Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайный страж - Торнтон Элизабет - Страница 8
— А что случилось? — спросила Тэсса, не в силах сдержать свое любопытство.
Он взял ее руку в свои ладони, развернул ладошкой кверху и провел вдоль линии жизни указательным пальцем. Потом, отпустив ее руку, сказал:
— Мой отец желает, чтобы я возглавил филиал нашего банка в Руане. Это означает, что мы не сможем видеться так часто, как мне бы этого хотелось.
— О! — разочарованно воскликнула Тэсса.
— Мне будет крайне неудобно ездить в Париж и обратно. Я буду постоянно жить в Руане. Там у нас есть дом, — без особых эмоций говорил Поль.
Она кивнула, не смея спросить, зачем он все это рассказывает ей.
— Если бы мы поженились… — Он позволил предложению повиснуть в воздухе.
Тэсса судорожно сглотнула — к горлу подступил комок, мешая ей дышать. Все, о чем она когда-либо мечтала, казалось, вот-вот сбудется. У нее будет собственная семья — муж и дети. Она останется во Франции. О ней будут заботиться и тогда, когда не станет ее дедушки. У нее будет дом и Поль, и они будут счастливы, любя друг друга всегда.
— Ты понимаешь, что я говорю? — спросил он ласково.
Она наконец смогла заговорить:
— Ты просишь меня выйти за тебя замуж?
— Ах нет. Пока нет, дорогая, — поспешно ответил Поль. — Прежде всего я должен переговорить с твоим дедушкой. Во Франции эти дела устраиваются именно так. Только когда я получу согласие твоего деда на наш брак, попрошу тебя выйти за меня замуж.
— Когда ты собираешься поговорить с моим дедушкой? — осведомилась Тэсса.
Поль улыбнулся, слыша нетерпение в ее голосе.
— Думаю, через неделю, — ответил он. — У тебя будет достаточно времени, чтобы подготовить его к встрече со мной.
— Это действительно необходимо? — удивилась девушка. — Почему не переговорить с ним сегодня же? Поль покачал головой.
— Я не уверен, что твой дедушка одобрит мое предложение, — сказал он. — Но, если ты замолвишь за меня словечко, то есть дашь ему понять, что ты этого желаешь, он, возможно, отнесется ко мне благосклонно.
Она подумала, что Поль слишком осторожен, но это было так по-французски. В любом случае неделя — не столь уж долгий срок, чтобы из-за него расстраиваться, кроме того, Тэссе казалось, что ее дед будет в восторге от такого брачного союза. А тогда Поль сделает ей предложение в более укромном, чем сады Пале-Рояля, месте, где они смогут сказать все, что обычно говорят друг другу влюбленные.
Кто-то вдруг окликнул Поля. Он повернулся. Какой-то мужчина за соседним столиком жестом подзывал его.
— Старик Дюмо, — пробормотал Мармо. — Он раньше управлял нашим банком в Париже. Извини, это займет одну минуту.
Пока Поль разговаривал с господином Дюмо, Тэсса, медленно натягивая перчатки, тщательно перебирала в уме многочисленные положительные качества Поля Мармо, которые должны непременно произвести впечатление на ее дедушку. Она знала, что для Александра Бопре не имеет значения мнение тех, кто считает Поля едва ли не самым завидным женихом в Париже — красивым, обаятельным молодым человеком, который может заполучить в жены любую девушку. Ее дед непременно пожелает узнать, какой у Поля характер и сможет ли Мармо сделать его внучку счастливой. Все остальное — не важно.
Она скажет дедушке, что Поль — один из самых добрых, благородных и порядочных мужчин, каких она знает. Она никогда не забудет ту ночь, когда они познакомились. Это был первый званый вечер, на котором она присутствовала после своего приезда в Париж. Ее дедушка искренне верил, что Тэсса завоюет Париж, как только выйдет в свет. Ради деда она пыталась выглядеть уверенной в себе, несмотря на охватившую ее нервную дрожь. Она не умела бегло говорить по-французски и чувствовала себя неловко в бальной зале, окруженная незнакомыми людьми, с которыми не могла вести непринужденную беседу.
Поэтому Тэсса держалась несколько надменно — она всегда так вела себя, когда была напугана, — и делала вид, что ее нисколько не тяготит общество вдов и великовозрастных девиц, среди которых она оказалась. С высоко поднятой головой, разговаривая лишь с пожилой дамой, сопровождавшей ее, Тэсса с равнодушным выражением лица наблюдала за девушками, которые танцевали, не щадя своих ножек. Слава богу, дедушки не было рядом, и он не мог видеть ее позора!
