Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровавый камень - Вагнер Карл Эдвард - Страница 19
— Самое время для визита, — проворчал Малхион, холодно принимая чашу с вином. — Полагаю, ты пришел сюда незамеченным.
— Мои вести требуют твоего неотложного внимания, и я пришел, когда смог, — ответил Кейн, несколько удивляясь досаде лорда. — Излишне говорить, что моя осторожность безупречна.
— То же говорил и один из моих лучших шпионов, перед тем как его убили в двух шагах от того места, которое я считал потайным входом в мою крепость! — возразил Малхион. — Но не пора ли перейти к вестям?
Кейн отбросил назад капюшон. Его лицо казалось изможденным — странно, если принять во внимание то, что он покинул Бреймен для похода в Селонари лишь несколько недель назад.
— Все прошло гладко, — начал он. — Когда мы беседовали в последний раз, я уже описывал, как незамеченным выскользнул из Бреймена, срезал путь на север к побережью, сел на корабль и проплыл на запад вдоль берега до Джаденбала. Там я высадился, завязал в приличной таверне свару и оставил за собой довольно значительный след от побережья до Селонари. Встретиться с Дрибеком было не трудно — он действительно умен, но я рассеял его подозрения. Не слишком сложно было убедить его в том, что я — безработный капитан наемников с превышающими средние качествами, и мне удалось заинтересовать Дрибека фантастическим оружием древнего мира, ожидающим любого, кто заберет его в затерянном среди Кранор-Рилл городе.
Он дал мне маленький отряд, что, в свою очередь, позволило мне узнать для тебя много полезного. Поэтому, решив, что выяснил достаточно, я повел отряд в Кранор-Рилл, чтобы похитить тайны у жаб. Как я и ожидал, риллити это не понравилось. Я завел моих людей в их засаду, убедился, что никто не остался в живых, затем бежал через болото другим путем, украл лошадь и поспешил вернуться к тебе. Напомню, кстати, что очень рисковал — за что надеюсь получить обещанную тобой щедрую награду.
— Цена была оговорена, — напомнил Малхион.
Кейн поджал губы.
— Условия нашей сделки были несколько расплывчаты, — возразил он. — Принимая во внимание важность дела…
Из коридора донеслась ругань, затем кто-то взвыл от боли. Дверь распахнулась со скрежетом под ударом сапога, и Терес едва не ввалилась в комнату.
— Где ты, толстобрюхий извращенец?! — вскричала она. — Что за тайную оргию ты зате…
Она заметила Кейна.
— Клянусь сосцами Шенан! Да он со жрецом! Грехи ложатся на старого пердуна тяжкой ношей!
— Заткнись, черт побери, — прорычал Малхион, — и закрой дверь, пока твоя слюнявая пьяная болтовня не испортила нам беседу!
Из-за плеча девушки выглянуло напряженное лицо Эмброма.
— Она пнула меня прямо в пах, — задыхаясь, выдавил он. — Ну как мне было не позволить ей вломиться? Будь она…
— Ладно, забудь! — оборвал его Малхион. — Закрой проклятую дверь и никому не открывай! Терес, поскольку ты вошла, сядь и помалкивай.
— Сроду не видела жреца с такой подлой физиономией, — заметила Терес, плюхаясь в кресло и смело уставясь на Кейна. — В чем дело?
— Кейн, это моя знаменитая дочь во всей красе. Она бросает кинжал без замаха.
— Катись ты… — бесстрастно процедила Терес. — Не желаешь ли выпить, жрец? Ведь ты отнюдь не святоша, верно?
— Она оценивает людей не хуже отца. Это Кейн, мой хитроумнейший лазутчик — или был таковым, пока некий явный осел не проболтался о тайном совещании. Я нанял его чтобы раскрыть замыслы Селонари. Ему удалось войти в доверие к этому трусоватому чудаку Дрибеку, и он собирался рассказать мне об этом, а ты помешала нам.
— Знаешь, это пойло не в пример лучше того, которым ты угощал Лайана, — причмокнув, пробормотала Терес. — Подай мне графин, Кейн, и я поделюсь остатком с тобой. Не стоит тратить доброе вино на гнилой бурдюк типа моего папаши — он пьян в стельку, хотя с виду сидит прямее меня ибо брюхо не позволяет ему согнуться. Кстати, из тебя получается плохой пилигрим, Кейн. Эти глаза, эти руки — будто готовы задушить первого глупца, подошедшего за благословением. В каком темном закоулке отыскал тебя Малхион?
