Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятеж На Энтерпрайзе - Вардеман Роберт - Страница 11
– Мне этого можете не объяснять, капитан. Вы спросили, что такое профсоюз, – я предоставил вам требующуюся информацию, вот и все. Я вовсе не сторонник подобных организаций.
– Не обижайтесь, Спок. Я просто никогда не слыхал о таких… – он не закончил фразу, снова оглядев мостик. Зулу и Чехов спорили теперь в открытую, громко; Ухура и дежурный бортинженер также оживленно дискуссировали.
– Что происходит? – беспомощно прошептал Кирк.
– Я убежден, – заявил Спок бесстрастным тоном, – что экипаж «Энтерпрайза» готовится к мятежу.
Глава 4
Звездная дата 4822,9:
«Я достаточно долго терпел небрежное отношение экипажа к своим обязанностям. Что стряслось с моими людьми? Ведь экипаж „Энтерпрайза“ – один из лучших в Звездном Флоте. Нет, не один из лучших, а лучший. И тем не менее нам со Споком приходится постоянно самим контролировать работу всех жизненно важных систем корабля, чтобы избежать катастрофы. Я по-прежнему уверен, что основной причиной такого поведения является отмененный отпуск. Нужно собрать на совещание руководителей всех подразделений и поставить точку в этом вопросе, иначе в систему Аммдона-Джурнамории прибудет не лучший крейсер Федерации, а ветхая изношенная шаланда».
Джеймс Кирк сидел в своей каюте и напряженно вслушивался в доносившиеся из коридора звуки шагов. Довольно оживленное движение указывало на то, что приказы капитана исполняются… на данный момент, по крайней мере. Сегодня утром ему пришлось наказать несколько младших офицеров, которых он застал беседующими в кают-компании, тогда как им надлежало находиться на своих рабочих местах. Кирк надеялся, что это дисциплинарное взыскание хотя бы ненадолго, как бы по инерции, заставит провинившихся относиться к своим обязанностям как прежде.
Но в глубине души он уже почти не рассчитывал на такой эффект.
Спок неоднократно предупреждал его о возможности мятежа, но у Кирка не укладывалось в голове, что его люди – люди, с которыми он делил все тяготы нынешней экспедиции, взбунтуются против него.
– Дикая фантазия, – пробормотал Кирк, глядя на дисплей терминала. Молчаливо бегущие по экрану строчки рапорта о текущем состоянии «Энтерпрайза» начинали выводить Кирка из себя, и он резко ударил по нескольким клавишам, запрашивая с главного компьютера информацию обо всех известных случаях мятежей на судах Звездного Флота.
За всю историю Флота таких случаев насчитывалось всего пять. Официальные отчеты были неполными и предвзятыми, но даже на их основе Кирку удалось прийти к выводу, от которого ему стало не по себе. Каждый мятеж был вызван невыносимыми, находящимися за пределами человеческих возможностей, условиями жизни и работы экипажа. Так, капитан крейсера «Фараллонес» – педант и ярый сторонник строжайшей дисциплины – вовлек свой экипаж в смертельно опасную ситуацию в демилитаризованной зоне между Ромуланской Империей и Федерацией. Капитана, кадрового офицера по фамилии Маккаллум, убили; зачинщиков мятежа приговорили к пожизненному заключению на одной из отдаленных планет-колоний, без какой бы то ни было возможности реабилитации. Более того, Кирка обеспокоил тот факт, что виноват во всем был, в сущности, Маккаллум, а не мятежники – его действия могли спровоцировать войну между ромуланцами и Федерацией.
– Неужели я втягиваю «Энтерпрайз» в войну? – громко спросил себя Кирк. – Но ведь я получил приказ, а Зарв и его помощники – опытнейшие дипломаты. Они намерены предотвратить войну, а не развязать ее. Тогда почему мой экипаж относится к их миссии с такой антипатией? – Слова его, словно глас вопиющего в пустыне, ничуть не убедили Кирка в правильности занятой им позиции. Кирк взглянул на хронометр – пора на совещание. Он встал, оправил мундир и вышел из каюты, направляясь в офицерскую кают-компанию.