Никогда ей не забыть тот миг, когда она впервые увидела Поля. Бал подходил к концу, а Тэсса все стояла и смотрела в пол, следя за передвижением маленького паучка, который каким-то образом ухитрился выжить среди множества ног, когда пара начищенных до блеска темных мужских туфель остановилась прямо перед ней. Медленно поднимая глаза, она сначала увидела мускулистые ноги, обтянутые белым атласом, затем темный фрак поверх жилета из тонкой серебристой ткани, ладно облегающий широкие плечи, и, наконец, резко вскинув голову, оказалась лицом к лицу с темноволосым, очень привлекательным молодым человеком. Он ей улыбался.
Поль пригласил ее на танец, а потом представил своим друзьям — женщинам и мужчинам. Казалось, он единственный среди этой шумной толпы понимал, сколь она одинока и неуверенна в себе, и без колебаний составил ей компанию, беря на себя труд ухаживать за ней и развлекать ее. Та ночь была началом их знакомства. Со временем Поль для Тэссы стал своего рода наставником — он советовал ей, как одеваться, и уговорил сделать самую модную прическу. Ему нравился цвет ее длинных волос, о чем он не преминул сообщить ей, добавляя, что именно волосы выгодно отличают ее от других девушек.
Благодаря Полю она обрела уверенность в себе и готова теперь идти собственным путем.
Мечтая о счастливом будущем, Тэсса смотрела куда-то вдаль, когда вдруг ее взгляд остановился на той самой двери, за которой они с Салли наблюдали совсем недавно. На пороге стоял Росс Тревенан… и он был не один. Женщина с золотисто-каштановыми волосами, волнами ниспадавшими на оголенные плечи, в пышном платье из полупрозрачного муслина, улыбалась ему. Поглаживая его руку своей тонкой белой ручкой, она внимательно прислушивалась к тому, что говорил ей Тревенан. Внезапно откинув голову назад, она громко расхохоталась.
Тут-то Тэсса и узнала ее. Спутницей Росса Тревенана оказалась Соланж Гери — самая знаменитая в Париже куртизанка. У нее была собственная ложа в Опере и прекрасный экипаж, который уже издали узнавали парижане, к тому же она была признанной всеми законодательницей мод, с мнением которой считались даже самые знатные дамы. Тэсса знала все о мадемуазель Соланж Гери, ибо каждое появление куртизанки в свете подробно обсуждалось и Тэссой, и всеми ее подругами, что придавало их беседам особую пикантность. Правда, девушка вообразить себе не могла, что заставило секретаря ее дедушки посетить апартаменты Соланж Гери, но прекрасно представляла, чем он там занимался. Любые сомнения на сей счет (если таковые могли возникнуть) развеяла сама Соланж, обвив руками шею Тревенана и прильнув к губам мужчины в долгом страстном поцелуе.
Тэсса была не в состоянии отвести взор от целующейся пары. В ее воображении мелькали разные картины, но вдруг исчезло все, кроме воспоминания о ночной встрече в беседке и унижении, которое она испытала. Чувство жгучей обиды поднялось в душе Тэссы. Девушка не понимала, что с ней происходит, ее бросило в жар, она не могла совладать с собой. Как завороженная, она смотрела на любовников.
Когда они кончили целоваться и женщина повернулась, чтобы войти в дом, Тревенан легко шлепнул ее по ягодице. Исчезая за дверью, Соланж бесстыдно рассмеялась.
Росс собирался было уйти, когда взгляд его упал на Тэссу. Дурашливая улыбка мгновенно исчезла с его лица, и он мимо столиков направился к внучке своего патрона.
Тэсса покраснела, смешалась, словно совершила постыдный проступок, но гордость взяла верх, и она вскинула голову, глядя прямо в глаза приближающегося Росса. Не ожидая от него ничего приятного, она заговорила первой:
— Вам бы следовало чаше улыбаться, мистер Тревенан. Улыбка на вашем лице делает вас почти привлекательным.
Улыбка вдруг задрожала в уголках его рта, но Тэсса знала, что такого быть не может, поэтому решила, что это ей показалось.
- Предыдущая
- 8/84
- Следующая