Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дьявол-южанин - Уайтсайд Диана - Страница 48
– В тебе столько энергии… – заметил он, чуть приподнявшись.
При этих словах Джессамин вдруг поняла, что ей уже совсем не хочется спать. И тотчас же вспомнила о том, что они уже несколько дней не предавались любовным утехам из-за тягот дороги и высоты.
А ведь вечером Морган объявил, что они смогут отдохнуть несколько лишних часов. Так что, наверное, она еще успеет поспать. Да-да, конечно же, успеет. Поэтому сейчас ей следует насладиться тем, чего она чуть не лишилась накануне.
– Я уже отдохнула, – ответила она с улыбкой и повернулась к Моргану.
Он тоже улыбнулся и спросил:
– А руки у тебя не замерзли?
«Руки? – удивилась Джессамин. – Как они могли замерзнуть, если обычно я обнимаю его во сне?»
Он взял ее за руку и принялся целовать каждый пальчик поочередно. Она невольно вздрогнула и прошептала:
– О, Морган…
– Ты определенно замерзла. Высота, должно быть, не идет тебе на пользу. – Коснувшись ее груди, он добавил: – Какой же я дурак, раз трачу время на разговоры, вместо того чтобы целовать тебя и ласкать!
Джессамин хмыкнула и, прижавшись к нему, обвила его шею руками.
– Да, сегодня ты разговорился…
Он целовал ее в губы, а она, прижимаясь к нему крепче, думала о том, что могла бы потерять его сначала во время камнепада, а потом – во время грозы.
Наконец он раздвинул ей ноги, и груди ее тотчас отвердели. Она тихонько застонала, и он, отозвавшись хрипловатым стоном, поцеловал ее в шею. Джессамин затрепетала. «Боже, – думала она, – а ведь могло так случиться, что мне больше никогда не пришлось бы это испытать».
Запах Моргана сводил ее с ума. От него пахло лошадьми, кожей и сосновой хвоей. Казалось, все в нем возбуждало ее – каждая клеточка его тела, каждое прикосновение.
– Морган, – простонала она, почти теряя сознание от охватившей ее лихорадки. – Пожалуйста…
В следующую секунду он вошел в нее, и она, обхватив его бедра ногами, снова вонзила ногти в его спину.
Он почти тотчас же начал двигаться, и она, двигаясь вместе с ним, раз за разом устремлялась ему навстречу.
– Морган, Морган, Морган… – прошептала она, задыхаясь, чувствуя, что вот-вот взлетит к вершинам блаженства.
Несколько минут спустя она громко вскрикнула и, содрогнувшись всем телом, прижалась к нему как можно крепче. В следующее мгновение она услышала крик Моргана и тотчас ощутила его тело, подхваченное той же волной.
Не размыкая объятий, она почти сразу же уснула, свернувшись в клубок, как кошка перед огнем.
Морган погладил ее по волосам и грустно улыбнулся. Бедняжка, она, должно быть, совсем замучилась. Чтобы преодолеть эту бездну, им пришлось пройти путь в два раза длиннее обычного. К тому же еще и гроза… Черт побери, как же он испугался, увидев, что она отправилась искать его! И если у него раньше еще возникали сомнения, то теперь он уже нисколько не сомневался в том, что любит ее. Да, он был страстно влюблен в Джессамин Тайлер-Эванс.
И теперь главное – подумать о том, как завоевать ее полное доверие, как добиться ее любви.
Конечно, он должен постоянно находиться рядом, чтобы у других мужчин не было шанса. Да-да, он никого не подпустит к Джессамин, никого!
К тому же, ему придется доказать этой женщине, что он совершенно не похож на того мерзавца, который увел из семьи ее мать.
Он привяжет ее к себе дружелюбием, заботой и чувственностью. Губы Моргана растянулись в улыбке.
Причем он начнет прямо сейчас.
Глава 18
Три дня спустя Джессамин спускалась по горному склону. Прямо перед ней покачивался в седле ее спутник. Глядя на его широкие плечи, она даже с некоторым сожалением думала о том, что вынуждена заниматься поисками золота. Ах, она предпочла бы всю жизнь странствовать с Морганом просто так – ради удовольствия…
В этот солнечный день они ехали вдоль журчащего ручья по осиновому лесу с шелестящими на ветру листьями. В тенистых кущах заливались щебетом птицы, перелетавшие с ветки на ветку, а землю устилал ковер из ярких полевых цветов. Недавно они повстречали семейство лосей, а перед этим Лоуэлл наловил форели, так что теперь у них будет роскошный ужин.
