Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Престарелый рок - Уильямс Уолтер Йон - Страница 68
— А-а-а, — понимающе отозвался стражник.
Майджстраль провел всех через ворота. Охранник проводил Романа взглядом.
— Кстати, — крикнул он ему вслед, — мои ребятишки любят ваше шоу.
Оказавшись за забором, Майджстраль обнаружил, что улица «Люби Меня Нежно» запружена народом. В залах и на открытых площадках шло одновременно несколько концертов, и каждую секунду подходили новые зрители. Звуки музыки и рев толпы усилились. Компания Майджстраля шла не слишком быстро, пока стайка ребятишек не заметила Ронни Ромпера и не увязалась за ними.
— Спляши свой «Дурацкий танец»! — потребовал один мальчишка.
— Возьми нас на Волшебную планету приключений!
— «Дурацкий танец» давай!
— А где капитан Боб?
— Спой песенку про пангалактическую дружбу!
Майджстраль понял, что Грейсленд — это туристическая мекка, и туристы, завидев героя топографических видюшек, решили, что это часть развлечений.
Майджстраль уже собрался было объяснить, что Ронни прилетел с Волшебной Планеты Приключений в Грейсленд с миссией и сейчас очень занят, но Роман опередил его.
Он навис над детьми, поднял руки и проорал: «Пошли вон!» таким голосом, что все замерли.
Детишки побледнели и разбежались — все, кроме самого маленького, который обмочился, уселся на землю и разревелся. Мать бросилась к нему и подхватила на руки.
— Зверь! — крикнула она в спину Роману.
— Пожалуй, лучше нам лететь, — предложил Майджстраль. — Мы будем более заметны, но зато выиграем время.
Все включили антигравитационные механизмы и поднялись в воздух. Дрейк направился к бульвару «Большой Ломоть Любви»[21] . Эта тенистая аллея вела к центру Грейсленда. На лету Майджстраль включил устройства костюма-невидимки, повышающие уровень слуха и зрения. Непредвиденным следствием этого явилось то, что он стал с удивительной ясностью слышать все комментарии, которые извергала толпа внизу.
— Что это у меня на туфле?
— Поглядите! Это же Ронни Ромпер!
— Эй, Ронни!
— Гр-р-р-р!
— Мои детишки любят твое шоу!
— А я и не знал, что Ронни такой огромный. На видео он такой маленький!
— Эй, Ронни! А где тетушка Джун и дядюшка Амос?
— Спой Песенку про пангалактическую дружбу!
— Что это у меня на туфле!
И тут Майджстраль увидел нечто такое, для чего вовсе не требовалось усиленное аппаратурой зрение: по проспекту нетвердой походкой двигалась жутко бесформенная страшноватая фигура ростом с Романа и могучая, словно колосс.
Это был Мило Хэй, жених майора Рут Зонг. После избиения, которому его сначала подвергли телохранители князя Хунака, а потом — Роман, на капитана напялили экзоскелет, дававший возможность поправляться и при этом нормально передвигаться — если, упакованный в набор суставчатых деталей, по форме напоминающих человеческие кости, он совершал то, что можно назвать «нормальным передвижением».
Хэй шел, издавая шипение гидравлики и клацанье металла. Физиономию его украшали полоски биопластыря. Несмотря на все свои раны, он странно, мечтательно улыбался, что, несомненно, было результатом побочного действия сверхэффективных анаболиков.
Хэй развернулся и заклацал вниз по бульвару «Большой Ломоть Любви» туда же, куда торопилась компания Майджстраля. Кровь застыла у Майджстраля в жилах.
— Быстрее, — скомандовал он и увеличил скорость.
Когда группа пролетала над капитаном Хэем, он задрал голову, и мечтательная улыбочка стала шире. Он помахал рукой.
— Ронни Ромпер! — крикнул он. — Я люблю твое шоу!
В административном центре Грейсленда в окружении группы охранников, выряженных по полной форме, возвышается монумент «Сердце Грейсленда». Высоченный, покрытый золотом обелиск в форме гигантской сигареты с марихуаной — самая высокая отдельно стоящая постройка в Теннесси. В ясные ночи Вечный огонь, подсвечивающий памятник, вероятно, можно видеть с Пайк-Пика. От монумента в разные стороны стекаются четыре продолговатых пруда.
Майджстраль опустился на землю. Его товарищи не преминули сделать то же самое. Величавой походкой пожилого человека Майджстраль приблизился к главным воротам. Капитан охраны направил на него детектор, прочел записи на экране и быстро отсалютовал.
— Чем могу служить Элвисам?
Майджстраль, скрытый голографическим камуфляжем, улыбнулся:
— Не могли бы вы подсказать мне, где находится место упокоения адмирала флота Зонга?
— Сию секунду, сэр.
Капитан подошел к сервисной пластине, быстро навел справки и вернулся.
— Третий Уровень, ряд 300, номер 341. Там стоит памятник, ориентируясь на который легче найти это место. Не желаете ли, чтобы я сопроводил вас к склепу?
— Нет, благодарю вас.
Майджстраль царственно кивнул и повел свою группу за собой.
— Служить Элвисам — постоянная радость для меня! — восторженно воскликнул капитан и снова отдал честь.
Дрейк вошел в огромный зал с мраморными панелями и драпировками из алого велюра. Он направился к центру зала, и под ногами его один за другим вспыхивали камни, а невидимый орган заиграл: «Ты Одинока Сегодня Ночью?»[22]
Вверху возвышалось «Сердце Грейсленда» — глыба отполированного черного мрамора, под которой поколись бренные останки Элвиса Арона Пресли и членов его семейства.
— Ну конечно! — проговорил Куусинен. — Как я раньше не догадался!
— И я понимаю, — отозвалась Роберта. — Теперь это кажется так очевидно.
— Прошу прощения, — вмешалась Кончита. — А мне почему-то не очень.
Компания приблизилась к месту последнего прибежища Короля и остановилась у сверкающего медного поручня, окружавшего монумент.
— Элис Мэндерли призналась, что майор Зонг только выполняла чьи-то приказы, — напомнил Майджстраль. — А это означает, что не она лично стоит за всем происходящим. К тому же мистер Куусинен был прав, когда предположил, что моего отца по какой-то причине перевезли в Грейсленд, а не куда-то еще.
— Его привезли сюда, чтобы он встретился с главарем, — сказал Куусинен. — С тем, кто организовал заговор против него. Было необходимо, чтобы Густав Майджстраль попал сюда, потому что иначе встреча не могла бы состояться.
21
«Big Hunk O'Love» — песня из репертуара Элвиса Пресли.
22
«Are You Sonesome To Night?» — песня из репертуара Элвиса Пресли.
- Предыдущая
- 68/78
- Следующая