Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерть под маской красоты (сборник) - Кларк Мэри Джейн - Страница 39
Он умолк, потом покачал головой:
– Но сейчас я вижу, что речь не идет об отрицании. Томми действительно не знает, что произошло. И это так на него не похоже! – воскликнул он. – Не важно, как его провоцировали – шантажом или как-то еще, – но я не могу допустить, чтобы даже под действием снотворного с коктейлем Томми настолько вышел из себя, что убил женщину! Мне достаточно было посмотреть на него, чтобы осознать, насколько это невероятно. Санди, тогда ты еще не была с ним знакома, но он обожал Констанс. Однако когда она умерла, он проявил исключительную выдержку. Страдал – да, но сохранял спокойствие во время всех испытаний… – Генри вновь покачал головой. – Нет, Томми не тот человек, который может внезапно взорваться, как бы его ни провоцировали.
– Ну, может, он и проявил выдержку после смерти жены, но потом проглотил наживку Арабеллы Янг вместе с крючком, когда Конни едва остыла в своей могиле. Согласись, это кое-что говорит о человеке.
– Да, но это может быть реакцией. Или отрицанием.
– Верно, – ответила Санди. – Конечно, иногда люди влюбляются практически сразу после серьезной утраты, и временами это срабатывает, но чаще нет.
– Наверное, ты права. Сам факт, что Томми так и не женился на Арабелле, хотя подарил ей обручальное кольцо… когда, почти два года назад? – говорит мне, что он едва ли не сразу понял свою ошибку.
– Ну, все это было еще до меня, разумеется, – задумчиво произнесла Санди, – но я примерно в курсе дел из таблоидов. В то время они подняли большую шумиху. Как же, степенный госсекретарь влюбился в яркую девицу из связей с общественностью, которая вполовину его моложе!.. Но я помню две его фотографии, напечатанные рядом. Одна – на публике, там к нему прижимается Арабелла. Другая сделана на похоронах жены и явно в момент, когда его самообладание дало трещину. Ни один человек, настолько убитый горем, не может быть так счастлив всего через пару месяцев. И то, как она одевалась… Она просто не выглядела женщиной, подходящей для Томми.
Санди скорее почувствовала, чем увидела, как ее муж поднял бровь.
– Ой, да ладно. Я же знаю, что ты прочитываешь таблоиды от корки до корки, как только я с ними заканчиваю. Скажи честно, что ты думал об Арабелле?
– Честно говоря, я думал о ней как можно меньше.
– Ты не ответил на мой вопрос.
– Я стараюсь никогда не говорить о мертвых дурно, – ответил Генри, потом немного помолчал. – Но если тебе действительно нужно знать, я считал ее шумной, вульгарной и противной. У нее был довольно проницательный ум, но она все время так тараторила, что ее мозг просто не поспевал за ртом. А когда она смеялась, я боялся, что сейчас рухнет люстра.
– Ну, это вполне соответствует тому, что я о ней читала, – заметила Санди.
Она немного помолчала, потом обернулась к мужу:
– Генри, если Арабелла действительно собиралась шантажировать Томми, тебе не кажется, что она могла проделать это и раньше, с кем-то другим? Я хочу сказать, вполне возможно, что Томми отключился где-то между снотворным и «Мартини», и в это время в дом пробрался кто-то еще. Некто, последовавший за Арабеллой, кто внезапно увидел возможность избавиться от нее и свалить вину на беднягу Томми.
– А потом отвел Томми наверх и уложил в кровать? – скептически поинтересовался Генри, вновь подняв бровь.
Оба замолчали. Машина свернула к бульвару Гарден-Стейт. Санди смотрела в окно; деревья под поздним солнцем сияли медными, золотыми и красными листьями.
– Я люблю осень, – печально сказала она. – Больно думать, что в позднюю осень своей жизни Томми вынужден пройти такое испытание…
Женщина помолчала.
– Ладно, давай попробуем другой сценарий. Ты хорошо знаешь Томми. Предположим, он разозлился, даже пришел в ярость, но в таком сумеречном состоянии, что у него даже мысли путаются. Поставь себя на его место: что бы ты сделал в такой ситуации?
