Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Корабль Сити - Уильямсон Джек - Страница 46
— Не шевелитесь, — спокойно произнесла она. — Вы чуть не погибли от удушья.
— Я думал… — он пытался шептать. — Думал, вы…
Но голос изменил ему, и он бессильно опустился. Сейчас уже не имело значения, что он думал. О вновь услышал тихое шипение воздушной струи и вдруг понял, что может дышать. Сквозь сонный туман он увидел, как она отсоединила воздушный баллон от своего скафандра и подключила к его костюму. Он подумал, что не заслужил этого. Ей ведь тоже грозит смерть из-за его оплошности. Но он не нашел в себе сил заговорить. Она не была Завоевателем, и он снова мог дышать. Он опять уснул на жестком полу железной платформы.
Когда сознание вернулось к Андерсу, он лежал уже на откидной койке нижнего трюма буксира. Анна О'Банион стояла рядом. В тусклом свете лампочки она выглядела бледной и усталой. Слегка нахмурившись девушка сосредоточенно считала его пульс.
— Спасибо, красавица. — Она должно быть сама втащила его на борт и сняла с него поврежденный костюм. И все же тело было слишком тяжелым. Его сил хватило только на слабую улыбку. — Не знал, что вы ко мне так относитесь.
— Вы так напугали меня. — Она сняла руку с его запястья и ответила кроткой доброй улыбкой. Устало опустившись на пустой бак для воды, стоявшей возле его койки, Анна добавила. — Вы здесь довольно долго лежите. А когда я вас нашла, вы едва дышали.
— Очень великодушно с вашей стороны отправиться искать меня после всего, что произошло. — Он замолчал и внимательно посмотрел на девушку. Ее лицо было печально и слегка напряжено, но на нем было все то же выражение уверенности, придававшее ей неотразимое очарование. Он приподнялся и спросил: — А где Мак-Джи?
— Они с Риком ушли, — ответила Анна. — Они пытаются проникнуть на «Орион».
— Так Рик вернулся?
— Несколько дней тому назад.
— Дней? — удивленно произнес Андерс. — Сколько же я пролежал без сознания?
— Вы глотнули аметина. — Девушка смущенно понизила голос. — Понимаете ли, наш корабль вышел из строя, и Рику понадобились батарейки для сварочного аппарата, чтобы сделать разрез на корпусе «Ориона». И для вентиляции не хватало питания. Нам пришлось экономить кислород.
— Аметин? — Молодой человек беспомощно заморгал, пытаясь обрести четкость мыслей. — Пр'дположим, поделом мне. Мне нужно было пойти с Риком на поиски алмаза.
Он попытался сесть, но силы изменили ему.
— Вам нужен покой, — посоветовала Анна. — Пока не восстановится пульс.
— Но нужно отремонтировать корабль, — упрямо настаивал Андерс. — Я видел, что осталось от «Ориона». Им будет очень трудно проникнуть туда. Им понадобится моя помощь.
— Я знаю. — Анна опустила глаза, как будто что-то смутило ее. — Но… но ваш скафандр поврежден.
— Разве нельзя залатать трещину?
— Рик взял вашу батарею, потому что его аккумулятор сел, — сказала она. — Кроме того…
Анна снова заколебалась и вдруг кивнула.
— Понятно, — пробормотал Андерс. — Меня взяли в плен.
— Это не совсем так. Но Рик и капитан Роб не доверяют вам.
— В общем-то это объяснимо. — Он смущенно улыбнулся. — Как продвигаются спасательные операции?
— Боюсь, что плохо. Сталь слишком плотная для наших самодельных аппаратов. Они уже оставили «Орион» и пытались найти другой путь. Они вывели наружу основную фотофонную установку и вызывали Фридонию. Безуспешно.
— Почему?
— Рик не может этого объяснить. — На ее утомленное лицо легла тень безысходности. — Конечно, мы использовали аккумуляторную батарею, но Рик считает, что свет был достаточно ярким. — При этом она отчего-то вздрогнула. — Но странная вещь, — добавила она хриплым от волнения голосом. — Ему с трудом удалось отыскать Фридонию. Корабль сам развернулся, пока мы были на борту.
— Что? — Он приподнял голову с трудом преодолевая остаточную аметиновую боль, иглой прошившую мозг. — Куда он направляется сейчас?