Тут Морган вскинул вверх руку, и Джессамин, натянув поводья, остановилась. Обернувшись, она увидела, что и все остальные осадили своих лошадей. Взглянув на Джессамин, Морган тихо проговорил:
– Видишь солнечную прогалину впереди справа?
Джессамин поднесла к глазам бинокль.
– Осторожнее, не шевелись, – прошипел Морган. – Она с подветренной стороны, и мы можем ее спугнуть.
– Кого?..
– Она только что шагнула в траву. Смотри же.
В следующее мгновение Джессамин увидела ее… Под деревьями, в мерцающем солнечном свете, стояла огромная рысь, навострившая свои украшенные кисточками уши. За спиной Джессамин послышались вздохи восхищения – все остальные тоже увидели красавицу.
Испугавшись, рысь мгновенно взвилась вверх и исчезла в кустарниках. Тихонько вздохнув, Джессамин повернулась к Моргану:
– Спасибо, что показал ее. Я никогда раньше не видела рысь.
Морган тихо рассмеялся:
– Ничего удивительного, дорогая. Я тоже впервые увидел рысь с близкого расстояния. Обычно встречаешь лишь их следы, ведь они ведут ночной образ жизни. Апачи говорят, что рыси обладают магической силой.
Джессамин улыбнулась, и они продолжили путь. Где-то через час к Моргану подъехал Грейнджер.
– Приветствую, Эванс. Хотите взглянуть на слияние ручьев у того холма?
Морган внимательно посмотрел на молодого человека:
– А что там особенного?
Грейнджер пожал плечами:
– Возможно, вам будет интересно.
Морган пришпорил Чако, и Джессамин тут же последовала за ним.
Слияние ручьев у подножия холма ничем, по мнению Джессамин, не отличалось от других подобных мест – два водных русла, изобилие трав и кустарника, а позади скалистые утесы. Берега же относительно ровные и широкие, и по ним можно было проехать без малейших усилий.
Заметив Малыша, ждавшего их под ближайшей скалой, Морган направился к нему, и Джессамин с Грейнджером снова последовали за ним. Индеец молча указал на скалистый выступ над ручьем, у которого они выехали. В этом месте футах в десяти над землей горел, словно маяк, обломок белого кварца. Увидев его, Джессамин вскрикнула от радости:
– О, это Лизард!
Малыш указал на другой каменистый утес выше по течению. Морган поднес к глазам бинокль, потом кивнул.
– Да, верно, там второй знак. Что-нибудь еще?
Индеец повернулся в седле и снова вытянул руку. Теперь он указывал вниз по течению речки. Вдали же виднелась треугольная гора.
– О Господи! – прошептал Морган, опуская бинокль.
– Это и есть та гора? – спросила Джессамин. – Это она, да? А Чарли уже проходил здесь?
Морган не отвечал. Шумно выдохнув, он снова поднес бинокль к глазам. Наконец проговорил:
– Да, похоже на то. Думаю, что это и есть треугольная гора. А Чарли здесь… Нет, скорее всего, он тут еще не проходил.
Тут к ним подъехали остальные участники экспедиции, и теперь над ручьями разносился серебристый звон колокольчиков.
– Джентльмены, мы вновь вышли на тропу Ортица! – прокричал Морган. – И обогнали Джоунса!
– Ях-у-у! – раздались восторженные вопли, и в небо полетели шляпы.
Окинув взглядом своих людей, Морган продолжал:
– Джентльмены, пожалуйста, ведите себя сдержаннее. Ведь мы еще не нашли золото.
Послышался ропот, выражавший некоторое неудовольствие, затем воцарилась тишина. Джессамин подъехала поближе к Моргану; ее сердце, казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. Но куда же пропал Чарли? Ведь он опережал их на день.
– Мы не знаем, где сейчас Джоунс, – продолжал Морган. – Поэтому должны приготовиться – бой может начаться в любой момент. Грейнджер же возьмет на себя командование тылом.
Все закивали, а Джессамин улыбнулась украдкой. Выходит, офицер Союза будет командовать ветеранами Юга? Похоже, раны войны затягивались…
- Предыдущая
- 48/56
- Следующая
