Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой обманщик - Вильямс Чарльз - Страница 8
– Еще не решил, но звоню тебе…
– Послушай, приезжай-ка ты лучше к нам. Тут и поговорим. Нам как раз нужен толковый работник, а поскольку ты у нас уже служил два года, то лучше мы примем тебя, чем кого-то другого. Или ты решил отдохнуть до следующего сезона?
– Нет, я окончательно выбыл из строя. Разговоры о следующем сезоне хороши только для газет. Но чем заняться, я еще не решил, поскольку хочу хорошенько отдохнуть. Вот я и подумал насчет твоего домика у озера. Он тебе сейчас не нужен?
– Нет… Что ж, хорошего тебе отдыха, старина! Ключ у тебя есть?
– Нет. Я же возвратил его тебе по почте.
– Ах да! Совершенно верно. Тогда вооружись ломиком и вскрой дверь, а потом поставь новый замок. Хотя нет, тогда придется переставлять все замки. Проще послать тебе ключ.
– Вот я и хотел тебя попросить. Только отправь его в Уайлс, до востребования. Я там буду некоторое время.
– Сегодня же вышлю. Жаль, что я сейчас очень занят и не смогу провести время с тобой. Налови побольше рыбы. Твое снаряжение еще там?
–Да.
– Что ж, надеюсь, в дальнейшем тебе повезет больше. Это будет только справедливо.
– Такова жизнь, – философски ответил я, гася сигарету в пепельнице. – Кстати, ты знал этого Кеннона? Пьянчугу, изувечившего меня?
– Встречался с ним пару раз. А что?
– Просто так. Кто-то говорил, что у него тоже дача в тех местах.
– Да, конечно. Но познакомился я с ним не там. Совершенно случайно встретились на Миссисипи, на перепелиной охоте. Он произвел на меня плохое впечатление. Не люблю таких.
– Почему?
– Шалый какой-то. Странно, что еще раньше не свернул себе шею. У него была странная манера веселиться: стрелял в птиц только для того, чтобы посмотреть, как они разлетаются на куски. Понимаешь, что я имею в виду?
– Он охотился на перепелок?
– Нет… Стрелял по ласточкам, по воробьям, по красногрудкам. Ты видел когда-нибудь, как их разрывает на куски?
– Нет, но думаю, зрелище препротивное!.. Минуты две мы вспоминали о наших школьных годах. Я хотел спросить его, что он знает о миссис Кеннон, но не решился. Ведь я отправляюсь на рыбную ловлю. Не надо давать людям повод думать иначе.
Повесив трубку, я подсчитал свои финансы, все, что снял здесь со своего счета. Кроме того, у меня оставалось еще девятьсот долларов в дорожных чеках. Этого должно было хватить на первое время.
Мне нужно было купить машину. Свой «бьюик» я продал сразу после того, как его починили, а деньги, полученные за него, положил в банк в Оклахоме вместе с теми деньгами, которые получил по страховому полису. Но перевод оттуда займет довольно много времени, а я торопился.
Уложив вещи в два чемодана, я покинул отель и сел в автобус на Хьюстон.
На автовокзале я сдал чемоданы в камеру хранения и вышел на улицу.
Несмотря на утро, воздух был тяжелым и душным. Купив газету, я зашел в кафе с кондиционерами и заказал холодный чай. И снова нигде не упоминалось о Пурвисе.
На последней странице я посмотрел объявления о продаже автомобилей. Ближайший пункт находился неподалеку от кафе, и я отправился туда пешком. Площадка была запружена машинами, и продавцы, узнав, что я собираюсь купить автомобиль, облепили меня со всех сторон. Но их рвение немного ослабло, когда они узнали, что я собираюсь покупать в кредит, живу на территории другого штата и не имею постоянного места работы. Я постарался убедить их, что это все пустяки, а сам мучительно думал о том, что же делать. Ведь пока мне переведут деньги из Оклахомы, я потеряю много времени. В лучшем случае – сутки. Но милые продавцы продолжали уверять меня, что наличные деньги – это одно, а кредит – совершенно другое.
– Конечно, конечно, – задумчиво ответил я и уже на выходе заметил «Шевроле-55» ценой в пятьсот девяносто пять долларов. Я заглянул в машину, стукнул ногой по покрышке и вышел на улицу с равнодушным видом.
