Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аномалия - Тензор Искандар - Страница 94
— Ему стерли память?
— Не совсем. Всем англичанам стерли память. Никто не может вспомнить об этом парне. Судя по всему, этот парень наложил на себя заклинание завесы, но вот только не учел, что у него сил хватит максимум на то, чтобы покрыть им остров. Хотя это уже само по себе является серьезным достижением.
— Фи… Фиде… Фиделиус? Ну и названия. Что ж, европейцы всегда отличались изобретательностью в подобных вещах.
— Верно. Кстати заметьте, все мировые проблемы начинались в Европе. Как в мире маглов, так и в магическом мире.
— Вот только последние сто лет в мире маглов гадит Северная Америка, а недавно и моя страна подбросила маглам проблем, которые стали просачиваться и в Кланы.
— В свете последних событий из Японии. Слышали про Маршала Осмонда?
— Заместителя министра магии Германии? Что с ним случилось?
— Его арестовали за то, что тот случайно столкнулся с какой-то дамой. А та оказалась толи сестрой, толи еще какой-то родственницей какой-то дамы, связанной с немецкими Небесными Доспехами, порождением твоей родины кстати. А учитывая то, что именно ему удалось примирить гоблинов и дварфов, то Осмонда вытаскивали из рук маглов, не гнушаясь даже заклинаниями подчинения.
— У нас еще хуже. К вагонам и поездам только для женщин все привыкли. Но вот целые торговые кварталы и бизнес-центры — это уже нонсенс.
— Учитывая общее падение нравов среди населения в конце 20 — начале 21 века, это не удивительно.
— А Шинононо еще больше усугубила ситуацию своей железякой. Так у меня еще и правнучка заболела этим. Готово! — воскликнул Хомура.
— Что же, давайте посмотрим, кто из англичан оказался прав: Фадж или Дамблдор.
Над землей стала подниматься дымка, в которой стали проступать очертания десятков фигур в балахонах и масках, которые образовывали круг, в котором стояли друг напротив друга еще две фигуры. Одна из них была высокого худощявого телосложения с неправильными чертами лица, и больше походила на гибрид человека и нага, чем на обычного человека. Вторая же фигура в круге выглядела гораздо моложе собравшихся.
— Теиши! — скомандовал Хомура, останавливая движение фигур.
— Есть возможность проникнуть глубже?
— Это предел. Магические отпечатки были почищены, и для европейцев — весьма тщательно. И прошло очень много времени. Даже для оммедо этого будет мало.
— Не стоит оправдываться, старый друг, — ответил Иван, рассматривая фигуры в круге. — Ты уже оказал мне помощь, на которую я и не надеялся. Похоже, в Клире полетят головы за их самонадеянность. Собирать информацию и исполнять приказы они могут, но вот думать они не умеют.
— И вы об этом так спокойно мне рассказываете?
— Клиру пойдет на пользу провал этой операции. Можете начинать показ.
— Нагаре! — прошептал Хомура, взмахом руки приводя фигуры в движение.
— Хм. Хомура-сан, остановите, пожалуйста, ваше заклинание, — попросил Иван, подходя к высокой человекоподобной фигуре, которая замерла в середине выпада волшебной палочкой, — Я не эксперт по Темным Лордам, но досье на последнего видел. Как-то не похож. Чего не скажешь о втором участнике дуэли — Гарри Поттере. Весьма известная личность, и судя по всему он уже в отчаянии. Это понятно, не каждый сохранит холоднокровие в подобной ситуации. Продолжайте, Хомура-сан.
Японец кивнул, и махнул рукой, приводя фигуры в движение.
— Хм. Как-то слишком однообразно. И это современные английские маги? Во времена нашей молодости было позорным использовать в бою менее пяти разных заклинаний.
— Это было больше ста двадцати лет назад, Хомура-сан. Обратите внимание, парня довели, раз он разбрасывается Круциатусом.
— Вы разбираетесь в европейских заклинаниях, Брагинский-сан?
