Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Импотент, или секретный эксперимент профессора Шваца - Бегемотов Нестор Онуфриевич - Страница 87
– Это можно, – кивнул профессор. – Женщину с капканом я смогу сделать за два дня. Арни я создавал целый год, но теперь технология известна, и запчастей у меня осталось достаточно много, да и для женщины их надо не так много…
– Проблема только в том, где поймать этого ублюдка, – задумчиво протянул Ник.
– О, Господи! – воскликнул профессор и вскочил.
– Что такое?
– Джейн Блензи! Он, еще когда не сошел с ума, хотел ею заняться! Мистер Штибельсон! Ей грозит смертельная опасность!
– Вот и решение проблемы, – сказал Ник. – Там мы и устроим засаду. И робота-женщину вы создадите похожую на Джейн. Да сядьте вы, профессор! Если робот ее до сих пор не изнасиловал, то пять минут ничего не решат, а если изнасиловал, то и подавно некуда торопиться.
– Как вы хладнокровны, – нетерпеливо молвил Швацц. – А вокруг дома Джейн, возможно, бродит свихнувшийся робот!
– Мы сейчас поедем, заберем Джейн из ее дома, пусть поживет некоторое время там, куда робот не сумеет проникнуть, допустим, у меня в офисе или у вас в лаборатории. Тем временем вы сделаете ее железную копию. Кстати, нельзя ли изобрести какое-либо излучение, чтобы привлечь внимание робота, если сам он забудет посетить миссис Блензи?
– Да, есть такое излучение, – профессор дрожащей рукой поставил кружку на стол. – Я его использовал в конструкции Арни, чтобы он соблазнял женщин. Можно сделать наоборот и…
– Технические детали меня не интересуют, – прервал его Ник.
– Господа! – объявил бармен. – Заведение закрывается!
– Это почему? – раздались недоуменные возгласы.
– Из-за робота, – пояснил хозяин, заворачивая пулемет в мешковину и пряча под стойку. – Против него пулемет не поможет!
– Это еще почему?
– Он похож на человека. Войдет, закажет пива, а сам тем временем ухватится за пулемет, и всех нас того…
– Елки-палки! – воскликнули перепуганные посетители. – Это мы тут такой опасности подвергались!
Зал быстро опустел.
– Итак, профессор, – сказал Ник на выходе из заведения, – давайте съездим к мисс Блензи и посмотрим, не появлялся ли у нее робот.
– Едем! – подпрыгнул Арнольд Швацц. – И побыстрее! Пока робот до нее не добрался!
– Как бы этот поганец не добрался до нас, – пробурчал Джон Толкер, усаживаясь на заднее сидение, – не знаю, как эта Джейн, а я свое собственное изнасилование не переживу! Черт, и почему это каждый раз я встреваю в какое-то опасное дело? Что у меня за натура?
Машина Ника промчалась по пустынным улицам. Нью-Йорк был, как в осаде. Редкий горожанин, испуганно оглядываясь по сторонам, выскакивал из дома, торопливо бежал к закрытому магазинчику, долго стучался у черного входа, объясняя, что он не робот, получал бутылку молока с батоном хлеба, и так же торопливо возвращался назад. Казалось, что даже воздух в городе пропитан страхом перед сумасшедшим роботом.
Возле дома Джейн Блензи профессор выскочил из машины и, поднявшись по ступенькам, позвонил в дверь.
– Джейн! – воззвал он. – Откройте, пожалуйста! Это я, Арнольд Швацц!
– Профессор! – послышалось из-за закрытой двери. – Я вам уже пятый раз говорю, перестаньте меня преследовать! Думаете, раз вы переоделись, то через две минуты после вашего ухода я брошусь в ваши объятия? Уходите, иначе я позвоню в полицию!
К профессору подошли Ник Штибельсон и Джон Толкер.
– Похоже, он здесь уже был, – сказал детектив.
– И не один раз, – подтвердил Джон. – Странно, что робот не додумался выломать дверь, для его железных кулаков – это вообще раз плюнуть.
– Видимо, профессор Швацц сделал его слишком человечным, – заметил Ник Штибельсон.
– А я бы на месте робота давно бы уже выломал все двери и изнасиловал весь квартал… Двери в наших домах такие ненадежные!
– Не говори глупостей, Джон, – бросил частный детектив.
Швацц снова забарабанил в дверь.
