Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый камень - Вагнер Карл Эдвард - Страница 21
— Это несомненно, — подтвердил Кейн. — Хотя в смерти Оссвальта есть что-то необычное. Похоже, никто не входил и не выходил из его комнаты, на теле нет следов насилия — а они должны быть, если он задушен. Пусть убийца успел привести постель в порядок, но у Оссвальта не посинело лицо — оно даже было спокойным. Можно поклясться, что он умер естественной смертью, не предупреди я вас о заговоре Дрибека. К тому же Оссвальт не был отравлен, поскольку ел и пил той ночью то же, что и все.
— Я тоже думал об этом, — произнес Лутвион, но тут дверь открылась и вошел слуга с подкосом. Несмотря на осторожный предварительный стук в дверь, у всех дрогнули сердца. Стражники стояли в коридоре снаружи. — Поэтому сегодня я ел мало и только то, что было прежде испробовано моими поварами. Если желаете, холодное мясо, хлеб и вино к вашим услугам. Мне же нынче вечером есть совсем не хочется.
Слуга ощутил напряженную атмосферу в комнате. Когда он разливал вино, его рука мелко дрожала, затем он задел графином полный до краев кубок, наклонясь, чтобы обслужить Кейна. Укутанный плащом человек успел заметить его оплошность и, мгновенно выпростав из складок плаща левую руку, подхватил начавший крениться кубок. Лутвион изумленно поднял брови при виде поразительной ловкости чужестранца. Бормоча извинения, слуга поставил поднос на стол и удалился. Кейн проводил его пристальным взглядом.
— Почему бы тебе не сбросить свой плащ, пилигрим? — спросил Лутвион. — Мои люди достойны доверия, не сомневайся.
— Но мы еще не покончили с делом неизвестного убийцы, — напомнил Малхион. — Я собираюсь использовать этого жреца лазутчиком у Дрибека, а если его сейчас увидят, то возвращение в Селонари грозит ему большими неприятностями. Предпочитаю, чтобы никто не узнал этого человека. Удерживать его здесь сегодня ночью рискованно, но он ближе всех к заговору, и мне без него не обойтись. Постараюсь его пребывание здесь сохранить в тайне.
Лутвион задумчиво уставился на скрытое в тени капюшона лицо.
— Конечно, любой глупец заметит, что он не настоящий святоша, но пока ты держишь его при себе, не подвергая излишнему риску, вряд ли кто-либо узнает, кого скрывает этот плащ. Шпион в стане Дрибека во время войны бесценен — а нам, похоже, скоро понадобится сломать хребет Селонари, коль Дрибек выдал свои намерения. Кстати, советую избавиться от этого кольца. Оно слишком приметно, даже если не разглядеть лицо.
— Спасибо за ценный совет, — ответил Кейн. — Но это кольцо принесло мне удачу в прошлом, и я намерен рискнуть тем, что оно может привлечь к себе внимание.
— Что ж, это твое право. Ага! Что-то встревожило собак. А ну-ка посмотрим!
Свирепый лай не прекращался, пока они спешили в нижний этаж особняка. Слышались ругательства и вопли слуг. Громкая, но краткая суматоха стихла к тому времени, как Лутвион распахнул плечом парадную дверь и потребовал у толпящихся снаружи стражников отчета.
Всех озадачил знакомый смех.
— Лутвион, твоя охрана просто дерьмо! — ухмыльнулась Терес, блестя зубами на измазанном сажей лице. — Я успела добраться до жилища твоих слуг и уже открывала окно, когда твоя свора напала на мой след. Ты не доживешь до утра, если доверишь этим людям свою безопасность. Пожалуй, псарню охраняют лучше — переночуй в ней.
— Кажется, ты собиралась приглядывать за Лайаном, — напомнил Малхион и улыбнулся, явно гордясь дочерью.
— Лайан интересен только тем, кто восторгается им. Я — нет. Вдобавок он не орудие Дрибека. Я решила прийти сюда и посмотреть, что за ловушку вы устроили убийце.
— Милорд! Она оглушила двух наших дозорных и едва не раскроила голову Осбуну, — хмуро пожаловался один из капитанов Лутвиона.
— Убийца наверняка расколол бы им черепа. В следующий раз они будут охранять посты внимательнее, — промурлыкала Терес.
— Неужели? Осбун сказал, что встретил тебя в переулке и ты назвалась ему, а едва он подпустил тебя поближе, ты оглушила его дубинкой!