– Я бы сделал то же самое, что делали мы с Томми, когда доходили до подобного состояния на серьезных совещаниях. Когда мы чувствовали, что слишком устали, разозлились – или и то и другое сразу – и не можем здраво рассуждать, мы шли спать.
Санди пожала мужу руку.
– Именно к этому я и веду. Предположим, Томми в одиночку ковыляет по лестнице, оставив Арабеллу внизу. И предположим, что за нею увязался кто-то еще. Человек, которому известно, куда она направляется этим вечером. Нам нужно выяснить, с кем виделась Арабелла до приезда к Томми. И, кроме того, поговорить с его экономкой. Она ушла вскоре после прихода Арабеллы. Возможно, заметила на улице припаркованную машину. А еще эта графиня с Палм-Бич, которая так хотела срочно поговорить с Томми… Нужно связаться с нею; возможно, толку от этого не будет, но кто знает, что она сможет нам рассказать…
– Полностью согласен, – с восхищением заметил Генри. – Как всегда, мы работаем на одной волне, но ты меня заметно опередила. У меня даже мысли не возникло поговорить с графиней.
Он обнял Санди, привлек ее к себе и нежно спросил:
– Иди сюда. Ты в курсе, что с одиннадцати утра мы еще ни разу не целовались?
Санди прижала к его губам кончик пальца.
– Ага, значит, тебя привлекает не только стальной капкан моего разума?
– Ты наблюдательна.
Генри поцеловал ее руку, потом опустил, избавляясь от единственного препятствия, мешающего целовать ее губы.
Санди немного отстранилась.
– Генри, есть еще один момент. Ты должен позаботиться, чтобы Томми не соглашался идти на сделку о признании вины, пока мы не попытаемся ему помочь.
– И как я должен это сделать? – спросил он.
– Правительственным распоряжением, разумеется.
– Дорогая, я уже не президент.
– Но для Томми все осталось по-прежнему.
– Ладно, я попробую. Но тогда вот тебе еще одно президентское распоряжение – хватит разговоров.
Сидящие спереди агенты Секретной службы посмотрели в зеркало заднего вида и с улыбкой переглянулись.
Следующим утром Генри встал еще до восхода солнца, ему нужно было объехать с управляющим часть своих владений размером в две тысячи акров. Он вернулся в 8.30 и встретился с Санди в утренней столовой, которая выходила на классический английский сад позади дома. Комната была задекорирована так, чтобы дополнять вид из окон: многочисленные изображения растений, висящие на фоне бельгийских полосатых текстильных обоев. Этот интерьер создавал впечатление, что комната всегда заполнена цветами и, как часто замечала Санди, слабо походила на квартирку в двухквартирном доме в Джерси, в которой девушка выросла и где до сих пор жили ее родители.
– Не забудь, на следующей неделе начинается очередная сессия Конгресса, – сказала Санди, допивая вторую чашку кофе. – Чем бы я ни смогла помочь Томми, мне нужно приниматься за дело прямо сейчас. Полагаю, я начну со сбора всей возможной информации об Арабелле. Марвин закончил проверку ее прошлого, о которой мы просили?
Марвин Клейн возглавлял офис Генри, располагавшийся в бывшем каретном сарае усадьбы. Марвин, обладающий своеобразным чувством юмора, называл себя главой администрации правительства в изгнании, подразумевая, что после второго срока Генри Бритлэнда появилось движение за снятие ограничения, не позволяющего одному человеку занимать пост президента США больше двух раз. Опросы показывали, что восемьдесят процентов избирателей хотят внести в закон поправку, относящую запрет только к двум срокам подряд. Было совершенно ясно, что подавляющее большинство американцев желают вернуть Генри Паркера Бритлэнда IV в резиденцию по адресу Пенсильвания-авеню, 1600.
– Я получил его, когда вернулся, – ответил Генри. – И только что прочел. Похоже, Арабелле многое удалось скрыть. Вот самые лакомые кусочки, которые нарыли ребята Марвина: ее предыдущий брак закончился разводом, в ходе которого она обчистила своего бывшего до нитки, и что ее давний «сошлись-разбежались» парень, Альфред Баркер, провел некоторое время в тюрьме за подкуп спортсменов.
- Предыдущая
- 39/62
- Следующая