Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Короткая победоносная война - Вебер Дэвид Марк - Страница 75


75
Изменить размер шрифта:

— Да, сэр. Я… — Чандлер замолчала, потому что зазвонил зуммер. Она бросила взгляд на свой экран и затем снова посмотрела на адмирала. — Они начали движение, сэр. Похоже, они разделились на две части и выслали вперед дредноуты и линейные крейсера. Положение может измениться, но в настоящий момент между ними образовался определенный зазор, и обе группы движутся с небольшим ускорением. У ведущей группы оно составляет около двух километров в секунду за секунду — то есть два-ноль-четыре g, а супердредноуты идут вдвое медленнее.

— Два километра в секунду за секунду… — Голос и взгляд Сарнова были задумчивыми.

— Не слишком решительно для них, сэр, — криво усмехнувшись, заметила Корелл. — Не похоже, что это мы собираемся их останавливать.

— Их разведка могла получить не совсем точные данные, — предположил Картрайт. — Если только не уверены, что имеют преимущество, то не станут слишком глубоко входить на нашу территорию, пока не уверятся, что сумеют довести дело до конца.

— Вероятно, так. Но пока мы можем только догадываться, — подвел черту Сарнов. — Каков их курс, капитан?

— Коммандер Озелли заканчивает отрабатывать его, сэр. Похоже, они направляются к ремонтной базе, чтобы отрезать ее, — сказал кто-то позади Чандлер, и она, не оборачиваясь, кивнула. — Подтверждаю, сэр. Если предположить, что впереди идущая группа сохранит настоящий курс и направление и совершит разворот примерно через пять с половиной часов, тогда дредноуты и линейные крейсера первой группы окажутся в состоянии покоя относительно базы на нулевом расстоянии через десять часов сорок минут.

— Ясно… — Сарнов откинулся в кресле, глаза его сузились, мысли неслись с бешеной быстротой. — Ладно, предположим на минуту, что Джо прав. Они не уверены в своей информации. Может быть, они думают, что это какая-то ловушка. Впереди идущая группа может развить большее ускорение, чем их супердредноуты, значит, они собираются использовать эти корабли как пробный шар. И конечно, огневой силы у них более чем достаточно, чтобы разделаться с нами, если нас на самом деле не поддержат. — Он пожал плечами. — Они приближаются к нашим позициям очень осторожно, но, я боюсь, нам это не очень поможет.

Все закивали головами, и Хонор услышала, как невидимые для нее пальцы адмирала барабанят по панели управления.

— По крайней мере, ускорение, которое они выбрали, даст нам немного времени. — Он заговорил громче. — Капитан Озелли!

— Слушаю, сэр. — Ответ Шарлотты Озелли, находящейся вне пределов видимости видеокамеры Чандлер, был слабым, но четким.

— Если ничто не изменится, мы получим идеальную позицию для «Пинка младенца». Так и назовем нашу операцию… Коммандер, рассчитайте наши действия с учетом полученных данных и покажите мне, как только все будет готово.

— Есть, сэр.

Сарнов с минуту поглаживал свои усы, затем снова посмотрел на Хонор.

— Я хочу, чтобы Сэмюэль начал передавать предварительные приказы минным заградителям по импульсному передатчику, Хонор. Раз уж все началось, перейдем на нормальную связь по сети и будем использовать ваши каналы.

— Так точно, сэр.

Сарнов оглянулся через плечо:

— Ты слышал, Сэмюэль? — Хонор не могла слышать ответ Вебстера, но Сарнов кивнул. — Хорошо. Как только капитан Озелли закончит свои расчеты, я предоставлю минным заградителям основной курс и координаты их сектора. А теперь, — продолжал он, вновь повернувшись к экрану, — раз уж противник зашел так далеко…

— Прошу прощения, сэр, — прервал его голос Озелли, — но у меня уже готов курс. Я полагаю, вы хотите держать наши «выхлопы» на минимальном уровне?

— По возможности — если это можно сделать в нашем положении.

— Это будет немного труднее, чем держать норму, сэр, — ответила астрогатор Хонор, — но мы постараемся. Если начнем движение в ближайшие десять минут, то сможем выравнять курсы на скорости один-четыре-один-ноль-восемь километра в секунду за три часа пятьдесят две минуты. Противник будет двигаться примерно тридцать пять минут после разворота на скорости три-четыре два-семь-восемь километров в секунду.

— Расстояние в момент схождения курсов?