— В другой раз его не усыпит голос госпожи. Ночь темна, и я могла быть переодета, — невозмутимо заключила Терес.
Лутвион отправил своих людей на посты в самом мрачном настроении.
— Я ценю твою любознательность, — вяло пробормотал он и горестно нахмурился. — Благодаря твоей заботе мои солдаты встревожены, посты раскрыты и мы подняли такой шум, что убийца удерет назад, в Селонари. Если только уже не воспользовался суматохой, чтобы проскользнуть мимо часовых!
— Черт побери, вначале ты клянешь меня за то, что я вспугнула убийцу, и тут же за то, что позволила ему проскользнуть мимо постов! — фыркнула девушка, затем кивнула Кейну. — А вот и духовный пастырь моего отца. Когда-нибудь я увижу, как ты выглядишь без этой палатки, Кейн… Ах, виновата, — извинилась она без особой убедительности. — А мы так старались держать твое имя в тайне. Хотя меня не слышал никто, кроме Лутвиона, а наш доблестный генерал сохранит услышанное при себе.
Кейн поймал насмешливый взгляд голубых глаз Терес и снова поразился разрушительной злости ее игр.
— На чьей ты стороне? — тихо промолвил он.
— Ты задаешь мне странный вопрос, мой пилигрим, — весело улыбнулась она.
— Раз уж мы здесь, не помешает обойти особняк, — решил Лутвион. — Если обнаружим прячущегося убийцу, Терес покажет нам, как следует с ним обойтись.
Появление девушки немного рассеяло нервную атмосферу ночного бодрствования. Малхион утверждал, что их предосторожности обескуражили убийцу, поскольку изначально Дрибек хотел, чтобы смерть Оссвальта показалась естественной и Лутвион ничего бы не заподозрил. «А значит, — заметила Терес, — именно теперь Лутвиону нельзя терять бдительность». Генерал отмалчивался, по-прежнему терзаясь дурными предчувствиями.
Ночь ожидания кажется бесконечной, и, как ни странно, наряду с потребностью в непрестанной болтовне разум обуревает скука. Благодаря обостренности чувств и необходимости заглядывать в каждый темный закоулок, бессвязный разговор зачастую обрывался. Они не заметили ни крадущихся фигур, ни подозрительных движений, то же самое донесли обходившие помещения стражники.
Генерал на миг помедлил в дверном проеме своей опочивальни.
— Подходящее место для убийцы, если мы правильно оценили происшедшее, — сказал он остальным. — Ее уже проверяли вечером, и комната была пуста… но сейчас? Впрочем, я оставил внутри стражника. Если убийца решит повторить свою игру, ему придется подыскать себе другое местечко для засады.
Но когда они вошли в покои, их встретила тишина. Терес со смехом указала на раскинувшегося на генеральской постели стража в одежде Лутвиона.
— Да поджарит лучезарный Оммем твою печень, солдат! — загремел Лутвион. — Ты не мог выбрать для сна более подходящий пост? Я исполосую тебе спину собственными руками!
Солдат крепко спал — чтобы никогда не проснуться.
— Мертв! Убит, как Оссвальт, — задыхаясь, выдавил Малхион, грубо тряся неподвижное тело.
— Причем он умер недавно, — объявил Кейн, — еще теплый, но сердце не бьется.
На крик Лутвиона из коридора вбежали стражники. Хмуро приказав им обыскать покои, Лутвион присоединился к тем, кто осматривал убитого часового. Общие усилия оказались тщетными.
Кейн задумчиво осмотрел окна.
— Ставни надежно закрыты. На этот раз убийца не бежал через окно. Очевидно, через дверь в коридор, но к чему было убивать стражника? Вероятно, тот застал убийцу врасплох, но почему не было шума? — Пальцы Кейна потянули засовы на ставнях.
— Будь добр, оставь их закрытыми, — попросила Терес. — В этой комнате чувствуется кислый запах смерти… — Неожиданно она что-то вспомнила, и ее лицо застыло. — Клянусь Тоэмом! Запах точь-в-точь как в комнате Оссвальта!
Все изумленно повернулись к ней.
— Вполне может быть, — согласился Кейн. — Хотя это совпадение вряд ли что-нибудь объясняет. Я не уверен, что от находящегося в закрытой комнате трупа можно ожидать чего-то иного…
Прикусив костяшки пальцев, Терес пристально изучала мертвого стражника. Упав на колени, девушка впилась в мертвое лицо взглядом.
- Предыдущая
- 21/64
- Следующая