Оборотистые ребята что-то смекнули, выскочили за мной, вернули почти силой и уверили, что смогут отдать за пятьсот двадцать пять. Тогда я проверил машину. Мотор работал неплохо, руль тоже функционировал нормально, и я предложил им четыреста двадцать пять. Они в свою очередь сбавили цену до пятисот, и в конце концов мы сговорились за четыреста семьдесят пять. Торговаться – это я умел всегда. За эту цену они еще и вымыли мне машину.
Добравшись до автовокзала, я забрал свои чемоданы и посмотрел на часы: половина второго. Мне нужно было еще кое-что купить. В магазине подержанных вещей я приобрел пишущую машинку, бинокль и кольт 45-го калибра. Потом, поразмыслив, зашел в спортивный магазин и купил патроны. Все это мне и самому не очень-то нравилось, но то, что я затевал, не было детской игрой.
Уложив все в машину, я отправился на поиски хорошего магнитофона. Потратив часа два, я наконец нашел то, что нужно, – отличный, очень чувствительный портативный магнитофон. Положив его в «шевроле», я вернулся к перекрестку и купил последний выпуск газеты. Вот он! Заголовок я увидел почти сразу и проглотил в один момент все объявление.
«УБИЙСТВО ЧАСТНОГО ДЕТЕКТИВА
Сегодня в своей квартире на Кэролайн-стрит был обнаружен труп Уинстона Л. Пурвиса, частного детектива и следователя страховой компании. Пурвис умер от удара по голове тяжелым металлическим предметом. Удар был нанесен со страшной силой. Орудие убийства, к сожалению, найти не удалось. Следов убийцы почти не обнаружено. Ясно пока только одно: убийство совершено человеком высокого роста и большой физической силы».
Вот, собственно, и все. Подробности, видимо, появятся завтра. Но и в этом сообщении было достаточно сведений: адрес Пурвиса, характеристика убийцы. Я понадеялся, что мой шофер не сидит сейчас за рулем и не читает от безделья газету.
Время было дорого. Я сел в «шевроле», нажал на акселератор и влился в поток машин. До скорой встречи, миссис Кеннон.
Глава 5
Уайлс…
Фары машин буравили темноту. Я старался воскресить в памяти эту дорогу – Уайлс – самый большой городок в округе, построенный в старом стиле вокруг площади и красной кирпичной гостиницы. В центре площади – сквер, по которому с раннего утра до позднего вечера прогуливаются местные пижоны. Таким когда-то был и я. Похожих городков много на юге страны.
Если вы думаете, что в них некому потерять триста тысяч, вы глубоко заблуждаетесь. В таких городках полно семей, которые за несколько поколений разбогатели на торговле хлопком, маслом или содержании пристаней и подобных вещах.
Добрался я до Уайлса в одиннадцатом часу вечера. Я понимал, что, двигаясь на этот свет в конце туннеля, рискую свернуть себе шею. Но все это не имело никакого значения, главное, что деньги у миссис Кеннон есть. Я знал, что они у нее есть, а все остальное было для меня ерундой.
Я пытался припомнить расположение главных зданий и план городка. Кажется, там был отель на центральной площади. Мне было важно, чтобы он оказался именно там. Я был тут около пяти месяцев назад, но все еще хорошо помнил вид главной площади…
Как только я снова смог водить, я сел за руль починенного «бьюика» и поехал в Оклахома-Сити. Так что в Уайлсе я был и дарю его вам. В Оклахоме я получил несколько дополнительных медицинских справок насчет ноги. Конечно же все врачи в один голос подтвердили, что местный гений медицины потрудился на славу и мне просто повезло. Еще бы. Я и не сомневался в этом!
В городке было два-три пустовавших мотеля, но я миновал их, так как хотел найти именно ту гостиницу, которая была мне нужна.
Шоссе из Хьюстона проходило с юго-запада, огибало южную часть города и шло затем на восток. На улицах было уже пустынно. Я поехал в том направлении, где, помнится, должен быть отель. И не ошибся. Отель я увидел именно там, где и ожидал, с восточной стороны. Вывеска «Отель Эндерса» помещалась между магазином готового платья и ювелирным. Оба они были уже закрыты, но ярко освещены. Я развернулся и подрулил ко входу в отель.
- Предыдущая
- 8/37
- Следующая