Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Беда на горизонте - Тримбл Луис - Страница 12
— Поэтому я и должен отправиться в долину на патрулирование. Ну а потом что там должно произойти?
— Об этом узнаешь, когда придет время, — оборвал его Чед.
— Что с Райделлом и Тигом Паркером?
— Черт побери, они уже давно в горах. Райделл знал о том, что им предстоит.
— Он, что же, и о Смите знал? Знал, что его убьют?
— А что этот Смит Райделлу? Его с Тигом волнует только то, что после смерти Смита заработок придется делить на двоих, а не на троих. Шериф теперь старается добраться до Сима. Все время, что мы с ним торчали в каньоне, я внушал ему, что Сим — главарь банды. Ты правильно сделал, когда сказал Мэйлену, что Кол, похоже, встречался с Симом и ты их вроде как даже подслушал.
— Благодарю вас, — с кислой иронией произнес Элли. Он хотел было еще кое-что добавить, как вдруг из салуна, который был совсем недалеко отсюда, донесся крик. Чед дернул своего коня за поводья и с проклятьями вонзил ему в бока шпоры.
— Что ты мучаешь скотину! — возмутился Элли и попытался ухватить Чеда за ногу, но тот отбрыкнулся и полетел вперед. Но Элли все-таки успел крикнуть ему вслед: — Надеюсь, в один прекрасный день с тобой поступят так же, как ты обращаешься с бедной лошадью!
— Не суй нос в чужое дело, — донесся голос исчезающего в ночи Чеда.
Элли едва не поддался искушению проследить за ним и посмотреть, с кем он еще собирается повидаться этой ночью. Он даже сделал несколько шагов по направлению к Главной улице, но остановился. Если бы Чед заметил, как он шпионит за ним, Элли пришлось бы очень плохо. Поколебавшись, он вернулся в канцелярию шерифа, где опять уселся за стол, ожидая прихода Мэйлена, чтобы вдвоем отправиться арестовать Кола Пендера.
Они встретились в заповедной рощице на берегу реки, где шум воды прекрасно заглушал голоса собеседников.
— Где ты болтаешься? — весьма грубо спросил Чеда Хорнеман. — Майра после обеда отправилась предупредить Сима Тарли о том, что шериф разыскивает их.
— Это ничуть не помешает нашим планам. Я провел с Мэйленом после обеда довольно много времени. Он тщательно осмотрел местечко, где случилась перестрелка, внимательно изучил все следы. Судя по тому, что ты сказал мне, он не нашел ничего такого, что противоречило бы свидетельству Элли. Когда я расставался с ним, он сказал, что сначала поедет на ранчо Кола, где арестует его, если он еще там, а если нет, то отправится к Симу и его бандитам. Похоже, в тот момент он не очень хорошо был настроен по отношению к старому Тарли.
— Ну, и?..
— Его людей он так и не обнаружил, — продолжил Чед, — они уже в горах, ждут следующего задания.
— И когда же это произойдет? Сколько мы еще будем тянуть?
— Я уже говорил тебе, что совсем скоро. Собственно, заварушка уже началась, разве не так? Все закончится очень быстро, ровно через день после того, как Кола засунут в тюрьму.
— И что же произойдет?
— Скоро услышишь. Как только мы позаботимся о стаде, что на ранчо «Типпи», мне не потребуется слишком много времени, чтобы оповестить об этом город. А когда люди узнают, что случилось, они организуют погоню. Если все получится так, как я предполагаю, нам надо будет обретаться где-нибудь поблизости. Стоит подстраховаться на случай, если эти безмозглые скотоводы случайно напорются на место, где прячутся Райделл и Тиг Паркер.
— Надеюсь, ты сумеешь выполнить свой план, — довольно произнес Хорнеман. — Но, на мой взгляд, в нем слишком много «если».
— Пока что все идет как надо, разве не так? Ну, хорошо, давай больше не будем торчать здесь вместе, это опасно. Пора возвращаться в город.
Кол сидел в салуне и размышлял об уже происшедшем и о предстоящих ему действиях, когда к нему подошел Шорти Френч, оповестивший его о том, что Майра вернулась в город, так и не найдя Сима.
Посреди их разговора в дверях салуна появился мрачный как сама ночь шериф Мэйлен. Еще не захлопнув за собой створку, он крикнул во все горло Колу:
— Эй, ты!.. А ну пошевеливайся! Двери камеры уже отперты.
