Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасeнному рай - Виногоров Владислав - Страница 12
Стэна такое приветствие задело. Его, генерала Галактического Патруля, называть кроликом? Это уже слишком! Он начал медленно подниматься из-за стола, когда неожиданно отозвался бармен.
— Привет, Вах.
— Кролики, «травальки» литр и гидроколбасы побольше! — нагло влез в разговор обладатель четырехзвездных погон.
— Ты, Волчонок, сейчас договоришься! — совершенно искренне пообещал бармен.
Тот, кого назвали Волчонком, быстро ретировался. Бармен недобро посмотрел на него и отправился за стойку. Вошедшие тем временем деловито сдвигали столики, явно собираясь провести здесь далеко не один час.
— Кролики, а вот мне бы пепельницу еще одну, — произнес названный Вахом обладатель трехзвездочных погонов.
Стэн медленно опустился на свой стул и закурил новую сигарету. Ну и нравы же здесь! В принципе человек может называться Вахом, может Волчонком, но Кроликами… это уже ни в одни ворота не лезет! И что за униформа? Даже рекруты, которых сейчас вербуют в Патруль, в таком не вышагивают. Однако оружия у вошедших нету. Может, где-то недалеко снимается очередной фильм из истории этой планеты? Стэн слыхал, что в некоторых мирах в свое время одевались и в более дурацкие наряды. Хотя не похоже. После съемок актеров положено переодевать, а вот так идти пить местный самогон… Чем больше Стэн думал об этом — тем меньше понимал. И еще какая-то дурацкая гидроколбаса… Интересно, а что это все-таки такое? Как из воды приготовить колбасу, легионер себе представить не мог.
Компания тем временем получила литровую бутыль «травальки» и две огромных размеров фаянсовые чашки. Стэна подмывало привстать и посмотреть, что в них, но он сдержался. За сдвинутыми столиками тут же прошел быстрый спор на тему «кто будет наливать», и тот, которого называли Волчонком, взялся за бутылку. Остальные вздохнули с явным облегчением — вероятно, наливать здесь было не в чести.
Время текло медленно, и Стэн уже начал жалеть, что не утащил с собой Джейка. Впрочем, это было бы весьма затруднительно, так как, пока Стэн находился в тюрьме, Джейк с Ижи-внуком напали на какой-то конвой и обзавелись еще одним крейсером. По рассказам Джейка выходило, что окончательно довести до ума трофей ему помешало только то, что пришлось принять участие в налете на тюрьму, но с Ролы Джейк планировал улетать на своем персональном крейсере. Теперь он сидел в рубке еще безымянного корабля и наращивал мощность борткомпьютера. Оторвать Джейка от этого занятия было трудом непосильным, и именно по этой причине Стэн убивал время в одиночку.
— Молодой человек! А можно вас пригласить с нами выпить?
Стэн оторвался от своих размышлений и огляделся. В баре по-прежнему была только компания в странных униформах, но стальные глаза того, кого называли Вахом, с интересом разглядывали именно его, Стэна.
— Да я, собственно… — промямлил Стэн.
— Да ладно! Присоединяйтесь! — влез в разговор Волчонок.
«А почему бы и нет? — подумал Стэн. — Хоть узнаю, что такое их гидроколбаса, да и время убью». Идти на Базу очень не хотелось.
Гидроколбасой эта компания называла обычную воду. И, надо признать, явно не самую чистую. Похоже, что здесь не считали своим долгом очищать водопроводы. А еще… Еще был целый ряд интереснейших вещей, которые простой человек без дополнительной подготовки вряд ли бы воспринял нормально. Например, оказалось, что он, Стэн, присутствует при одном из важнейших событий на Роле. Можно даже сказать — при историческом событии! Собравшиеся в баре хмурого бармена были не кем-нибудь там, а прямыми наследниками великого некогда братства каких-то казуаков, которые в свое время… Далее Стэн выслушал обстоятельный рассказ о том, как вышеозначенные казуаки славно воевали, что делали и как вели свой народ от победы к победе. Очень быстро Стэн понял, о чем идет речь. В то время, когда на Земле еще было рабство, нечто подобное существовало и там: бежавшие от своих хозяев люди собирались в месте, отделенном от окружающего мира рекой и засеками (называли они его Сечью), и промышляли разбоем и грабежами. Назывались они как-то созвучно, но вот как? Стэн вспомнить не мог — травалька делала свое дело. Не исключено было, что эти казуаки считали себя наследниками тех бандитов.
— А ты откуда здесь появился? — Волчонок уже нагло перешел на ты, но Стэна это не волновало.
— А я только из тюрьмы, — иронично ответил Стэн.
— Оба-на! По фене ботаем, нигде не работаем! — характерно сложив пальцы, произнес Волчонок. Глаза у него уже покраснели, и взгляд явно начал расфокусировываться.
— Ну почему же не работаем? — парировал Стэн. — Я в общем-то действующий генерал Галактического Патруля.
— А вот это уже инте-е-е-ересно, — встрял в разговор Вах. Взгляд его из стального медленно, но уверенно превращался в подернутый туманом. — Так Патруль же того…
— Мы приняли решение не подчиняться приказам мафиозного правительства, — отчеканил Стэн.
— А может, лучше к нам пойдешь? — вместо ответа предложил Вах. — Звание мы тебе дадим на одно больше, чем то, которое у тебя сейчас. Форма опять же. А знаешь, тот кабинет министров выделил на возрождение нашего движения деньги, а теперь мы ожидаем, что и этот подтвердит. И уж тогда мы…
Что будет «тогда», Стэну слушать уже не хотелось. Он представил себя в камуфлированных штанах и потерто-драной кожаной куртке. Молодому генералу стало откровенно дурно. Когда же к прорисовавшейся в мозгу Стэна картинке добавились еще и погоны… Интересно, а какого же размера должны быть генеральские звезды?
— Спасибо, ребята, но мне как-то не с руки у ЭТОГО правительства деньги получать. Имел уже шанс.
— Да какая разница? — опять вклинился в разговор Волчонок. — Деньги лишними не бывают!
— Так-то оно так, но противно, — подытожил Стэн.
— А я вам сейчас спою! — Вах решил взять в руки гитару, и все приготовились слушать.
С первыми же аккордами стало понятно, что инструмент давно пора вышвырнуть на свалку. Пел полковник казуаков самозабвенно, разукрашивая песни неожиданными паузами и растягивая слова, но ни одной песни до конца вспомнить не мог. Минут через двадцать Стэну это начало надоедать, и он поспешил откланяться. Правда, с него взяли обещание подумать относительно вступления в ряды казуаков. Обещание Стэн дал, но перспектива его не прельстила.
- Предыдущая
- 12/87
- Следующая