— Людей с моими талантами влечет к себе запах битвы — уклончиво ответил Кейн, с веселым любопытством разглядывая девушку. — Ну а плащ с капюшоном нужен мне, чтобы прятать лицо от шпионов Дрибека, а не для выклянчивания подаяний.
— Мы говорили о том, что тебе удалось разузнать, — напомнил Малхион.
— Нет, мы обсуждали стоимость моей добычи в звонкой монете, — поправил Кейн.
Малхион раздраженно хмыкнул. Иногда наглость Кейна действовала на нервы, хотя его самоуверенные манеры вызывали уважение Волка. Ценя способных людей, брейменский лорд немедля нанимал на службу тех, кого считал полезными; отчасти поэтому он успешно правил быстро развивающимся городом-государством Южных Земель. Он полагал, что услуги Кейна окупятся сторицей, если чужестранец хоть наполовину оправдает производимое им впечатление, а его преданность обеспечена золотом — гарантией, удовлетворяющей любого наемника.
— Вот что, Кейн, — с пьяным великодушием пошел на попятную Малхион. — Ты знаешь мою репутацию. Поспрашивай у людей и убедишься, что я веду дела честно… отдаю свои долги и собираю то, что должны мне. Я хорошо плачу за сведения, которые меня интересуют. Мы уже договорились, но, если ты узнал нечто более важное, я оценю и заплачу хорошую премию.
— Справедливо, — кивнул Кейн. — В Южных Землях ты известен как человек весьма щедрый к достойным служакам — признаюсь, это и побудило меня присоединиться к тебе перед неминуемой, как казалось, войной.
— Казалось? — фыркнула Терес.
Кейн нахмурился:
— Да, к сожалению, с неопределенностью покончено. Теперь я могу заверить вас: война с Селонари состоится. Лорд Дрибек намерен охранять свою северную границу, уменьшив количество твоих постов, Малхион. К тому же он рассматривает войну с целью покорения Бреймена как единственный способ утвердить свою власть над издавна борющимися группировками Селонари.
— Об этом я уже догадывался… и слышал от Оссвальта и прочих советников, — насмешливо заметил Малхион. — Бесполезно.
— Это не закончится обычной пограничной стычкой. Я участвовал в учениях его войск; он нанял много чужаков и воинов из дружин селонарийской знати. Его войско хорошо вооружено и дисциплинированно, оно не ограничится учениями и смотрами.
— Опять-таки застольные сплетни. Селонари грозит нам не первый год.
— Дрибек покончит с болтовней. Он хочет вторгнуться на территорию Бреймена, перейдя реку Мейсвен. Я многое узнал о его планах, пока был в Селонари, — наряду с подробностями о его войске, вооружении, а также…
— Это любопытно — по крайней мере то, о чем мне не успели донести мои шпионы. Но все это часть нашей сделки, Кейн, а отнюдь не повод открыть для тебя мою сокровищницу.
— Пожалуй, мои новости заинтересуют тебя больше, чем ты полагаешь, — живо продолжал Кейн, уверенно подготавливая «мастерский удар». — Тебя не удивит мое сообщение о том, что Дрибек приказал убить перед самым нападением Оссвальта и Лутвиона?
Раскрасневшаяся физиономия Малхиона побледнела, затем снова вспыхнула. Терес едва не подскочила в кресле.
— Лутвион! Оссвальт! — вырвалось у лорда. — Мой способнейший генерал и мудрейший из советников! Дрибек готовит смерть обоим!
Кейн выразительно кивнул:
— К тому же они громче всех выступают в пользу войны с Селонари. Дрибек надеется, что их смерть будут связывать с их политическими пристрастиями. Таким образом, он хочет лишить тебя незаменимых помощников и устранить тех, кто подталкивает тебя противостоять его темным замыслам. А сейчас он хочет обезоружить тебя и усыпить твою бдительность, с тем чтобы спокойно продолжить подготовку к вторжению.
— Вижу, хитрость Дрибека не преувеличена, — проворчал Малхион. — Но как замышляет он убить моих ближайших помощников, не бросая на Селонари подозрений?
— К сожалению, я узнал лишь немногое, — отвечал Кейн. — Дрибек ни с кем не откровенен до конца, а надоедать ему вопросами было бы неразумно. Я знаю только, что он готовит им погибель изощренным способом. Ты не поймаешь наемного убийцу с окровавленным кинжалом, которого можно подвергнуть пытке. Далее. Мне известно также, что они должны умереть поочередно в одну ночь, чтобы исключить возможные подозрения. Убийства должны случиться вскоре после того, как я покину Селонари, — он намекнул на первую ночь полнолуния. Это сегодня.
- Предыдущая
- 19/64
- Следующая