Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крестовый поход - Вебер Дэвид Марк - Страница 21
— Я… — начал было Саканами, но Андерсон свирепым жестом заставил его замолчать:
— Слушайте меня внимательно, господин президент! Вы не станете обращаться к орионцам за помощью! В противном случае я поставлю вопрос об отрешении вас от власти!
Несколько мгновений все потрясенно молчали. Потом заговорил Вальдек.
— Позвольте узнать, на каких основаниях? — злобно спросил он.
— На основании имеющейся у меня информации, вонючая ты уховертка! — презрительно бросил ему Андерсон.
— А еще я позабочусь, чтобы и тебя упекли туда, где тебе самое место!
— Каким же это образом? — презрительно усмехнулся Вальдек.
— Я обнародую секретный приказ, врученный Виктору Аурелли администрацией, после того как она уверила Законодательное собрание в отсутствии таких приказов, — еле слышно сказал Андерсон.
Он понял, что попал в точку, но Вальдек быстро пришел в себя и умудрился хрипло рассмеяться:
— Это просто смеху подобно!
— Господин президент! — Андерсон повернулся к Саканами. — Я приношу свои извинения за ненормативную лексику, но не за свое справедливое негодование. В моем распоряжении имеется экземпляр бортового журнала адмирала Ли Чен Лу, в котором он пишет, что получил приказ за вашей подписью, согласно которому командование не только дипломатической, но и военной частью миссии перешло к Аурелли. Там же зафиксированы приказы Аурелли, которым адмирал был вынужден подчиниться, предварительно выразив свой протест. Представьте себе, какое впечатление произведет этот бортовой журнал на депутатов Законодательного собрания и на прессу!
— Вы не посмеете! — прошипел Вальдек. — Да я!.. Да мы!..
— Заткнись, Перикл! — заорал Саканами, и Вальдек захлопнул рот. Андерсон был не менее поражен, а президент уселся обратно в кресло и повернулся к присутствующим.
— Он прав, — так же жестко продолжал Саканами. — Мне не следовало отдавать Ли Чен Лу такого приказа, несмотря на ваши с Аурелли уговоры.
— Но Хидеоши!..
— Я сказал, закрой рот! — со злостью произнес Саканами. — Хоть ты и лидер большинства в Законодательном собрании, я не позволю тебе потопить мою администрацию, вынудив Андерсона сдержать свою угрозу.
— Но нам не обойтись без орионцев! — в отчаянии завопил Вальдек.
— Может, и не обойтись! А что если Говард прав насчет реакции Хана? Ты что, хочешь, чтобы нам пришлось воевать на два фронта: и против фиванцев, и против орионцев?!
— Но, господин президент!.. — начал было О'Рурк.
— Помолчи, Хамид! — Саканами поднял руку. Он смотрел на Андерсона с неприязненным уважением. — Хочу предложить вам одну вещь, Говард! Прежде чем отправлять Хану какие-либо послания, я проконсультируюсь со специалистами по экзотическим культурам в разведотделе ВКФ. Если они согласятся с вашим мнением, мы откажемся от этой идеи и я не стану публично винить адмирала Ли Чен Лу за наше поражение в Лорелее. А вы пообещаете мне не разглашать упомянутые записи из его журнала до тех пор, пока мы не выберемся из дерьма, в которое попали. Согласны?
— Да! — коротко ответил Андерсон. Он чувствовал себя предателем, но знал работников разведотдела ВКФ. — Они ни за что не поддержат предложение обратиться в такой ситуации за помощью к орионцам! Такого обращения нужно избежать любой ценой. Даже ценой доброго имени Ли Чен Лу!
— В таком случае считаю наш разговор оконченным. Всего доброго!
Андерсон сдержанно кивнул и направился было к дверям, но его остановил голос Саканами:
— Кстати, Говард, когда вы сможете вылететь в мир Голвей?
Андерсон повернулся на каблуках. На его лице было написано такое изумление, что президент хрипло рассмеялся. Сложившаяся ситуация действительно насмешила его не меньше, чем возмутила Вальдека.
— Вы принимаете политику слишком близко к сердцу, Говард. Я не очень люблю вас, а вы не любите меня, но мне действительно не обойтись без вашего опыта…
— Я не… — начал было Андерсон, но Саканами жестом попросил его дослушать.
— Довольно слов! Наслаждайтесь маленькой победой, которую одержали сегодня. Возможно, из следующего раунда победителем выйдет кто-нибудь другой, но сегодня вам повезло. Может, вы даже и правы. Независимо от того, кто возьмет верх в следующий раз, вы мне нужны. Так что принимайтесь за работу! Очень вас об этом прошу!
Несколько мгновений Андерсон колебался, глядя на перекошенное ненавистью лицо Вальдека и представляя себе яростные политические баталии, которые ему предстоят, если он согласится на предложенную должность. Однако проклятый Саканами прав! Ситуация критическая, и он не вправе отказаться сделать то, что в его силах!
Андерсон медленно кивнул.
- Предыдущая
- 21/148
- Следующая