Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасeнному рай - Виногоров Владислав - Страница 11
Глава 2
Рола оказалась не планетой, а цветущим садом. Стэн сразу же вспомнил Сабу и загрустил. Тем более обидно было покидать эту цветущую планету. Женщин и детей эвакуировали сразу же после прихода основной части флотилии, и теперь в этом раю остались только военные. Подготовка к эвакуации Базы шла быстро, и участия Стэна и его экипажа в этом мероприятии не требовалось. Да и какое может быть участие, если экипаж валится с ног?
Стэн послонялся некоторое время по зданию космопорта, где вовсю шли погрузочные мероприятия. В конце концов ему деликатно намекнули, чтобы не путался под ногами. Генерал ругнулся беззлобно и направился к медикам, которые приняли на себя заботы о Бобе сразу после посадки «Крысобоя».
Боб Пенски уже начал подавать признаки жизни, то есть скулить, что ему больно, плохо и он скоро умрет. Слушать это долго Стэн не мог и при первой же возможности сбежал из медчасти, предварительно выслушав заверения врачей, что Боб встанет на ноги часов через шесть, потом должен поспать часов восемь, а вот после этого его уже можно будет использовать на полную катушку согласно Уставу Галактического Патруля. Такой вариант Стэна вполне устроил, и он со спокойной совестью направился в ближайший бар.
В баре было на удивление пусто. За стойкой возвышался здоровенный детина, чем-то неуловимо напоминавший сержанта Пшеничникоффа. Детина протирал стаканы и хмуро окидывал окружающую действительность недобрым взглядом. Стэн подошел к стойке и заказал чашку кофе.
— Кофе по моему рецепту, — недружелюбно пробурчал бармен и повернулся к посетителю спиной.
Стэна это развеселило. Пустота в баре становилась более или менее понятной: если кофе окажется пакостным, а все остальное тоже готовится по рецепту бармена — тогда в баре вообще не должно быть посетителей.
В ожидании заказа Стэн уселся за дальним столиком в углу и закурил. Бармен явно не торопился, и Стэна это до поры до времени устраивало. Однако, потушив окурок, молодой генерал решил, что пришло время напомнить о своем заказе.
— Любезнейший!
Реакция нулевая.
— Любезнейший!!!
Бармен наконец-то изволил среагировать.
— Ну?
— Что «ну»? — озлился Стэн. — Кофе мой где?
— А еще не принесли? — На флегматичном лице бармена начало проступать что-то напоминающее удивление.
— А незаметно? — желчно парировал Стэн. — И пепельницу сменить бы не помешало…
— Ну, бля! — взревел бармен и моментально исчез в небольшой двери, находящейся за стойкой.
Некоторое время ничего не происходило, потом донесся рык бармена, в ответ кто-то попытался что-то возразить, но говорил он намного тише. Затем звук удара и через несколько секунд после этого из боковой дверцы вышел молодой человек с подносом. На подносе красовался заказ Стэна и чистая пепельница. Молодой человек очень неловко шел через зал, он оттопыривал при ходьбе зад так, что Стэн усомнился в сексуальной ориентации работников этого заведения. Когда официант подошел ближе, Стэн явственно различил под его левым глазом быстро напухающий свежий синяк. Официант в это время крайне неловко поставил на стол чашку, так что ее содержимое частично вылилось на блюдце, и, улыбнувшись счастливой улыбкой душевнобольного, начал менять пепельницу. Как Стэн и ожидал — часть пепла тут же оказалась на столе. Это уже переходило все границы, и Стэн не выдержал.
— Та-а-а-ак, пшел вон, а мне позови хозяина!
— Гыыы. А зачем?
Такой ответ превосходил даже самые смелые ожидания Стэна, и он несколько опешил.
— Что «зачем»? Зачем звать или зачем ты пойдешь ВОН?
— Зачем звать, — невозмутимо ответил официант и опять улыбнулся глупой улыбкой. Это уже было слишком.
— Любезнейший! — рыкнул Стэн. — Соблаговолите подойти сюда и отослать это вечно улыбающееся чудо!
Хозяин оказался на порядок проворнее. Официант отлетел от столика Стэна, получив от своего работодателя увесистый пинок в кормовую часть, в руках хозяина из ниоткуда появилась и тут же исчезла чистая салфетка, и стол опять заблестел. Все эти манипуляции были проделаны за какую-то долю секунды, после чего у Стэна вежливо осведомились, не желает ли он в качестве компенсации испробовать фирменный местный напиток «травальку», за счет заведения, разумеется. Название не внушало особого доверия, но легионер решил рискнуть.
— Да, пожалуй.
— Сейчас.
«Травалька» оказалась местным самогоном светло-коричневого цвета с резковатым вкусом и приятным запахом. Стэн выцедил рюмку и кивнул хозяину: присоединяйся, мол. Тут выяснилась очень занятная вещь — хозяин заведения оказался непьющим. Такого Стэн еще не встречал. Однако поразмыслить над этим феноменом натуры легионеру не удалось. Двери заведения открылись, и в бар ввалилась весьма красочная компания местных жителей. Впереди шествовал мужчина средних лет с пронзительными стальными глазами и шикарным светлым чубом, выглядывающим из-под лихо заломленного малинового берета. Был он одет в потертую кожаную куртку с какими-то красными шевронами и двухпросветными погонами с тремя звездами на каждом. Стэн попытался сообразить, в каком вошедший звании и из какого подразделения, но ничего на ум не приходило. Даже для генеральских звезды вошедшего были слишком крупными. Легионер хмыкнул и продолжал наблюдать. Под курткой оказалась не первой свежести белая рубаха и плохо завязанный галстук. Заканчивался наряд камуфлированными штанами явно армейского образца и тяжелыми ботинками. Пока Стэн попытался сообразить, в каком воинском подразделении возможна такая униформа, в двери проскользнул следующий «вояка». Этот был маленького роста, на вид лет двадцати, со слегка раскосыми глазами и смуглым лицом. Униформа у него была та же, только вместо малинового берета на бритую голову был нахлобучен черный, а звездочек на каждом погоне было по четыре. Причем по размеру звезды напоминали полковничьи. Довершала наряд не первой молодости гитара, которую этот боец держал в руке. Остальные выглядели примерно так же. Было их человек шесть. Стэн остро пожалел, что он в штатском.
— Привет, кролики! — громко поздоровался светлоглазый.
- Предыдущая
- 11/87
- Следующая