
— С какой стати он собрался в город? Почему он ничего не сказал мне, когда я зашла к вам сегодня?
— А он был обязан это сделать? — иронично спросил Сэм. Неподдельный гнев его супруги очень ему не нравился. — У него какие-то дела в городе, и к тому же он предложил подвезти Келли Джо…
— Келли? Она поехала с Энтони? — Бланш вытаращила глаза.
Сэм кивнул. Растерянная физиономия жены немало позабавила его.
— Что ей там понадобилось?
— Кажется, она хочет навестить подругу, — пожал плечами Сэм.
— Держи карман шире, — фыркнула Бланш. — Все это выдумки! Наглая ложь. Наша милая девочка просто очень захотела покататься с Энтони.
Вот дрянь, злобно добавила Бланш про себя. Прикидывалась такой тихоней, а уже укатила с Энтони в город. Мне надо у нее учиться!
— Энтони сам предложил, Келли тут ни при чем, — сказал Сэм удивленно.
Бланш опомнилась. Она наговорила много лишнего, это надо было срочно исправлять!
— Ах, я не это имела в виду, — прощебетала Бланш. — Я хотела сказать, что не очень хорошо было отпускать девочку одну с Энтони. Ты же знаешь, у него такая репутация…
Бланш понизила голос и многозначительно закатила глаза. Сэм покраснел. Об этом он не подумал.
— Я не хотел, чтобы она вела машину, — пробормотал Сэм. — Ты же знаешь, как она гоняет. Когда Энтони предложил подбросить Келли, я был рад…
— Сэм! — воскликнула Бланш укоряюще. — Твоя дочь уже взрослая. Понимаешь, подобная поездка может навести на мысль…
Какой же ты негодяй, Тони, размышляла Бланш про себя. От меня шарахаешься как от чумы, а с этой никчемной девчонкой потащился неизвестно куда. Хотела бы я знать, зачем…
— Ты правда считаешь, что я совершил ужасную ошибку? — робко спросил Сэм.
Он полностью доверял суждениям Бланш в области нравственности, и раз она находила неприличным то, что Келли поехала с Энтони в город, значит, так оно и есть.
— Не знаю. — Бланш покачала головой. — Энтони, конечно, славный, но он соблазнил и покинул многих… Мне меньше всего хочется, чтобы наша Келли Джо пережила подобное разочарование.
- Предыдущая
- 25/49
- Следующая