Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вопреки всему - Тэйлор Линда - Страница 50
— Ну что ж, езжай, — сказала она, пытаясь улыбнуться. — Приятной тебе ночи.
— Я еду прямо домой! — возмущенно отрезала Рейчел. — По пути подброшу Бенджи, вот и все.
— Прекрасно. В таком случае доброго пути.
— Мы скоро повидаемся, малышка. — Рейчел вдруг обняла Луизу за плечи и поцеловала в щеку. — Береги себя, и, если тебе нужны деньги или пристанище, пока ты не устроишь свою жизнь, тебе стоит только попросить.
Луиза смотрела, как они с Бенджи выходят из бара, потом на улицу в холодную ночь. Странно, что Рейчел назвала ее малышкой. Она не делала этого уже много лет, да и в прошлом называла ее так очень редко, под настроение. Странно и другое: почему она предлагает переехать в дом, который она делит с Холлемом. Рейчел должна остаться в этом доме сама, чтобы иметь возможность пригласить сестру и сбежать… Луиза увидела, что рядом с ней стоит Салли с бокалом вина в руке.
— Я не предложила тебе выпить. Знала, что ты откажешься, а я не хотела привлекать к этому внимание. Рейчел уехала?
— Да.
— С Бенджи?
— Да. Сказала, что просто подбросит Бенджи до дома. Я не понимаю, зачем она так сказала. Почему не сказать просто, что они уезжают, чтобы заняться бурным сексом. Не понимаю, почему она не сказала напрямую, что ей вовсе неинтересно было послушать ансамбль, что это всего лишь блестящий предлог встретиться с Бенджи. Это было так очевидно.
— Пожалуй.
— Да. Что касается ансамбля, то он провалился, и моя миссия потерпела неудачу.
— Как ты можешь говорить это? — вскинулась Салли. — Они выступали блестяще. Такого оркестра я не слышала много лет.
Луиза посмотрела на нее затуманенными глазами.
— Карен потеряла сознание, потому что была пьяна. Это непрофессионально, не так ли?
— Об этом не беспокойся. — Салли покачала головой. — Все они так делают. Все сколько-нибудь интересные. А Рейчел явно была под впечатлением. И скорее всего, это решило их судьбу. Держу пари, что она помчалась звонить большому боссу о них.
Но Луиза чувствовала себя совершенно несчастной и, что самое скверное, невероятно усталой. Хаотичный шум в пабе сокрушал ее. Ей хотелось одного: оказаться дома, в постели, с чашкой горячего шоколада, однако для осуществления этой мечты следовало проехать через весь Лондон. Настроение упало окончательно.
Все получилось скверно, и последней соломинкой была мысль о том, что Салли оставит ее одну где-то на полпути по Дистрикт лайн[33], а ей придется сделать пересадку на линию Пиккадилли, доехать до Илинга, а потом еще пробираться в одиночестве по темным улицам домой. И это усилит ощущение, что все кончено, что у нее больше нет повода видеться с Эшем. Только она сама, ее квартира и беременность.
— Подбодрись, — беззаботно произнесла Салли. — Хочешь, принесу тебе колы или еще что-нибудь.
— Нет, — буркнула Луиза. — Не хочу я никакой проклятой шипучки. Хочу проснуться и обнаружить, что превратилась в какого-нибудь другого человека.
— Да не волнуйся ты за Эша. — Салли принялась сосредоточенно извлекать из бокала с вином очередной кусочек пробки. — В пабах совершенно не умеют открывать бутылки с вином. Уже третий кусок пробки вытаскиваю. Я не думаю, будто это что-нибудь значит. Имею в виду, как он уносил эту девушку.
Луиза глянула на подругу удивленно:
— О чем ты?
— Я знаю, что тебя расстраивает. Он поднял ее на руки и унес со сцены. Просто героически. Я была тронута. — Салли отнюдь не казалась тронутой. — Кто-то должен был это сделать, верно? А он находился ближе всех. Она за него цеплялась, потому что иначе просто свалилась бы. Не стоит понимать под этим нечто особое.
— Естественно, я понимаю под этим нечто особое, Сэл! Она его подружка. И я вовсе не расстроена. Вполне понятно, что он должен был унести ее, раз она потеряла сознание.