– Вольно, – машинально бросил он, когда дверь за ним с тихим шуршанием закрылась. Обычно при появлении капитана в помещении офицеры вскакивали и вытягивались по стойке «смирно». На этот раз, однако, многие были настолько увлечены разговорами между собой, что даже не заметили присутствия командира. Кирк решил не заострять внимание на явном несоблюдении устава.
– Капитан, все руководители подразделений собрались на совещание, за исключением тех, кто не смог явиться по уважительной причине, – доложил Спок, указывая глазами на несколько пустых стульев. Кирк хотел было поинтересоваться насчет отсутствующих, но передумал. Спок говорит, что причины уважительные. Ну что же, ограничимся разговором с теми, кто соизволил прийти. Пока.
– Леди и джентльмены, хочу довести до вашего сведения, что среди членов экипажа складывается неверное представление о том, кто является командиром «Энтерпрайза», – он выждал несколько секунд, удостоверившись, что завладел вниманием аудитории целиком и полностью. – Так вот, я командую данным судном.
– Э-э, сэр, разве это неочевидно? – спросил лейтенант Паттен, глава службы безопасности. – Вы ведь капитан, в конце концов.
– Похоже, в последнее время это подвергается сомнению. Я имею в виду вопиющую халатность в работе со стороны всего экипажа. Я не выделяю какое-либо отдельное подразделение – все в равной степени виноваты в том, что я считаю преступным нарушением дисциплины.
– Это несправедливо, сэр, – заговорила лейтенант Бьюканан. Она встала и наклонилась вперед, опершись на стол ладонями, бессознательно копируя позу самого Кирка. – Люди измотаны до предела. А теперь, когда вы ведете нас в зону военного конфликта…
– Кто сказал вам об этом, лейтенант? Кто? – Не получив ответа от женщины, Кирк выпрямился и оглядел сидевших за столом. То, что он увидел, не принесло ему ни малейшего утешения: выражение лица каждого из присутствующих говорило о неприкрытом скептицизме относительно миссии «Энтерпрайза».
– Хочу заявить вам всем – официально, – что мы не направляемся в систему Аммдона для того, чтобы разжечь войну. Напротив, наша цель такая же, как и всегда: мы способствуем сохранению мира между разумными расами.
Кто-то из офицеров хмыкнул.
– Миротворческая делегация на борту «Энтерпрайза» состоит из высокопрофессиональных дипломатов, мастеров своего дела, – продолжал Кирк. – Если мы прибудем в систему Аммдона – Джурнамории вовремя, война не начнется.
– Ромуланцы уже там, – подал голос один из офицеров, – и нам придется схлестнуться с ними. А при первой же попытке вступить с ними в схватку они превратят нас в космическую пыль. «Энтерпрайз» не способен вести сейчас боевые действия.
– Мистер, – холодно ответствовал Кирк. – «Энтерпрайз» не собирается вести никаких боевых действий. Ромуланцы не смогут оккупировать систему Аммдона, если миротворческая миссия Федерации увенчается успехом. Но она провалится, эта миссия… если вы не наведете порядок во вверенных вам подразделениях. Вы – офицеры Звездного Флота. Вы обязаны подчиняться приказам и способствовать упрочнению мира во всех секторах Галактики.
– Красивые слова, капитан, – сказала Бьюканан, – но они не соответствуют действительности. Наше прибытие аммдонцы воспримут как сигнал к началу войны. Они сочтут, что мы их поддерживаем, а это вынудит Джурнаморию заключить союз с ромуланцами, и война будет объявлена через несколько минут после подписания ромуланско-джурнаморианского договора.
– Как вы уверены в этом! Вы все. У меня складывается впечатление, что кто-то внушил вам одни и те же мысли. Доктор Маккой… – обратился Кирк к другу, не проронившему до сих пор ни слова.
– Да, капитан?
– Вы первый из экипажа посвятили меня в эту интересную теорию. С чего вы взяли, что наше появление в системе Аммдона вызовет войну, а не предотвратит ее?
– С чего я взял? Проклятие, Джим, но ведь это проще…
– Прекрати, Боунз, – оборвал его Кирк. – Я догадываюсь, откуда ветер дует. Выкладывай – говорила с тобой Лорелея об этой миссии до нашего с тобой разговора?
- Предыдущая
- 11/40
- Следующая