Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж напрокат - Вуд Алекс - Страница 19
— Я действительно собирался отъехать сегодня вечером, — уверенно лгал Энтони. — Бланш будет рада, если Келли поедет не одна, а с кем-нибудь из старших.
Энтони подмигнул Келли, но если он надеялся таким образом смягчить ее ярость, он просчитался.
— Никуда я не… — начала она, гневно раздувая ноздри.
— Прекрасная идея, Энтони, — перебил ее Диллинг. — Иди собирайся, Келли Джо!
Келли сжала кулаки и, судя по ее лицу, собралась высказать отцу и Энтони все, что она о них думает. Но по неизвестной причине вдруг передумала и выскочила из кабинета.
— Я буду ждать вас у главного входа через пол часа, мисс Диллинг, — крикнул Энтони ей вслед.
— Девчонка становится своевольнее с каждым днем, — пояснил Сэм с неловкой улыбкой. Ему было не по себе за эту некрасивую сцену. — В Штатах она такой не была…
Держу пари, что и ты в Штатах был другим, подумал Энтони. Эта бледная поганка веревки из тебя вьет!
— Не думаю, что двадцатитрехлетняя девушка нуждается в особенном контроле, — негромко заметил Энтони.
Конечно, не его дело давать советы по воспитанию детей, но Сэм явно несправедлив к Келли Джо…
— О, Келли сущий ребенок, — махнул рукой Сэм. — Глаз да глаз за ней нужен…
— На меня мисс Диллинг произвела впечатление вполне самостоятельной молодой особы.
— Даже чересчур, — хохотнул Сэм. — Бланш утверждает, что девушки ее круга не должны вести себя подобным образом…
Сэм осекся, сообразив, что брякнул лишнее, но Энтони великодушно сделал вид, что не придал значения этим словам. Значит, я был прав, и без Бланш тут дело не обошлось, подумал он. Бедная Келли…
— Сэм, у тебя изумительная дочь, — вкрадчиво сказал Энтони. — По-моему, ты к ней несколько несправедлив.
— Наверное, — сокрушенно вздохнул Диллинг. — Я вижу, что они с Бланш не очень ладят между собой, и это меня очень печалит. Моя жена — идеал женщины, и Келли Джо должна бы брать с нее пример.
Энтони фыркнул.
— Келли Джо в сто раз лучше Бланш, — отрезал он с такой горячностью, что Сэм с подозрением покосился на него.
Скорее всего, это и бесит нашу милую Бланш, ехидно добавил Энтони про себя, но благоразумно не стал выражать эту мысль вслух. — Знаешь, Энтони, какая у меня заветная мечта? — благожелательно спросил Диллинг, откинувшись назад в кресле. — Я бы очень хотел, чтобы Келли Джо удачно вышла замуж…
К такому повороту Тони готов не был. Он буквально вытаращил глаза на заботливого папашу.
— Удачно вышла замуж?
— Да. Каждый отец хочет, чтобы его ребенок был счастлив… Келли Джо очень милая девочка, только немного необузданная. Я бы очень хотел, чтобы о ней заботился достойный человек…
Энтони внимал этим отцовским откровениям со смешанным чувством жалости и недоумения. Диллинг явно любит дочь и беспокоится из-за нее. Ее распри с Бланш, несомненно, причиняют ему боль… Но почему он делает выбор не в пользу дочери? Почему он встал на сторону жены в этой схватке? И, главное, зачем он пускается в такие откровения?
— Да, я понимаю тебя. — Энтони многозначительно кивнул, словно и он был отцом, на котором лежит забота о взрослой дочери.
Они помолчали еще с минуту, каждый занятый своими мыслями.
— Ладно, не буду тебя больше задерживать, — наконец сказал Сэм. — Келли рассвирепеет, если ты придешь позднее назначенного времени…
Энтони вскочил с неприличной поспешностью. Опаздывать он и сам не хотел.
— Завтра продолжим, — сказал он, собирая бумаги. — Желаю приятно повеселиться на ужине…
Энтони вышел из кабинета и аккуратно притворил за собой дверь. Уф, неужели у него получилось сегодня убить двух зайцев одним ударом?
Вдруг какой-то приглушенный стук привлек его внимание. Тони прислушался. Словно кто-то быстро убегает по коридору. Он оглянулся и увидел, как мелькнуло что-то цветное, прежде чем скрыться за попоротом. Похоже на нарядное платье Бланш, но Энтони не был уверен. Кто-то подслушивал у дверей! Но зачем?
Несмотря на то, что Энтони очень торопился, он все равно пришел позднее Келли Джо. Когда он спустился вниз по каменной лестнице, она стояла у фонтана и кидала монетки в журчащую воду.
— Келли, простите, — выпалил запыхавшийся Энтони.
Ему пришлось подняться к себе, чтобы захватить кое-какие бумаги. В конце концов, ему нужен был предлог, чтобы оправдать свой визит в город…
— Все нормально, — ответила девушка.
Энтони успел заметить, что у нее покрасневшие глаза.
В машине Келли Джо подтянула ноги к подбородку и обхватила их руками. На ней были потертые джинсы и легкий красный свитер, волосы перехвачены ленточкой в тон. Она выглядела настолько несчастной, что у Энтони сжалось сердце.
Пока они не выехали за пределы поместья, Келли не раскрывала рта, а Энтони лихорадочно придумывал темы для разговора. Он, который всегда так гордился своим умением поддержать любую беседу, внезапно обнаружил, что у него не хватает слов… Однако когда поместье Диллинга осталось позади, Келли Джо заговорила первой.
— Наверное, я должна поблагодарить вас, — сухо произнесла она, — Если бы не ваше великодушное предложение, я бы участвовала сейчас в дурацких шарадах…
— Если честно, то у меня тоже не было ни малейшего желания принимать в них участие, — беззаботно отозвался Энтони, — так что еще неизвестно, кто кого выручил.
Келли Джо немного расслабилась. Все это время она ненавидела Энтони за то, что он посмел оказать ей услугу, и ненавидела себя за то, что согласилась поехать с ним. Но если это путешествие ему тоже выгодно… Это меняет дело.
Келли опустила ноги вниз. Энтони покосился на нее. Келли смотрела прямо перед собой, ее губы были упрямо сжаты. Интересно, как она отреагирует, если он остановит машину, развернет ее к себе и попытается стереть упрямое выражение с ее лица поцелуями…
Энтони тряхнул головой. Так недолго и врезаться во что-нибудь. Главное — следить за дорогой и не отвлекаться на свою потрясающую соседку. Кстати, она ведь водит точно такую же машину… Было бы интересно посмотреть на Келли Джо за рулем.
— Послушайте, Келли, — заговорил Энтони, — давайте поменяемся местами?
- Предыдущая
- 19/49
- Следующая