Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аномалия - Тензор Искандар - Страница 155
— И ради этого ты покупал пять фиалов этого зелья?
— Не совсем, — отвел взгляд Гарри.
— Ладно. Но что там Сириус говорил про вторую жену, — развернув лицо Гарри к себе, спросила Катана.
— Он таки проболтался? — вздохнул Гарри, — Дело в том, что дети от одной пары не могут принадлежать разным магическим родам.
— Я это знаю, но причем тут ты?
— У меня двойная фамилия не просто так. Я Поттер по крови, а по духу я Блек, и оба этих клана находятся под моим руководством. Я пойму, если ты против этого и готов… — договорить Гарри не дал палец девушки, приложенный к его губам.
— Не только в Европе подобные правила, я про них знаю. Почему ты раньше не сказал?
— Боялся.
— Боялся?
— Да. Боялся тебя потерять. Я все еще могу отречься от рода, если об этом встанет вопрос.
— Даже не думай, — легонько стукнув Гарри по лбу, остановила его Катана, — Я не против гарема, но я должна знать ту, кого ты приведешь в свой гарем. Ты слишком бурно ворвался в мою жизнь, чтобы я тебя просто так отпустила.
— Кто бы говорил. Копался спокойно в железяках, а тут ты…
— Вот именно, копался бы в железяках до конца своих дней. И еще скажи, что ты не рад переменам.
— Шутишь? Да ни в жизнь я такого не скажу.
— И еще…
— М?
— Я на тебя еще обижена за твои действия на Тремудром Турнире.
— Эй, я всего лишь увлекся!
— Да этот паук чуть твое сердце из груди не вырвал!
— Это был всего лишь паук. Я за два года до этого с василиском бодался!
— Василиском?!
— Черт, — выругался Гарри, в очередной раз поняв, что сболтнул лишнего.
— Так что там с василиском?
— Ничего. Просто видел большую змею и…
— Ну уж нет, — сказала Катана, протягивая руку и беря со стола бамбуковую бумагу и маркер, — Ты мне все покажешь и расскажешь. И без утаек!
— А может завтра?
— Хм… Завтра суббота… так и поступим, утром сразу в Лондон! И не думай, что мы закончили, женишок.
— Однако, просто поразительно, — произнес Ичика, смотря на экран, по которому шла трансляция с арены, — Сколько шишек собралось.
— Посмотреть на второкурсников, завербовать выпускников — ради этого и приезжают различные серьезные люди, — пояснил Шарль, подходя к Ичике.
— Ага, вон видишь тех зелененьких человечков с усами? — ткнул Гарри пальцем в экран.
— Ага.
— Это ко мне.
— Уверен?
— Уже говорил с ними. Завтра второй раунд.
— Ты же представитель? — спросил Шарль.
— Ага, — кивнул Гарри.
— Везет, — вздохнул Ичика.
— Я б не сказал. О, турнирная сетка появилась, — глянув на экран, произнес Гарри.
— Хм, — посмотрев на экран, сказал Ичика, — Я и Шарль сегодня против… Сесилии и Хоки? Ты и Кашиваги против Лин и Харпер? Тоже сегодня?
— Странно, я думал, что сперва будут отборочные нашего класса, — повернулся к Гарри Шарль.
— В пятницу меня задержала Майя-сан, и сообщила, что руководство академии решило провести подобие боев старост, но в парном формате, — пояснил Гарри, рассматривая турнирную сетку, — О, я завтра против Бодевиг и второй Кашиваги.
— Тяжело тебе будет, — похлопав по плечу англичанина, вздохнул Ичика.
— Не знаю, не знаю. Время покажет. Ладно, я на арену, — помахав рукой Ичике и Шарлю, сказал Гарри, после чего развернулся и зашагал в сторону выхода на стартовый стол, где должен был встретиться со своей напарницей.
Выйдя в ангар, Гарри увидел среднего роста девушку с длинными прямыми фиолетовыми волосами, которая взволновано топталась на месте. Приглядевшись получше, он заметил заколку в форме цветка с правой стороны, после чего вздохнул с облегчением. С начала учебы близняшки Кашиваги успели довести всех своими подменами друг друга, что он уже подумывал познакомить их с парой других близнецов, рыжих и постарше.