— Обратно тем же курсом, — ответила она. — Обратно к месту того взрыва. Рик не мог поверить, пока я не подтвердила его догадку. Капитан Роб до сих пор еще не может сориентироваться во времени и пространстве. Но мы наконец нашли нужный угол и словили Фридонию. Мы продолжали вызывать ее, но мистер Дрейк не отвечал. Наверное, с ним что-то случилось. Ума не приложу, что произошло. Но заряд батарей истощался и нам пришлось прекратить эти тщетные попытки. Последние несколько дней мы возобновили попытки прорваться через броню «Ориона». Но пока безуспешно.
Некоторое время Андерс лежал молча вглядываясь во взволнованное лицо Анны.
— Интересно, что же заставило корабль сменить курс? — задумчиво проговорил Андерс. — Пр'дположим те, кто создал его…
Она отрицательно покачала головой. — У нас и так хватает проблем, Рик уверен, что мы не встретим сити людей.
— Но они… здесь. — Его голос задрожал от ужаса. — Мы слышали их голоса. Мы знаем, что это они захватили гвардейский крейсер. Тот, что обстреливал нас, затем исчез и снова вернулся, чтобы напасть на «Орион».
— Я не знаю, что именно мы слышали. — Пожала плечами девушка. — Мы не можем найти объяснения этому всему. Но Рик говорит, что те, кто строили этот корабль, давно уже умерли. Он уверен в том, что они погибли… или уничтожили себя сами… еще до рождения нашей галактики.
— Что? — Он приподнялся, опираясь на локоть, и совершенно забыв про ноющую боль. — Как Рик может быть уверен?
— Там внутри он обнаружил оружейный завод. Больше, чем оружейный склад на Палласе-5. Здание напичкано автоматикой и самым опасным оружием, которое он когда-либо видел. Главным образом, это управляемые ракеты средней дальности с сити боеголовками. Было несколько урановых бомб.
— Склад оружия! — прошептал Андерс. — Так это был вовсе не оружейный завод.
— Рик сказал, что когда-то это был завод. Внутри он обнаружил пустые сити подставки, на которых раньше стоял реактор. Он считает, что золотые шпили — Это антенны для передачи энергии. Но реактор был снят, а передатчик разобран. Рик думает, что они переплавили его на металлолом. Для производства очередной партии оружия.
Что-то заставило ее перейти на шепот.
— Вот что произошло с сити людьми, как утверждает Рик. Этот завод был создан для мира, а они использовали его в военных целях. Но, видимо, перестарались. Война уничтожила их. Рик предполагает, что они были сметены за пределы галактики какой-то огромной супербомбой, или ее осколком еще до рождения нашей галактики.
— Минуточку! — Андерс покачал головой. — Я знаю, что эта штука выглядит очень допотопно. М'жет она уже несколько миллионов лет дрейфует по космическим просторам при абсолютном нуле и не очень то пострадала при этом. Как Рик определил время предгалактической войны?
— По этим бомбам, — ответила Анна. — Их несколько. Рик считает, что они были предназначены для обороны энергетических спутников в самом начале войны, прежде чем установки были переплавлены на сити ракеты.
— Но как можно определить возраст урановой ракеты?
— По превращению урана в свинец. Рик вернулся за старым спектрометром капитана Роба и проверил состав этих бомб. Он обнаружил лишь следы урана-235. Все остальное превратилось в свинец.
— О! — Он отрешенно кивнул. — Я… понял. — Несколько мгновений он молчал, затем резко повернулся к Анне. — В' знаете, сколько осталось урана?
— Меньше одного атома на десять тысяч.
— Пр'дположим для нормального процесса радиоактивного распада половины атомов образца урана-235 потребовалось бы около семисот миллионов лет. — Он нахмурился и погрузился в подсчеты. — Это означает, что машина дрейфует уже приблизительно десять миллионов лет.
— Она такая… древняя! — голос девушки задрожал. — Слишком древняя. Пол, меня не покидает страх. С тех пор, как я узнала, что они все погибли. Ведь их убила именно эта машина. И она продолжает быть опасной. Она погубила «Персей» и «Орион». Здесь погибли мятежники. И мы не уйдем отсюда живыми, если не найдем немедленного выхода. Это вопрос времени.
Вопрос времени…
Эта банальная фраза врезалась в мозг и внезапно обрела значение. У Андерса перехватило дыхание и он с трудом сел на край койки, уставившись мимо Анны куда-то в пустоту. Руки до дрожи сжались в кулаки.
- Предыдущая
- 46/50
- Следующая