Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дайте усопшему уснуть - Уэстлейк Дональд Эдвин - Страница 16
— Потом тело отправляется обратно в холодильник до прихода близких. Тогда его укладывают в гроб.
— Кто этим занимается?
— Либо мистер Мерриуэзер, либо я. Иногда один из нас работает с клиентом от начала до конца, но чаще мы делаем это вместе, подменяя друг друга на разных этапах.
— А как было с Броди?
— Ну, я забрал тело, поговорил с вдовой, потом мистер Мерриуэзер тоже поговорил с вдовой. Я набальзамировал тело, а он уложил клиента в гроб и поставил гроб в ритуальном зале. Итак, Мерриуэзер все-таки был последним, кто видел тело Броди. Если только...
— А кто еще помогает вам в работе. — спросил Энгель.Присутствуют ли какие-нибудь наблюдатели.
— Нет, — ответил Брок с улыбкой — Это не очень зрелищная процедура. Кроме того, присутствие посторонних при бальзамировании запрещено законом. Наверное, членам семьи разрешается быть там, но они никогда не приходят.
Тупик. Энгель поднялся и сказал:
— Что ж, спасибо, вы мне очень помогли.
— Может, выпьете на посошок. — предложил Брок и похлопал себя по животу. — Наполните полость?
— Нет, спасибо, — ответил Энгель и, вспомнив Каллагэна, добавил: — На службе не пью.
— О, да, я совсем забыл. Что ж, если понадоблюсь, всегда к вашим услугам, буду рад помочь.
— Хорошо, хорошо...
Брок проводил Энгеля, улыбнулся напоследок и закрыл за ним дверь.
Энгель спускался по лестнице и думал, что делал все неправильно. Вместо того чтобы идти от Мерриуэзера к Броку и дальше, черт знает, к кому еще, надо было начинать с Чарли Броди Следует поговорить с вдовушкой, с непосредственным начальником Броди, Фредом Харвеллом, со всеми, кто мог знать, что в пиджаке Чарли зашит героин. Даже если убийство Мерриуэзера связано с исчезновением тела (а Энгель по-прежнему считал, что такая связь обязательно должна быть. Вряд ли это простое совпадение, хотя как знать?), все равно он начал не с того конца. Только теперь, зайдя в тупик, он понял, что действовал совершенно неправильно.
Беда в том, что в извечной игре в полицейских и воров он неизменно стоял на стороне последних. Неудивительно, что он ведет расследование шиворот-навыворот и то и дело заходит в тупик.
С этими мыслями он спустился на улицу, огляделся по сторонам, повернул направо и зашагал к Десятой авеню, которая была ближе, чем Девятая. Дойдя до угла, Энгель остановился и стал ждать такси.
Десятая авеню была не очень оживленной улицей, поэтому пришлось подождать несколько минут. В конце концов Энгель потерял терпение и решил дойти пешком до Девятой Он уже сделал несколько шагов, когда мимо промчался белый открытый «мерседес-190», за рулем которого сидела таинственная Марго Кейн. Черное платье она сменила на белые брюки и мешковатый оранжевый свитер. Девица была занята поисками свободного места у тротуара и не заметила Энгеля.
Свободного места, разумеется, не было. В Нью-Йорке машину поставить некуда Правда, впереди виднелся пятачок возле пожарного гидранта. Марго небрежно зарулила на него и остановилась. Когда она вылезла из машины, Энгель заметил, что на ногах у нее босоножки такого же болотного цвета, как майка Курта Брока. Девица танцующей походкой пересекла мостовую и вошла в дом, где проживал Брок.
Энгель стоял на тротуаре, глядя на дверь, за которой исчезла Марго.
— Ого, — произнес он.
Энгель еще не знал, чем чреват такой оборот дела В мыслях он пока не связывал появление здесь Марго с исчезновением Чарли Броди. Он просто думал, что это весьма любопытно Настолько любопытно, что он даже повторил:
— Ого.
Глава 13
На двери красовалась записка от Долли, пришпиленная накладным ногтем, нацарапанная губной помадой на такой же, как и раньше, программке. «Дорогой! Куда ты подевался? Не хочешь встретиться со мной? Ты что, забыл?» Энгель помнил Он с грустью посмотрел на записку, покачал головой, содрал бумажку с двери и вошел в квартиру Налив себе чистого виски, уселся подле телефона и принялся накручивать диск Сначала — звонок Арчи Фрайхоферу, который занимался в организации девочками. Услышав голос Арчи, Энгель назвался и сказал:
— Мне нужно повидаться с женой Чарли Броди — С кем? С Бобби?
