Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сельва умеет ждать - Вершинин Лев Рэмович - Страница 44
Он захлебнулся криком, перевел дух и завершил уже гораздо тише:
– Слышите, вы?! Я, Алеко Энгерт, этого желаю, а значит, так тому и быть…
Шторм, кажется, угасал.
Мясистые ноздри все еще трепетали, но жутковатое сопение понемногу стихало, а из глаз быстро улетучивалась розовая дымка. Так что, когда гость, переждав еще чуток, решился выглянуть из-за квадратной, покрытой потеками патины спины носатого мужика в лавровом венце, Александр Анатольевич был уже вполне в себе и, озабоченно хмурясь, разглядывал окровавленные, стремглав опухающие костяшки пальцев.
Впрочем, приближение гостя он уловил не глядя.
Закряхтел, виновато улыбнулся и спросил – доброжелательно, но отрывисто, неумело скрывая смущение за грубоватой фамильярностью:
– Короче, браток, что тебе нужно?
– Люди, – мгновенно ответил Тахви.
– И только? – прищурился господин Энгерт.
– Только. – В голосе седоусого не было ни тени сомнений. – Все куплены. Везде. В Администрации. В Компании. У Смирновых и то был прецедент. Понимаете? У всех патриотизм в глазах, а верить нельзя никому. – Он помолчал. – Ну, может быть, кому-то и можно. Но я таких не знаю. А мне нужны именно такие. И быстро.
Старец поплотнее запахнулся в халат.
– Всем нужны именно такие, – уже вполне миролюбиво пробурчал он, отходя к гобелену. – Видишь, Фриц, что творится?
– Ja, ja, – мрачно отозвался вытканный великан, наливаясь плотью и неловко комкая в кулаке поспешно сорванную корону. – Naturlich.[13]
– Ты вот тут ваньку валяешь, часа своего, понимаете ли, ждешь, а там, наверху, гопники вконец забеспредельничали. – Старец задрал голову. – Ну что, alter Kamerad,[14] как насчет поработать?
В светлых арийских глазах величайшего из Штауфенов полыхнула сталь.
– Es ist hoechste Zeit, mein Goenner. Immer bereit.[15]
– Вот и хорошо. Готовь ребят.
– Jawohl, mein Herr,[16] – радостно прогудел гигант и вновь развоплотился, успев, однако, расправить и нахлобучить на огненную гриву зубчатый головной убор.
– Хорошо. – Хозяин обернулся к гостю и с силой провел сухонькой лапкой по лицу. – Будут тебе верные люди на первое время. А кстати, у тебя-то есть кем дырки затыкать? Живые остались?
– Двое, – хмуро сказал Тахви.
– Надежные?
– Да. Один в СИЗО, другой в бегах.
Челюсти господина Энгерта дрогнули, отчетливо скрипнув бюгелями. Ноздри его вновь напряглись, издав уже знакомое Тахви нехорошее сопение.
– В-СИ-ЗО? – крайне отчетливо переспросил старец. – П-по-че-му-в-СИ-ЗО?
– Говорят, унитаз украл.
– А-с-суд?
– Вот суд и говорит, что украл.
– А-т-ты?
– А у нас, – столь же отчетливо вымолвил Тахви, – де-мо-кра-ти-я. Пр-равовое государ-рство.
Истовая, любовно выпестованная ненависть, явственно звякнувшая в интонациях гостя, как ни странно, подействовала на хозяина благотворно.
– Второго надежно спрятал? – уже спокойнее спросил он.
– Вполне. Но он и от моих сбежал.
– Ну? – удивился хозяин. – Колобок, однако… Что так?
– Не верит никому.
– Правильно делает, молодец.
Господин Энгерт вынул из обширного халатного кармана матовый пузырек, вытряс пилюлю, забросил под язык.
– Хочешь? – спросил он, потирая левую ключицу.
Тахви кивнул. И неловко улыбнулся, возвращая склянку. Он не любил вспоминать, что у него есть сердце. Это расхолаживало.
Чудной стариковский брудершафт разрядил напряжение.
– Ну, вроде все порешили, ничего не забыли?
– В общем, да.
– Что, есть вопросы? – насторожился хозяин.
– Есть, – признался гость. – Но не по делу.
– Валяй!
Тахви покашлял.
– Александр Анатольевич, вы ведь вошли в историю как великий прагматик. А здесь, – он выразительно мотнул головой, – сплошная экзотика. Даже с перебором. Вам как, не жмет?
