Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Меж двух огней - Вебер Дэвид Марк - Страница 66
Салли МакБрайд не понравились собственные выводы. Она знала, что, если надо, сможет раздавить Штайлмана и его банду, как жуков, но тогда понадобится полномасштабное расследование. А это приведет к применению суровых мер в отношении всей команды, и последствия для морального состояния и чувства солидарности, которое она воспитывала у персонала, будут катастрофическими. Однако если что-нибудь срочно не предпринять, то разрастающаяся язва приведет к тому же результату.
Несколько секунд она взвешивала все «за» и «против» и приняв решение, кивнула. Как она и сказала Льюис, есть время не беспокоиться… но есть также время принимать меры. Льюис была новичком на своей должности и слишком молода для того, чтобы предпринимать самостоятельные действия. Сама МакБрайд не могла вмешаться, поскольку это придало бы делу слишком широкую огласку, а ей нельзя было показывать, что она действительно обеспокоена. Но были и другие люди, которые могли сказать свое веское слово.
Она нажала на кнопку терминала.
– Центр связи слушает, – ответил чей-то голос, и она невольно улыбнулась.
– Говорит боцман. Мне нужен главстаршина Харкнесс. Пожалуйста, разыщите его и пригласите ко мне.
Глава 21
– Что это у нас там? – пробормотал капитан второго ранга Сэмюэль Вебстер то ли самому себе, то ли тактику «Шахерезады».
– Не знаю, шкип, – коммандер Эрнандо покачал головой. – Они идут довольно стандартным курсом перехвата, но их двое. Необычно для вольных охотников. А теперь посмотрите на это… – Он набрал команду с клавиатуры, и на дисплее замигали цифры с расчетами мощности импеллерного клина первой цели. – Чересчур много для наблюдаемого ускорения, шкипер. Похоже, что это как минимум тяжелый – и то же самое относится к его приятелю.
– Замечательно…
Вебстер откинулся на спинку кресла и почесал крутой подбородок. Вроде бы не ожидалось никаких неприятных встреч, размышлял он, особенно в этом районе. Несмотря на резкий рост потерь в Силезии за последнее время, реальные горячие точки, как предполагалось, были на Телемахе, Бринкмане и Вальтере в секторе Бреслау, или на Шиллере и Мадьяре – в южной части Познани. Так что же делают два тяжелых крейсера, взявших очевидный вектор преследования за мантикорским торговым кораблем здесь, близ звезды Тайлера?
– Может быть, это силезцы? – спросил Вебстер.
Эрнандо покачал головой:
– Нет, если только система радиоэлектронного противодействия конфедератов не стала намного лучше, чем мы предполагали. Учитывая, что эти типы все время идут с постоянным ускорением, они приблизились на девять световых минут до того, как мы их увидели, и даже сейчас упорно не используют активные датчики. Я сомневаюсь, что обычный торговый корабль даже заподозрил бы, что они здесь.
– Хм-м-м…
Вебстер снова почесал подбородок и пожалел, что поблизости нет капитана Харрингтон – она дала бы ему совет. Им потихоньку начали овладевать очень неприятные подозрения по поводу двух обозначившихся целей, и он вдруг почувствовал себя слишком неподготовленным к тому, что должно было сейчас случиться.
Он поднял руку и подозвал старпома. Коммандер ДеВитт подошел к нему с другого конца капитанской рубки, и Вебстер очень тихо сказал ему:
– А что, если это два тяжелых крейсера хевенитов, Аугустус?
ДеВитт, обернувшись, посмотрел на голосхему. Указательным пальцем он потер свою обветренную щеку и медленно кивнул.
– Вполне возможно, сэр, – согласился он. – Но если это так, что, черт возьми, нам с ними делать?
– Непохоже, что у нас большой выбор, – с иронией сказал Вебстер.
