Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Синтетик-3 (СИ) - Половинкин Анатолий Евгеньевич - Страница 66
- Уведите их обоих, - крикнул Перри, бросив взгляд на Лео, но тот возразил ему.
- На мне скафандр, и со мной ничего не может случиться.
Сид хмуро посмотрел на него, но промолчал. Затем его взгляд переместился обратно на обрубок руки. Тот продолжал менять свою форму, и даже стал как будто бы короче. Сначала Перри подумал, что ему это просто кажется, но через несколько мгновений он понял, что зрение его не подвело - обрубок действительно стал короче. И тогда до нанотехнолога дошло, что же именно происходит. Решетка радиатора просто-напросто поглощала отпиленную руку. Она всасывала ее в себя, и растворяла, чтобы, тем самым, перестроить полученные атомы в новой, нужной программе последовательности. Пройдет некоторое время, и рука совсем будет поглощена, а затем из ее атомов будут выращены новые агрегаты, необходимые станции.
Коллинз вывел Андре из корпуса, и остановился от него на некотором расстоянии, стараясь, в то же время, держаться подальше и от синтетика.
Оставшиеся внутри станции люди обступили отопительную систему, и смотрели, как в ней растворяется рука синтетика.
- Фантастика, - произнес потрясенный Дэвид.
- Нет, - отозвался Нидлз Гудвин. - Это уже не фантастика, это уже мистика. Колдовство или еще что-либо из этой области.
Сид Перри молчал, хотя он, как никто другой из всей компании, знал, что это никакая не мистика, а вполне объяснимое научное явление. Хотя, для большинства людей, оно должно было выглядеть как фантастика. Он огляделся по сторонам, и ему стало страшно при мысли о том, что все, окружающее его, было живым организмом. Нет, не живым организмом, а напротив, мертвым механизмом, но этот механизм жил своей жизнью, и не подчинялся человеческим законам. При всем своем желании никто из людей не смог бы не то что остановить происходящий процесс, а даже просто повлиять на него.
Прошло несколько минут, и то, что было рукой синтетика, стало бесформенной массой, и слилось с решеткой радиатора, постепенно втягиваясь в нее все больше и больше, пока не исчезло полностью. А ведь это, подумал Дэвид, могла бы быть и человеческая рука, рука любого из них.
Теперь у всех, кто находился в комплексе, было только одно желание: уйти со станции, и вернуться на корабль. Они так и сделали, оставив это чудовище жить по своей программе, заложенной в нем людьми.
- Итак, что будем теперь делать? - спросил капитан, когда они все были в относительной безопасности на борту корабля.
- Что ты имеешь в виду? - не понял Перри.
- Ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. То, что строится за окнами иллюминаторов - есть монстр, не предназначенный для того, чтобы сосуществовать вместе с людьми.
- Поправочка, - возразил Сид. - Не предназначенный для сосуществования с другими репликаторами. Это недочет, упущенный из виду разработчиками. Никто не думал, что различные виды репликаторов способны конфликтовать друг с другом.
- А может, и с людьми тоже? - предположил Тайлер.
- Нет, - решительно возразил Перри. - Что-то происходит на молекулярном уровне нанороботов. Одни поглощают друг друга. На все остальное они не действуют.
- Минуточку. Откуда такая уверенность? Из чего строится эта станция? Откуда репликаторы берут необходимые им атомы, из чего их извлекают?
- Из окружающей среды.
- Вот именно. А что такое окружающая среда? Это воздух, различные микроэлементы и, в том числе и мы люди. По идеи они могут получать атомы из всего, с чем только соприкоснуться. А значит, любой предмет или даже живое существо, являются для них пищей.
Дэвид и сам содрогнулся от произнесенных им самим слов, настолько они прозвучали зловеще.
- Если бы это было так, - продолжал Перри, - то наши скафандры давно бы уже были поглощены этими репликаторами, причем вместе с нами.
Довод прозвучал убедительно, но страх не проходил. Дэвид поразмыслил, и не он один.
- А почему произошло не наоборот? - спросил Коллинз.
- Что? - не понял Сид.
- Я имею в виду, почему не синтетик поглотил репликаторов станции?
