Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вольному воля - Виногоров Владислав - Страница 55
— Ты бы предпочла, чтобы я умер? — Стэна, конечно, умилили такие проявления чувств, но не в данный момент. — Радоваться надо, а не реветь в три ручья. Я, кажется, живой и вполне здоровый, чего и тебе желаю. Прекрати реветь!
— Только что передали по телевидению, что взорван Президентский дворец. Погибли все легионеры, находящиеся в радиусе километра…
— Господи! — Стэн аж закатил глаза. — Ты себе представляешь, что надо взорвать, чтобы укокошить такое количество народу и снести такое количество бетона? Это же атомная бомба! Ну откуда, скажи ты мне, у этой шайки воришек такое чудо техники? Да и как ты ее взорвешь в самом центре столицы? Это же верное самоубийство. Да любого, кто это сделал, свои же потом на части разорвут… Ну был тут небольшой взрыв. Несколько легионеров ранено, у меня стекла в кабинете вылетели. Вот и все. И нечего из мухи слона делать. Договорились?
Эя кивнула, не поднимая головы.
— Ну вот и славно. А сейчас ты извини, но мне надо работать. Увидимся вечером?
— Ты придешь? — Глаза Эи засветились восторгом.
— Нет. Тебя привезут. И Мию тоже. Представляю, как Джейк подпрыгивать будет.
— Куда привезут? — В глазах Эи блеснуло недоверие.
— Ко мне. Мне абсолютно не улыбается, чтобы тебя взяли в заложники. Все, — сказал Стэн, чувствуя, что сейчас последуют возражения, — тема исчерпана. Собирайте вещи, через десять минут за вами подъедет дежурная машина.
Не дожидаясь возражений, Стэн отключил связь и тут же связался с дежурными. Уже через минуту за окном послышалось деловитое урчание удаляющегося автомобиля.
Премьера привезли одновременно с возвращением дежурного автомобиля. Стэн сразу поспешил навстречу Эе, и только удостоверившись, что ее и Мию доставили в целости и сохранности, отправился побеседовать с премьером.
Был премьер лысоват, с зачесанными назад редкими седыми волосами, очкаст, громогласен и косноязычен. Первое впечатление — ухоженный орангутанг. Но то, что когда-то сбежал из зоопарка, все-таки чувствуется. Фамилия его была Блеккерфейс, хотя с большой вероятностью можно было сказать, что это уж никак не фамилия его предков. На физиономии так и читалось что-то типа Паскуале. Стэн рассматривал премьера уже минут пять и все это время вынужден был слушать чушь, исторгаемую ртом Блеккерфейса с поистине неимоверной скоростью.
— …и я требую, чтобы захватчики убрались с Сабы, а законно избранной власти была возвращена вся полнота власти! Это неслыханно! Чтобы у законной власти отбирали эту самую власть! Я думаю, этому надо положить конец…
Больше этот бред Стэн был слушать не в состоянии и пулей выскочил из комнаты. За порогом его ждал Джейк.
— Ну как? — поинтересовался Джейк, глядя в потолок с абсолютно беззаботным видом.
— Ты это слышал раньше? — подозрительно осведомился Стэн.
— Потому и послал послушать тебя. — Джейк сделал останавливающий жест руками, видя, что Стэн уже готов взорваться негодованием. — Ты считаешь, что этот дегенерат может чем-нибудь руководить?
— Ну премьером-то он был. И судя по состоянию казны, не таким уж и плохим. Так что, может, он просто придуривается, а может, напрашивается на неприятности. В любом случае поступим так: отключи ему освещение, а в соседней комнате организуй звуковой фон допроса — с избиением, криками, стонами и так далее. Не мне тебя учить, как это монтируется. По поводу содержания проконсультируйся с полковником Дрейком, он на таких вещах собаку съел. Как пройдет часа два — веди ко мне на допрос, к этому времени у меня в кабинете должен находиться один из десантников. Выберешь самого здорового, объяснишь задачу. Крайне рекомендуется наличие пыточного инструмента. Это должно подействовать. Если не расколется, я его действительно пытать буду! Но в этой ситуации он у меня живым не выйдет, — зло закончил Стэн.