Краешком глаза Кол заметил, как Шорти Френч и его люди потихоньку продвигаются вперед, а их ладони уже покоятся на рукоятках револьверов. Кол понимал, что не имеет права рисковать, вовлекая этих симпатичных людей в перестрелку, и потому подал им знак не вмешиваться. Только после этого он поднял руки вверх:
— Ладно, шериф, пошли!
Ночь прошла спокойно, как и следующая половина дня. Только около полудня Кол понял, что не сумел убедить шерифа в необходимости отпустить его из тюрьмы. Его навестила Майра и сообщила, что она советовалась с Раулем Хорнеманом по поводу адвоката из Рено. Все это Кол воспринял достаточно спокойно. Как только девушка ушла, его опять проведал шериф. Они поговорили мирно. Кол опять попытался рассказать ему, что он думает об обстановке, сложившейся в Гансайде, но шериф был неумолим. Он только сообщил, что до сих пор не располагает никакими сведениями о Симе Тарли, и намекнул, что намерен всерьез заняться его розысками. Что он и не преминул сделать.
Вернулся шериф только к вечеру и рассказал, что нигде ему не удалось обнаружить даже следов Сима. Он с большим неудовольствием вынужден был сообщить:
— Похоже, он спрятался где-то вместе с Райделлом и Тигом Паркером.
Кол не захотел даже возражать ему на это глупое предположение, настолько оно было нелепо. Тем более что любые речи в защиту Сима были пустым сотрясанием воздуха, как и любые слова, сказанные в собственное оправдание. Видимо, Мэйлен в глубине души был озабочен тем, что он, видимо, сильно грешит, обвиняя Сима во всех преступлениях, и это весьма беспокоило его. Но это же чувство, похоже, вынуждало его и упорствовать в собственном заблуждении.
Оставшись один в камере, Кол растянулся на жесткой тюремной койке, глядя в зарешеченное окно, как вечер опускается на город. Появился Элли, тихо поговорил о чем-то с Мэйленом в канцелярии, потом куда-то исчез.
Когда наступила ночь и все кругом стихло, он услышал сначала глухой стук копыт, а потом и голос Хулио, отчетливо прозвучавший под оконной решеткой:
— Мы приехали…
— Ты не один? — спросил Кол. — Что случилось?
— Об этом позже, — вступил в разговор Сим, который, как оказалось, стоял рядом с Хулио. — Лучше послушай, что тебе расскажет Хулио.
— Происходит что-то отвратительное, — быстро начал Хулио. — Рауль Хорнеман уехал…
— Хорнеман?
— Да! Сегодня после обеда он приехал от сеньориты Майры и сказал, что присмотрит за стадом, а мы с Нито пока можем заняться сеном. Однако, когда стемнело, он заявился в дом и сказал, что шериф прислал своего заместителя патрулировать долину.
— Элли! — вспылил Кол.
Элли стережет его стадо! Воистину, заставили голодного волка пасти овечек! Теперь до Кола дошел смысл его перешептываний с шерифом пару часов тому назад.
Замысел бандитов ясно раскрылся перед Колом. Сам он в тюрьме, Карсон ранен, техасцы убеждены в полной безопасности, поскольку охрану несут люди шерифа, так что Райделл и Тиг смело могут начинать налет на его ранчо!
— Я должен попасть в наш распадок, и как можно скорее, — прошептал Кол. — Освободите меня! Шериф только что ушел домой.
Все было сделано в каких-то несколько минут. Потаенными тропами, кружным путем они выехали из города. Погони за ними, похоже, не было. Но Кол знал, что, как только шериф вернется в канцелярию и обнаружит пустую камеру, он тут же организует поиск. И ему не оставалось ничего иного, как целиком и полностью положиться на свою счастливую звезду и молить Бога, чтобы Мэйлен не вздумал возвращаться в канцелярию сразу после ужина, а решил бы хоть немного отдохнуть дома или посидеть чуточку в салуне за бутылкой виски.
Хорнеман сидел на своем вороном у самой границы распадка, где расположилось ранчо «Типпи», и поглядывал на коров, мирно щипавших травку в этот тихий чае заката. Чуть позже рядом с ним появился Чед Лимен.
— Ну что, были трудности с техасцами Кола? — спросил он.
— Никаких трудностей, — ответил Хорнеман. — Я сказал им, что Майра послала меня им в помощь, а завтра на ранчо приедет Шорти со своими людьми.
- Предыдущая
- 12/16
- Следующая