— Ага. С Бобби.
— Эл, я прошу прощения, но мы все взвесили и решили, что малышке нужно отдохнуть несколько дней, прежде чем приступать к своим обязанностям. Она выйдет на работу через неделю и, честно говоря, там уже целая очередь выстроилась — список длинный, что твоя рука Сдается мне, целая куча парней решила сделать красивый жест, засвидетельствовать свое уважение и любовь к Чарли Броди, ну а заодно сунуть крошке в чулок малость деньжат на бедность...
Уж если Арчи начинал болтать, остановить его было невозможно. Оставалось лишь одно — дождаться, пока он не замолкнет, хотя бы для того, чтобы набрать воздуха. И в тот момент, когда после слов «на бедность» в его речи образовалась коротенькая пауза, Энгель торопливо вклинился в разговор, сказав:
— Нет, Арчи, мне другое нужно. Я говорю о деле.
— А я что, о шахматах толкую?
— Мне нужно поговорить с миссис Броди, — сказал Энгель.
— Эл, она опять взяла свое прежнее имя — Бобби Баундз.
— Мне нужно поговорить с ней, как бы там она ни звалась Обсудить деловые вопросы. Ник Ровито подтвердит.
— Подтвердит? О чем ты говоришь? Мне достаточно твоего слова. Ты хочешь поехать к ней или пусть она придет к тебе?
— Я съезжу к ней. Она живет там же, где они жили с Броди? — Нет, она переехала и поселилась с парой девчонок — ну, ты же знаешь, бабы любят окружать себя подругами, которые понимают их горе, ясно, да?
— А что с квартирой?
— Со старой? С квартирой Чарли? А мне откуда знать?
— Дай-ка мне ее телефон, Арчи. Мы можем встретиться на ее бывшей квартире и, если получится, сберечь время — Не клади трубку, я посмотрю.
Энгель подождал у телефона, и через минуту Арчи продиктовал ему номер Энгель поблагодарил его Затем набрал номер, который дал ему Арчи После третьего гудка ему ответил резкий, недоверчивый женский голос:
— Слушаю вас.
— Позовите Бобби.
— А кто звонит?
— Эл Энгель. Я звоню по поручению Ника Ровито Срочное дело, касающееся ее покойного супруга.
— Минутку.
Ему опять пришлось подождать, и наконец в трубке раздался голос Бобби Баундз:
— Мистер Энгель?
— Вчера мы ехали в одной машине, — напомнил ей Энгель. — Я сидел напротив вас.
— Да, конечно, я вас знаю Его удивило почтение, прозвучавшее в ее голосе, но потом Энгель вспомнил, на какой низкой ступени в иерархии организации стоял Чарли Броди Он совсем забыл об этом из-за пышности устроенных Чарли похорон.
— Вы уже вывезли вещи из старой квартиры? — спросил Энгель.
— Нет, еще нет. Я взяла кое-что из своего, но вещи Чарли все еще там.
— Я хотел бы встретиться с вами нынче вечером Вы свободны?
— Конечно.
Энгель посмотрел на часы. Было полпятого.
— В шесть часов, — сказал он.
— Что-нибудь случилось, мистер Энгель?
— Да нет, нужно прояснить один маленький вопрос, только и всего.
— Я приеду туда.
— Прекрасно.
Следующий звонок — в контору Фреда Харвелла. Энгель спросил его.
— Фред, Ник уже сообщил тебе последние новости?
— Последние новости — это о чем?
— О костюме Чарли Броди.
— В последний раз я о нем слышал на той встрече, где Ник велел тебе выкопать его Кстати, Эл, я буду тебе очень признателен, если ты поговоришь с Ником и скажешь ему, что я не виноват в том, что забыл про костюм. Понимаешь, никто..
— Фред, я..
— Секундочку, Эл, это очень важно. Потому что никто не вспомнил о костюме. Не только я — ни одна душа не вспомнила. Эл, если бы ты...
— Фред, может быть, ты...
— Ты стоишь к нему ближе всех, Эл. Если бы ты мог замолвить за меня словечко, объяснить, как это вышло...
— Ладно, — ответил Энгель только для того, чтобы собеседник умолк.
- Предыдущая
- 16/33
- Следующая