Два часа Стэн провел в комнате, где была установлена звуковоспроизводящая аппаратура. Джейк поработал на совесть. Комбинация звуков из нескольких десятков фильмов была такая, что даже Стэна порой передергивало. Это должно было понравиться господину премьеру. Джейка прямо распирало от удовольствия, и Стэн вынужден был признать, что работа сделана на совесть. Полковник Дрейк только улыбался, сидя в роскошном кресле и потягивая дорогую сигару.
— Как-то лет пятнадцать назад, — произнес полковник, мечтательно закатив глаза, — мы проделывали тот же фокус с вландрийским царьком. Эффект был просто потрясающий! Он выложил все и продал всех своих подданных с потрохами, причем сам подписал свои признания… Да-а-а. Было время.
Стэн только хмыкнул. Он как-то просматривал отчеты по этой операции, и его тогда слегка смутило, с какой легкостью были получены все данные. Теперь генерал понял и метод получения.
— Ладно, — сказал Стэн, поднимаясь из своего кресла, — я пошел к себе, а вы минут через десять ведите этого бездельника ко мне. Джейк, не забудь прислать десантника.
Стэн медленно поднялся к себе на второй этаж, зашел в кабинет, уселся за стол и закурил. Ситуация была в самом деле просто идиотская. Если сопротивлением руководит премьер, тогда почему он уж никак не тянет даже на мелкого политикана. Понятно, что безответственный болтун, подписывающий все, что ему подсовывает президент, — это удобно. Но ведь и экономикой кто-то должен заниматься. Президент — он политик. Нужен для того, чтобы ездить на разнообразные встречи, конференции, выбивать уменьшение налогов и вообще всячески демонстрировать, так сказать, лицо планеты. При таком президенте должен быть умный глава правительства. А тут черт знает что. Причем или премьер сейчас валяет дурака, чтобы выиграть время, или руководит кто-то другой, а это так, жупел.
Занятый такими мыслями, Стэн не сразу сообразил, что в двери кабинета тихо, но настойчиво стучат.
— Войдите, — сказал Стэн и машинально взялся за рукоять лучемета.
В кабинет вошел дюжий детина, слегка прибрызганный кровью, в кожаном мясницком фартуке и по пояс голый. Стэн так и остался сидеть с открытым ртом. Детина встал по стойке «смирно», щелкнул каблуками и доложил:
— Сержант Галактического Патруля Пшеничникофф для выполнения задания прибыл.
Еще несколько секунд генерал мучительно соображал, о чем идет речь, и тут до него дошло. Стэн еще раз медленно с головы до ног осмотрел сержанта и удивленно зацокал языком. Если отбросить мясницкий антураж, то парень полностью оправдывал свою фамилию: он был высок, плечист, белокур, обладал волевым лицом и холодными серыми глазами. «Белокурая бестия» — почему-то всплыло в мозгу, но ассоциацию Стэн сейчас отслеживать не стал.
— Присаживайтесь, сержант, вот стул, — произнес Стэн, вставая из-за стола и указывая рукой на шикарное кресло.
— Так испачкаю, — неуверенно сказал Пшеничникофф.
— Не страшно, отчистят. А скажите мне, сержант, кто же это вас так экипировал?
— Полковник Дрейк и капрал Боск.
— Вы курите? — спросил Стэн и, когда сержант утвердительно кивнул, протянул ему открытую пачку. Пшеничникофф осторожно взял сигарету, прикурил от протянутой Стэном зажигалки и выпустил струйку дыма.
— Теперь диспозиция, — продолжил Стэн. — Вы ждете вызова в приемной. Когда заведут огородное чучело, которое здесь являлось премьером, вы нагло прорываетесь в кабинет и начинаете с возмущением говорить, что работаете без перерыва уже больше двадцати часов, что из-за этого уже пятеро померли раньше, чем из них удалось выжать показания, короче, придумаете на ходу. Я вам в ответ заявлю, что остался еще один, и укажу на премьера, вы спросите: «Может, с него просто шкуру спустить?», но получите ответ, что я сначала с ним поговорю. И выйдете за двери. Все понятно?
— Так точно. — На лице парня появилась плутоватая улыбка. — А может, его таки разик стукнуть?
Стэн посмотрел на бицепсы сержанта, подумал и произнес:
— Не надо, Пшеничникофф, убьете.
На этом и договорились. Сержант отправился в приемную, а Стэн связался с Джейком и сказал, что вести премьера уже можно.
- Предыдущая
- 55/65
- Следующая