– Разве? – Господин Энгерт не без удовольствия похихикал, словно бусинки рассыпал. – Как по мне, так все по понятиям. – Еще один дробный смешок раскатился по гранитному полу. – Откровенно сказать, мне, старому, думается, что это там, – повторяя давнишний жест гостя, тощий старческий палец вознесся к своду, – у вас, наверху, сплошная фантастика…
Одернул халат. Посерьезнел.
– Все, браток. Ступай с богом. Жди.
И, не глядя, бросил через плечо:
– Фриц! Проведи гостя к калитке…
…Путь назад, странное дело, оказался длиннее. Переходы сделались извилисты, радужное марево исчезло. В полумраке трудно было разглядеть потолки и стены, но гостю казалось, что коридоры стали ниже, уже, древнее, что ли… из невидимых ниш тянуло волглой сыростью, а за минуту-другую до того, как впереди неясным пятном забрезжил выход, в лицо неприятно пахнуло жаром, и голос, отнюдь не лишенный некоей замогильности, уныло сообщил:
– И в сороковой раз повторю, и еще сорок раз не устану повторять: не будь я Кашкаш, сын Маймуна, кабаки и бабы неизбежно доведут тебя до цугундера, о многомерзопакостный Али-Баба…
Приостановившись, седоусый вопросительно уставился во мглу.
Продолжения не последовало.
– Бар-рдак! – пожав плечами, внятно произнес Тахви. – Дожили! И здесь бардак.
Тьма стыдливо помалкивала. А если что и сказала вслед, то гость, выползая из узкой расщелины, не удосужился расслышать.
Яркий свет и звонкий мороз обрушились сразу, единым махом. Вечные Альпы скалились вокруг, отвесная белая стена высилась позади, а неподалеку, натужно вращая широкими лопастями, урчал маленький желто-голубой вертолет. И рыхлый старик-пилот, выглядывая из кабины, кричал удивительно молодым, звонким тенорком:
– Когда назад, шеф?
– Уже, – сказал Тахви, стряхивая снег с полушубка.
И, мельком поглядев на хронометр (четырнадцать пятьдесят три), хмыкнул. Судя по всему, в этих местах даже время сошло с ума.
Конкретно.
Жизнь, конечно, штука капризная, и раз на раз не приходится.
Но.
Если прелестным июльским утром, когда свежая зелень листвы с обаятельной беспардонностью возжелавшего белокурую гимназистку портупей-прапорщика лезет в распахнутое отнюдь не для нее окошко, когда напоенный солнечными лучами ветерок, мимолетно пробегая по прозрачной занавеске, напоминает о приятной близости звонкоструйного ручья, а в заполошно шелестящих кустах, заходясь от восторженной тоски, лепечет признания расцветающей розе бестолковая хохластая пичуга… так вот, друзья, если в такое дивное утро вас будит не требовательное прикосновение нежных девичьих пальчиков к сколько-то отдохнувшей плоти, а красная точка лазерного прицела, целенаправленно ползущая к переносице, – можете не сомневаться, это не к добру.
Враги не дремлют.
Впрочем, на каждую хитрую жопу найдется болт с левой резьбой…
Ровно за четыре терции до того, как ртутная пуля, пробив завесу балдахина, поставила дыбом подушку, Алексей Костусев перекатом ушел с кровати в мертвую зону, а миг спустя его никелированная «баркаролла» четырежды тявкнула, огрызаясь.
На противоположной стороне улицы мелодично зазвенели стекла.
Нечто большое и тяжелое, перевалившись через парапет, полетело с украшенного кариатидами балкона на граненую брусчатку.
Скорее по привычке, нежели от испуга, запричитала мать Тереза, улыбчивая, миловидная, всеми уважаемая старушка-цветочница, ровно в шесть тридцать пять утра отпирающая для посетителей будочку у парадного подъезда «Самостийности».
В общем, все было как всегда. А на фоне последних сумасшедших недель день начинался даже чересчур буднично. Но некое предчувствие все же будоражило душу, а своему внутреннему голосу Алексей привык верить. Голос не подводил никогда. Скорее всего, прав он и на сей раз. «Самостийность», бесспорно, всем хороша, но, увы, пришло время думать о смене убежища.
13
Да, да… естественно (нем.).
14
Старый товарищ (нем.).
15
Давно пора, повелитель. Всегда готов (нем.).
16
Так точно, мой господин (нем.).
- Предыдущая
- 44/93
- Следующая