Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Муж напрокат - Вуд Алекс - Страница 18
7
После обеда Энтони с облегчением узнал, что сегодня не планируется никаких увеселений. Гости были вправе выбирать себе времяпрепровождение по вкусу. Кто-то отправился исследовать парк, кого-то потянуло к озеру, кто-то решил как следует отоспаться перед ожидаемыми развлечениями. Энтони радовался, что он наконец может заняться тем, ради чего он, собственно говоря, сюда и приехал.
— Энтони, как вы смотрите на то, чтобы обсудить сегодня наши планы более детально? — спросил его Сэм Диллинг за послеобеденной сигарой.
Тони с облегчением кивнул. Теперь ему не придется выдумывать предлог, чтобы отказываться от прогулки по парку, на которую его так настойчиво приглашала Бланш.
Мужчины уединились в прохладном кабинете Диллинга и разложили на столе бумаги. Через час Энтони настолько увлекся работой, что позабыл о существовании всех женщин на свете. Предложения Диллинга превзошли его самые смелые ожидания…
— Дорогой, тебе не кажется, что вам пора сделать небольшой перерыв? — В дверях кабинета стояла нарядная Бланш с небольшим подносом в руках. На подносе красовался кофейник, две чашки и вазочка со сдобным печеньем. — Уже шесть часов…
Энтони глянул на часы и рассмеялся.
— Да, Сэм, мы что-то с тобой увлеклись…
— Зато все обсудили. — Диллинг довольно потер руки.
— Значит, пора прерваться и выпить чашечку кофе с вкусным печеньем, — просюсюкала Бланш, ставя поднос на стол.
Энтони невольно поморщился. К чему бы это кривляние? Разыгрывать из себя заботливую жену и хозяйку у Бланш получалось не очень хорошо. Даже Сэма смутил ее тон.
— Спасибо, дорогая, — пробормотал он, суетливо разгружая поднос, — большое спасибо. Чашка кофе как раз то, что нам сейчас надо…
— Надеюсь, что вы больше не будете сегодня работать, — продолжала Бланш тем же сладким голоском. — Я хочу устроить небольшой ужин с шарадами и играми… Ваше присутствие на нем необходимо…
Энтони чуть не застонал. Видимо, он рано радовался свободному вечеру. Упустив его днем, Бланш решила взять свое за ужином.
— Как интересно, — радостно проговорил Сэм. — Ты такая выдумщица, Бланш.
А ты слепец, со злостью подумал Энтони, подметив презрительный взгляд, который Бланш бросила на мужа. Но не мне раскрывать тебе глаза…
— Мы начинаем через час… — томно проронила Бланш уже у дверей. — Заканчивайте все свои деда и присоединяйтесь к нам…
— Обязательно, дорогая. — Влюбленный Диллинг послал жене воздушный поцелуй и снова вернулся к бумагам.
Чашка кофе была безжалостно отодвинута в сторону. Даже странно, что такой хладнокровный и успешный бизнесмен превращается в близорукого рохлю, когда речь идет о его семье, невольно подумал Энтони. Но «скоре ему пришлось убедиться, что и в домашних делах Сэм Диллинг способен проявлять жесткость. Через десять минут после ухода Бланш в дверь постучали.
— Кто там? — раздраженно крикнул Сэм.
— Это я, папа.
У Энтони моментально перехватило дыхание. Он не видел Келли Джо весь день, это неожиданное вторжение было так приятно…
— Что ты хочешь? — с напускной суровостью спросил Сэм.
Дверь тут же отворилась, и в кабинет вошла Келли. Увидев Энтони, она густо покраснела и отступила назад. Он сдержанно наклонил голову, приветствуя девушку.
— Заходи, Келли Джо, — уже сердито прикрикнул Сэм, видя колебания дочери. — Мистер Грейвуд тебя не съест…
Келли Джо покраснела еще сильнее, если такое было возможно, и робко шагнула вперед. — Прости, что помешала вам, папа… Энтони не понимал, почему Диллинг не говорит дочери, что они уже закончили, а вместо этого сурово смотрит на нее, как будто она действительно прервала исключительно важный разговор.
— Я тебя слушаю.
— Я хотела бы съездить сегодня в город. Можно?
Энтони опешил. Взрослая девушка спрашивает позволения?
— Зачем?
— Мне нужно кое-что купить и навестить подругу…
— Это не может подождать до завтра? Скоро стемнеет, и на дорогах будет опасно…
Келли стиснула зубы. Какое унижение! Выпрашивать разрешение в присутствии этого Энтони Грейвуда, который с превеликим удовольствием посмеется потом над маленькой девчонкой!
— Папа, я не первый год за рулем, — выпалила Келли Джо.
— Не говори мне об этом, — хмыкнул Диллинг. — Я до сих пор не могу прийти в себя после нашей последней поездки.
Уловив шутливый тон отца, Келли приободрилась. Она выпрямилась и свысока глянула на Энтони. Смотри, мол, я и не на такое способна…
— Значит, можно?
— Нет.
У девушки вытянулось лицо.
— Но почему?
— Во-первых, незачем тебе самой садиться за руль. Завтра с утра тебя отвезет шофер. А во-вторых, Бланш устраивает сегодня ужин с шарадами. Я думаю, ей будет очень неприятно, если ты уедешь.
Энтони усмехнулся. Бланш будет только счастлива, если Келли Джо исчезнет из поместья. Об этом знали все, кроме Сэма Диллинга.
— Папа, но я ведь обещала Айрин! — вспыхнула Келли. — И мне нет никакого дела до шарад Бланш!
Диллинг нахмурился, Энтони отвернулся и принялся разглядывать корешки книг в шкафу напротив. Ему не были понятны причины, по которым Сэм вдруг принялся разыгрывать роль сурового отца. Зрелище было не из приятных…
— Ладно, — согласился Сэм. — Забудем о шарадах. Но я против того, чтобы ты гоняла на этой ужасной машине по нашим узким дорогам. Не женское это дело, Келли Джо…
Энтони чуть не присвистнул. Ему на мгновение показалось, что он слышит голос Бланш Диллинг. Так вот откуда ветер дует! Бланш, видимо, всеми силами пытается рассорить отца с дочерью, и у нее, надо сказать, неплохо получается!
И тут Энтони осенила блестящая идея.
— Послушай, Сэм, я могу отвезти Келли в город.
— Ты? — удивился Диллинг.
— Да. Мне самому надо съездить, и я с удовольствием подвезу мисс Диллинг…
Лицо Сэма выражало недоумение, лицо Келли — ярость. Она совсем не обрадовалась неожиданной помощи, но Энтони это не испугало. Главное, что он сможет провести с ней некоторое время наедине вне поля зрения ревнивой Бланш.
— Ох, мне так не хочется тебя утруждать, — протянул Сэм. — И потом этот ужин с шарадами…
- Предыдущая
- 18/49
- Следующая