— Нет, ты была расстроена. И могу тебе сказать, что ты бешено ревновала, когда говорила мне о ней в метро. По правде, я ожидала, что она окажется более фантастичной. По-моему, они не спят друг с другом. Уверена, что если бы ты сейчас зашла в служебное помещение, то обнаружила бы, как он дает ей выволочку за то, что она изобразила из себя пьяную девку. Между ними нет любовных отношений, даю слово.
Луиза молчала. Как это у Салли получается: то она несет всякую чепуху, а то вдруг говорит вещи вполне разумные и правильные.
— Но при всем том, — продолжала Салли все так же безмятежно, — ты сама стоишь на зыбкой почве. Даже если он не спит с ней, даже если их отношения на исходе, даже если ты ему нравишься.
— Ну? — Луиза вытянула шею.
— Какого дьявола ты намерена с этим делать?
Луиза задумалась. В голове вертелись ответы несерьезные, а следом за ними и вполне серьезные. Ее охватило смущение — как всегда, когда она думала об Эше.
— Я хочу домой, — сказала она.
— Так идем. — Салли застегнула куртку, поставила на столик бокал и, взяв Луизу под руку, потянула вперед. — Я поеду к тебе и останусь на ночь.
— Поедешь? — По лицу у Луизы расплылась глупая улыбка.
— Конечно, — произнесла Салли деловым тоном. — Ведь я оставила у тебя в квартире всю свою одежду.
— Ладно, попробуем еще разок. Акселератор, тормоз, зажигание. Как в алфавите[34]. Акселератор, тормоз, зажигание.
Оливия кивнула. Нажала носком ботинка на педали по очереди. Раз, два, три. Это было легко.
— Нет, вы должны это делать разными ногами. Посмотрите еще раз, как нажимаю я.
Оливия сосредоточила взгляд на ногах Шона, с трудом различаемых при тусклом освещении. На пассажирском месте рядом с ней Шон казался до странности женоподобным. Но это лишь потому, что она привыкла видеть мужчину на водительском месте.
Первый урок Шон предложил провести в промышленном районе. Ей показалось странным заниматься этим в темноте, но Шон заверил, что света уличных фонарей вполне достаточно и что они только объедут вокруг автопарка. Если она предпочитает уроки при дневном свете, им придется ограничиться уик-эндами. Мало того, он сказал, что в пятницу ничем не занят, а так как Оливии тоже было нечего делать в пятницу, она сочла идею приемлемой.
Но они провели здесь уже более часа, и у Оливии чесались руки сесть за руль. Шон предложил ей занять водительское место, и, устроившись за рулем, она ощутила нервную дрожь. Он показал и назвал ей средства управления, Оливия повторила названия вслух, потом он объяснил назначение приборов, и она оперировала ими при выключенном моторе.
Оливия порывалась включить мотор и двинуться с места, однако Шон решил растолковать ей правила уличного движения. Они все еще сидели в машине с выключенным мотором посреди пустого автопарка, освещенного желтыми фонарями, и Оливия попеременно нажимала кончиком ботинка педали, точь-в-точь как Марго Фонтейн, то есть очень элегантно, однако не о том она мечтала, когда они отправлялись навстречу приключению.
— Послушайте, Шон, я понимаю, что теория вещь очень важная, но раз уж мы здесь, не считаете ли вы, что я могла бы и повести машину?
Шон откинулся на сиденье, закинул руку на спинку и посмотрел на Оливию.
— Вы готовы к этому? Я полагал, что вам сначала следует обрести чувство уверенности. Я знаю, что это нелегко, когда принимаешься за новое дело впервые, пусть вы и внутренне созрели для этого.
Оливия улыбнулась ему снисходительно:
— Можно сказать, что всю мою взрослую жизнь я провела в машинах. Я наблюдала за тем, как Боб правит. И я проверяла, насколько мои девочки усвоили правила дорожного движения, когда они сдавали экзамен на водительские права. Единственное, чего я никогда, никогда не делала и чего я очень хочу, это сесть за руль.
Шон склонил голову набок. Опустил руку на колено и забормотал себе под нос:
— Да, это глупо с моей стороны. Вам, разумеется, хотелось управлять машиной. Это ясно. Наивно, однако ясно.
33
Дистрикт лайн — так называемая Районная линия лондонского метро; соединяет центр города с южными пригородами.
34
В английском языке эти три слова начинаются с первых трех букв алфавита (acselerator, brake, clutch).
- Предыдущая
- 50/84
- Следующая