— Чуть более шесть-точка-пять световой минуты, сэр. Или один-ноль-ноль-точка-девять миллиона километров. В это время мы будем на расстоянии в два-ноль-три миллиона километров от базы.

— Так…

У Сарнова заиграли желваки. Хонор постаралась удержать нейтральное выражение лица, но она почти читала его мысли. Шесть с половиной световых минут — по мнению Управления разведки Флота, это был предел дальности обнаружения кораблями флота Народной Республики малоактивных импеллерных клиньев, прикрываемых мантикорской системой радиоэлектронного противодействия. Но это было всего лишь оценочное заключение, и если их оборудование чуть лучше, чем…

— Допустим, мы будем маневрировать так, как вы предлагаете, капитан Чандлер Когда мы достигнем зоны эффективного ракетного огня?

— Почти ровно через два часа после схождения курсов, сэр!

Моментальный ответ Чандлер доказывал, что она уже проработала этот вариант. На лице Сарнова промелькнула улыбка, а артиллерист продолжала говорить.

— Допустим, что противник будет следовать выбранным курсом и не засечет нас раньше времени. Тогда мы выйдем на позицию на расстоянии ста миллионов километров от базы при радиусе действия ракет семь миллионов. Для гарантированного поражения цели лучше бы подпустить их еще на полмиллиона километров.

— Понятно… — Сарнов снова погладил усы и кивнул. — Хорошо, приступим к делу. Сэмюэль, скажите старшему офицеру минных заградителей, что я хочу, чтобы они засеяли поле в девяноста восьми миллионах километров от станции. И… — глаза адмирала почти против его воли скользнули к Хонор, — еще скажите ему, что, как только он это сделает, он должен будет приступить к выполнению операции «Выгрузка».

— Есть, сэр.

На этот раз ответ Вебстера был слышен по интеркому, и Хонор, перехватив взгляд Сарнова, легким кивком одобрила его приказы. Операция «Выгрузка» — эвакуация с базы штатских, всех, кого могли вместить на свой борт минные заградители. Это была только половина персонала базы (и в их числе, конечно, не оказалось бы Пола Тэнкерсли), но другого выхода пока не предвиделось. Восьми линейным крейсерам не по силам остановить наступающие на них превосходящие силы противника.

— Очень хорошо, леди и джентльмены. Кажется, мы ничего не забыли, — сказал Сарнов и оскалил зубы в усмешке. — А теперь посмотрим, насколько больно мы сможем покусать этих ублюдков.

Глава 29

Адмирал Юрий Роллинз медленно расхаживал взад и вперед по своей капитанской рубке, пока корабль флота Народной Республики Хевен «Барнетт» тяжело плыл в межпланетном пространстве. Его руки по-прежнему покоились в карманах кителя — это была его любимая поза для размышлений, — а зубы сжимали незажженную трубку. На самом деле трубка была ему не нужна (курение снова вошло в моду среди хевенитских законодателей не так давно), но он считал, что она соответствует моменту.

Ну что ж, пока все идет так, как он планировал. За ними следили, как он и предполагал, но все три легких крейсера, наблюдавших за его подразделением, были слишком самонадеянны. Коммодор Огилви и пять его товарищей по эскадре покинули остальной флот десятью часами раньше начала общего движения, и, в отличие от мантикорцев, они знали, каким курсом намерен следовать Роллинз. Монти чувствовали себя в безопасности, вне досягаемости Роллинза — до тех пор, пока «Наполеон» и корабли его сопровождения не появились прямо перед ними. Это была бойня. Итак, первые мантикорские корабли были уничтожены, не успев сделать ни единого выстрела.

Их гибель была хорошим началом операции, однако Роллинз не обманывал себя относительно того, что делают сейчас другие мантикорские сторожевые посты. Они брызнули по гиперпространству во всех направлениях почти в тот же момент, когда его собственные корабли пересекли границу альфа-полосы. Теперь они, должно быть, на подходе к тем точкам, куда Паркс увел свои корабли, и это означало, что мантикорский адмирал может вот-вот двинуться обратно. Паркс, скорее всего, не имеет точных сведений о намерениях неприятеля, но атака на основную базу флота была наивероятнейшей. С учетом этого Роллинзу следовало исходить из предположения, что Паркс уже летит сюда, и расчетное время прибытия главных сил монти может составить не больше семидесяти двух часов, максимум — до восьмидесяти четырех.