Распоряжения капитана Харрингтон были кристально ясны. Он мог открыть огонь только по одиночному тяжелому крейсеру Народной Республики. Если он столкнется с линейным крейсером (а учитывая пока еще предварительные показания приборов Эрнандо, анализировавших мощность вражеских импеллеров, любой из двух кораблей мог таковым оказаться) или более чем с одним тяжелым крейсером, Вебстеру полагалось по возможности избегать боя. К сожалению, цели – чем бы они ни были и кому бы ни принадлежали – находились сейчас всего в пяти световых минутах от его корабля. «Шахерезада» шла на скорости одиннадцать тысяч км/с, с ускорением в сто пятьдесят g , но цели набрали уже более сорока трех тысяч и развивали пятьсот g . Это означало, что они догонят Вебстера всего лишь за сорок одну минуту, а он находился слишком далеко внутри гиперграницы и не мог сбежать в гиперпространство. Как бы он ни поступил, эти люди настигнут его, и он ничего не сможет с этим поделать.
Несмотря на неравные силы, Вебстер полагал, что у него есть неплохие шансы атаковать обоих и одержать над ними победу, особенно если они по-прежнему будут принимать его за простое невооруженное грузовое судно – до тех самых пор, пока он не докажет обратное. Конечно если они окажутся линейными крейсерами, он получит тяжелые повреждения, но, возможно, не настолько тяжелые, как сами враги. Но что, если они разделятся? Если вторая цель отстанет и останется вне действия его ракет (что вполне могло произойти, поскольку трудно предположить, что хевенитскому командиру придет в голову использовать два тяжелых крейсера, для того чтобы ударить по одному торговому судну), – тогда с ним Вебстер вообще не сможет вступить в бой. И тогда те негодяи, что отстанут, воочию увидят практически все огневые возможности «Шахерезады», независимо от того, что станет с тем кораблем, который к нему приблизится. С другой стороны…
– Что вы думаете о возможных намерениях противника? – спросил он ДеВитта.
Старпом, нахмурив лоб, задумался. Он был на пять стандартных лет старше своего капитана. Если Вебстер в течение многих лет служил офицером связи, то ДеВитт следовал прямой стезей тактика. Несмотря на это, не возникало и тени сомнения, кто из них был командиром, и вопрос, который только что задал Вебстер, был свидетельством его уверенности в себе.
– Если это хевы, – медленно начал ДеВитт, – тогда они, должно быть, нападают здесь на наши торговые суда. Это может объяснить увеличение наших потерь в секторе. – Вебстер кивнул, и старпом нахмурился еще больше. – В то же время мы не слышали, чтобы кто-нибудь подтвердил их присутствие здесь. Это означает, что они сумели захватить команды всех судов, на которые нападали, верно?
– Вполне, – согласился Вебстер. – И это, вероятно, лучшая новость из всех, что у нас есть.
– Согласен, – решительно кивнул ДеВитт. – Даже с последними системами электронного противодействия, имеющимися у Республики, большинство грузовых судов должны были вовремя заметить их приближение и на малых летательных аппаратах эвакуировать команды с корабля и скрыться. Этого не произошло ни разу. А значит, все это время хевы должны были работать хотя бы попарно.
– На месте их старшего офицера, – размышлял Вебстер, – я бы помчался вдогонку, разогнав как следует оба корабля. Затем вышел бы на связь – как только маневры моей жертвы показали бы, что меня заметили, – и приказал не выходить в эфир и не пользоваться спасательными шаттлами.
– Точно, – сказал ДеВитт. – Если два корабля висят у нас на хвосте, да с таким превосходством в скорости, мы ни за что не сможем уйти отсюда на шаттле. И ни один капитан грузового судна не посмеет нарушить приказ и выйти в эфир под носом бортовых орудий двух тяжелых крейсеров. И не только в Силезском пространстве. Возможно, в системе Мантикоры он бы и рискнул, но здесь шансы, что кто-то передаст его сообщение дальше, практически равны нулю. Так зачем подвергать угрозе судно и экипаж?
– Ладно, – сказал Вебстер более оживленно. – Мы не можем уйти, а они, вероятно , не станут разделяться. Это хорошая новость. Плохая новость – это то, что они уж никак не меньше чем тяжелые крейсера. А значит, у них должна быть приличная активная защита и они могут промчаться мимо нас на скорости более сорока тысяч километров в секунду. У нас не будет много времени обстрела, а они будут очень сложной целью, если успеют засечь наши ракеты, так что мы должны исхитриться и уничтожить обоих быстро.
- Предыдущая
- 66/136
- Следующая