— Три заклинания стали особенно популярными среди преступного мира волшебников последнее время. Они просты в использовании и весьма эффективны, волей неволей пришлось разобраться, в виду моей должности. Ваша страна далеко, Хомура-сан, вам не приходилось сталкиваться с подобным. А вот это уже интересно, — обвел рукой кладбище Иван, со всех сторон которого стали бить молнии. В круге же началось нечто. Парень подпрыгнул вверх, уклоняясь от зеленого луча заклинания, и на нем материализовался странного вида доспех, в котором тот завис в воздухе. Молнии вокруг стали бить еще интенсивнее, пока фигуры в балахонах и масках не стали в спешке покидать кладбище. Когда парень оказался один в окружении обугленных силуэтов, он резко поднял голову, а затем один из элементов крыла его доспеха поднялся вертикально вверх и выстрелил каким-то лучом, который по крутой дуге взмыл в небо. Парень в доспехе стал еще более прозрачным, чем был ранее, после чего развеял доспех и призвал к себе странного вида кубок, на котором сработало заклинание портключа.
— Брагинский-сан, это, случайно, не…
— Вполне может быть, Хомура-сан. Итак, что мы видим в свете нашего задания от Международной Конференции Магов: неизвестный маг проводил странного рода ритуал, на котором присутствовали еще несколько десятков магов, и чемпион Тремудрого Турнира, которому отводилась роль жертвенного агнца. Личность неизвестного определить невозможно, но согласно имеющимся досье — это не Волдеморт. Что мы видим на самом деле: чемпион Тремудрого Турнира призывает самое современное магловское оружие и разносит в пух и прах сторонников неизвестного мага. Я слишком стар для этого.
— Брагинский-сан, если это был Гарри Поттер, как вы утверждаете и как было написано в хрониках Тремудрого Турнира, почему у него глаза фиолетовые, а не зеленые? — спросил Хомура, возвращая проекцию в тот момент, когда парень стал использовать пыточные заклинания.
— Вполне возможно, в нем проснулось наследие другого магического рода. Вам ли не знать, что все чистокровные маги так или иначе связаны родственными узами. В их родословных сам черт ногу сломает. Думаю, нам нужно вернуться в Лондон и успокоить мистера Фаджа.
— Сириус, я смотрю, ты закончил привязку своей квартиры в центре Лондона к особняку на Гриммо?
— Глава Рода настоял же? — с ухмылкой сказал Сириус.
— Но-но. Я и так не в настроении после министерства, еще ты тут будешь шутки разводить. И я еще титул не принял, в этом вопросе кодекс рода на моей стороне: раньше 17 нельзя принимать титул. Если конечно ты на тот свет не торопишься, — оскалившись, спросил Гарри.
— Тебя признали совершеннолетним?
— Нет, но я теперь имею полное право колдовать. Контракт с Хогвартсом разорван в виду отсутствия необходимости в дальнейшем обучении. Пока я могу сосредоточиться на восстановлении родового состояния, ибо благодаря тебе, твоей мамаше и твоим кузинам из сейфов рода Блек утекли значительные средства. И это я не говорю про наследство моего отца. Там мне вообще осталось только пара миллионов галеонов и ноль квадратных метров земли.
— Но ведь у Джеймса был дом в Годриковой Впадине…
— Так он ему не принадлежал. Во всяком случае, никаких записей о собственности в Годриковой Впадине в финансовом отчете я не обнаружил. Зато пока мой отец был жив, он продал фамильный особняк, распродал почти всю семейную библиотеку и часть артефактов, которые дед не закрыл от его доступа. Вот только вопрос — где деньги со всего этого. Отец никаких больших вложений на стороне не делал, Сириус?
— На сколько я помню, нет. Я до этого момента думал, что особняк в Годриковой Впадине принадлежал Джеймсу, пока ты мне не сообщил обратное.
— Странно все это. Радует то, что они не будут лежать мертвым грузом до моего семнадцатилетия.
— Чего тебе волноваться, у тебя есть состояние Блеков.
— Сириус, зная твою любовь к прекрасному полу, я не удивлюсь, если в скором времени обнаружу на гобелене новый портрет.
— Прекрасный пол… Да когда я знакомился с основными руководителями подразделений того концерна, который ты и гоблины собрали, я сперва подумал, что попал в рай. Но когда каждая вторая кидает на тебя презрительный взгляд… И ладно бы, были бы они все как эта секретарша Фаджа, так нет же… все как на подбор с точеными фигурками и милыми личиками. Маглам в руки попал сборник советов косметолога Ведьмополитена? Когда нужно было выбрать заместителя, и я хотел назначить мужика, чтобы было с кем поговорить, мне намекнули, что это попахивает сексизмом. Что с магловским миром стало? — сокрушался Сириус над чашкой кофе.
- Предыдущая
- 94/190
- Следующая