– Откройте, Джейн! Вам угрожает опасность!
– Профессор, я звоню в полицию!
– Мисс Блензи! Полицейские так напуганы роботом, что вряд ли сюда приедут, – мягко сказал Ник. – Но, если вам угодно, частный детектив к вашим услугам.
– А вы что тут делаете? – подозрительно поинтересовалась Джейн.
– Мисс Блензи, неужели вы не знаете, что из лаборатории профессора Швацца сбежал человекоподобный робот, один в один похожий на самого профессора, но сильно подвинувшийся на сексуальной почве?
– Что вы говорите!
– Вы что, не читаете газет и не смотрите телевизор?
– Я решила отдохнуть от цивилизации и переклеить у себя в доме обои…
– Может, вы нас все-таки впустите? Судя по вашим словам, робот-маньяк бродит сейчас неподалеку.
С сухим щелчком повернулся ключ, дверь отворилась. Ник Штибельсон, Джон Толкер и профессор Швацц прошли в маленькую, но хорошо обставленную гостиную.
Едва удостоив взглядом бедного профессора, миссис Блензи обратилась к Нику Штибельсону:
– Я вас знаю. Года три назад вы расследовали запутанное дело о похищении алмазов в ювелирной фирме, где работает моя подруга. Если бы не это обстоятельство, я бы вам не открыла.
– Тогда нам пришлось бы сломать дверь и увезти вас отсюда силой, – сказал Ник.
– Но это не по-джентльменски!
– Что поделаешь! Если мы вас сейчас не увезем, робот в конце концов сломает дверь и… Я сомневаюсь, что вам доставит удовольствие то, что он может сделать с вами.
– А что он может со мной сделать?
– Об этом вы прочитаете потом в газетах…
Мисс Джейн недоверчиво посмотрела на частного детектива, а потом предложила:
– Хотите кофе?
– Лучше нам побыстрее отсюда уехать, – сказал Джон, – а кофе мы можем и дома попить!
– Да, здесь очень опасно! – воскликнул Швацц и запнулся. Лицо его побледнело, словно профессор вспомнил о чем-то неприятном.
От входной двери послышался стук и голос профессора Швацца.
– Милая Джейн! Это я, ваш любимый Арни!
– А вот и наш приятель, – сказал Ник Штибельсон, посмотрев в окно из-за занавески.
Робот был одет в какие-то лохмотья, всклокоченные волосы делали его похожим на панка, глаза безумно светились.
– Значит, это правда, – тихо вымолвила пораженная Джейн, глядя то на профессора Швацца, то на его двойника. – А я полагала, вы это придумали, чтобы помирить меня с профессором.
– А вы разве поссорились? – поинтересовался Ник.
Профессор смутился.
– Да, я на него обиделась, – сказала Джейн. – И он знает, за что!
– Но я здесь не при чем! Это был вовсе не я! – Арнольд Швацц молитвенно сложил руки. – Это робот соблазнил миссис Фондброкер! Но все равно, простите меня, Джейн…
– Сейчас не время устраивать сцены, – заметил Ник. – Из этого дома есть запасной выход?
– Нет. Но можно вылезти через окно…
– Логично.
За дверью слышались завывания Арни.
– Джейн! Любимая! Откройте дверь, и я покажу вам, что такое настоящий секс! – робот так сильно стучал в дверь, что она жалобно затрещала.
– Похоже, что он все-таки сломает дверь и всех изнасилует, – мрачно заметил Джон Толкер.
Ник задумчиво потер подбородок.
– Быстро идите на кухню и вылезайте в окно, – сказал он. – Только постарайтесь не шуметь, чтобы не привлекать его внимания.
– Но машина стоит перед входом! Как мы в нее сядем? – спросил Джон. – Если мы пойдем пешком, этот поганец нас обязательно догонит.
– Вылезайте в окно, а потом быстро идите к машине. А я тем временем заманю робота в дом. Как только он скроется за дверью, заскакивайте в машину и заводите мотор!
– А как же ты? – заволновался Джон.
– Я выскочу через секунду после того, как вы заведете мотор. Если мы сразу же рванем с места, у нас есть шанс оставить робота с носом.
Ник проводил всю компанию до кухни, затем вернулся к входной двери, которая уже пошла трещинами от сильных ударов робота.
– Никого нет дома! – голосом диктора последних новостей объявил Ник.
- Предыдущая
- 87/96
- Следующая