- Ну, тебе-то, как нанотехнологу должно быть совершенно понятно почему. Репликаторы, из которых изготовлены синтетики, не поглощают атомов из окружающей среды, они не расширяются, не размножаются, а просто сохраняют первоначальную форму изделия. Вот и все. Это небольшое, но весьма существенное различие между ними.
Однако то, что произошло дальше, опровергло доводы Сида Перри. Отпиленная рука Андре стала отрастать. Конечность вытягивалась, и принимала первоначальную форму. Глядя на этот процесс, Сид ощутил, как у него пересыхает во рту. Потрясенный, он уставился на восстановившуюся руку, затем медленно указал на нее пальцем.
- Как это произошло? - с трудом произнес он, обращаясь к синтетику.
- Это? - Андре повертел рукой, и пошевелил пальцами, словно проверяя их работоспособность. - Репликаторы восстановили свою первоначальную форму.
- Но каким образом? Где они взяли необходимые атомы?
- Из окружающей среды, - просто ответил синтетик. - Я думал, вы это знаете.
И в его голосе послышалось чувство вины.
Они собрались в машинном отделении. Это помещение стало уже обычным местом их собрания. Чак Фрэдериксон стукнул кулаком по стене, выражая этим все свои чувства.
- Вы сами видели, что сегодня произошло, и, надеюсь, никому из вас не нужно объяснять, что будет дальше.
Все молчали, но лица присутствующих красноречиво выражали, что пилот абсолютно прав.
- Эти чертовы репликаторы только что продемонстрировали, на что они способны, и ясно дали знать всем нам, что люди для них - это просто материал, питание, которое они поглотят, когда придет время. Мы для них просто пища. Мы следующие.
Эти слова прозвучали как приговор и, одновременно, сигнал о том, что нужно приступать к действию.
Чак вдруг резко повернулся, и в ярости посмотрел на Ральфа Коллинза.
- Это все твоих рук дело! - воскликнул он. - Ты и Перри, вы оба принимали в этом участие. Вы привезли эти штуки сюда!
- Но мы не знали, во что это может вылиться, - оправдываясь, произнес нанотехнолог. - Никто из нас не мог даже предположить, что такое может случиться.
Фрэдериксон обвел взглядом присутствующих.
- Полагаю, что никто теперь из вас не сомневается, что здесь будет плацдарм для цивилизации машин?
Ответом ему было мрачное молчание.
- То, что сегодня произошло, было примером слияния репликаторов синтетиков с репликаторами станции на молекулярном уровне. А это означает, что они создают свою собственную цивилизацию. Они не нуждаются, подобно людям, в голосовой связи, они контактируют друг с другом совсем по-иному. Путем цифровой передачи данных. И это только доказывает, каким чуждым разумом они являются для человека. Неужели же кто-нибудь из вас думает, что нам, этим двум формам интеллекта, удастся сосуществовать вместе?
Нет, так никто не думал.
- Мы запустили этот процесс, и теперь не можем контролировать его. Ведь так?
Пилот воззрился на Коллинза.
- Так, - сдавленно произнес тот. - Станция будет строиться до тех пор, пока не достигнет своего завершения. Но тогда процесс сам остановиться. Я думаю, что на этом все и прекратится.
- Ах, ты думаешь! А ты думал, что на станции сможет произойти то, что произошло сегодня? Нет? Мы здесь в ловушке, и нам тут оставаться больше нельзя.
- Что ты предлагаешь? - впервые подал голос помощник капитана Бад Рихтер.
- Мы должны поднять корабль, и возвратиться на Землю. Не теряя больше ни одного дня. Иначе будет поздно.
- Возможно, что уже поздно, - сказал Гарольд Холл.
Все посмотрели на него.
- Неужели непонятно? Нам просто не позволят отсюда улететь. Корабль полностью под контролем у синтетиков и Главного Компьютера. Это была миссия смертников. Билет в один конец. Мы сюда прилетели, сделали свое дело, но обратно мы уже не улетим. Нам не позволят.
Бад Рихтер сжал кулаки. Он понял, что Холл прав. Все системы корабля подчинялись Главному Компьютеру, и все будет так, как он захочет.
- Предыдущая
- 66/88
- Следующая