— Юна-сан, добрый день, — поприветствовал он напарницу.
— Добрый, — ответила девушка, после чего сделала реверанс, — Кашиваги Юна, пилот НД Стальной Дух, позаботьтесь обо мне, Блек-сан.
— С радостью, — с поклоном ответил Гарри, — Стальной Дух, да. Что ж, наши противники Шенлонг старосты второго класса и еще один Стальной Дух. Устроим же им веселый день! — гордо выпрямившись и вытянув руку в направлении стартового стола, произнес он.
— Хай! — радостно воскликнула Юна.
Вылетев из ангара и заняв позиции на арене, Гарри стал разогревать двигатели, намереваясь как можно быстрее закончить бой и понаблюдать за боем Ичики и Шарля. Экран на арене отсчитывал последние десять секунд до начала, и Лин решила поддеть противника.
— Что же, похоже, большие шишки решили устроить показательный бой для разогрева. Готовься, Блек, ибо теперь ты меня больше не поймаешь своими дешевыми трюками! — гордо произнесла Лин, призывая свои ятаганы.
— Юна-сан, я отвлеку сперва Харпер, после чего займусь Хуанг. Харпер твоя, будет туго — сообщи, — проговорил по приватному каналу Гарри своей напарнице, призывая свою алебарду.
— Хорошо, — ответила Юна и приготовилась к началу поединка.
Стоило на арене прозвучать сигналу начала первой дуэли, как Лин рванула резко в сторону и приготовила свои импульсные пушки. Гарри же в это время дал короткий залп четырьмя дронами Горизонта Событий по напарнице Лин, после чего резко набрал высоту, пропуская под собой очередь импульсных пушек Лин. Крутанувшись во время набора высоты, он отцепил все восемь дронов, но не стал посылать их в атаку, а стал держать их на некотором расстоянии возле себя.
Перехватив алебарду поудобнее и увернувшись от новой очереди импульсных зарядов, Гарри спикировал на Лин, держа дроны рядом и нанося удар алебардой. Но Лин, вместо того, чтобы заблокировать удар, как она делала раньше, ушла в сторону и попыталась ударить своими ятаганами. Но удар китаянки приняли на себя четыре дрона, сложившиеся в четырехугольную звезду, между лучами которой просвистела алебарда, нанося колющий удар по доспеху Лин. Девушка отскочила назад, но ее настигли два лазерных луча, попавшие точно в цель.
— Первая кровь, так сказать, — сказал Гарри своей противнице, резко уйдя вниз, — Забыла, — произнес он, уворачиваясь от выстрелов раскаленным воздухом, — что я быстрее?
В доказательство этого Гарри с места развил сверхзвуковую скорость и во мгновение ока оказался прямо перед носом Лин с занесенной для удара алебардой. Стабилизаторы Чародея с честью выполнили свою задачу, и Гарри опустил лезвие алебарды. Но Лин успела подставить один из своих ятаганов под удар, и собралась было контратаковать, но он не зря почти месяц учился использовать древковое оружие.
Едва лезвие алебарды Чародея столкнулось с ятаганом Шенлонга, Гарри уже начал разворот на месте, намереваясь нанести удар с боку. А чтобы противник раньше времени не ушел, из-за его спины, словно хвост скорпиона, вылетели дроны, построившиеся вертикальной дугой и ударившие в доспех Лин. Одновременно с ударом дронов на Шенлонга обрушился удар алебарды, отправивший его в полет в сторону. Позволив себе секундную передышку, Гарри выстроил дроны у себя за спиной и посмотрел, как шли дела у напарницы.
Юна довольно успешно сражалась со своим противником, пусть не так успешно, как Гарри, сбивший Лин за две атаки почти половину щита, не потеряв пока и единицы своего. Но фора, которую дал ей Гарри, а также занятия в клубе кендо давали надежду, что Юна справится со своей соперницей. Глянув на табло, Гарри едва не выругался вслух, увидев, что шла только третья минута матча. Но вместо ругани ему пришлось уклоняться от огня Лин, которая, воспользовавшись паузой, сцепила рукояти ятаганов между собой и теперь летела к нему, стреляя на ходу из импульсных пушек.
«Хорошо иметь НД с гиперзвуковым двигателем с функцией изменения вектора тяги на 360 градусов во всех плоскостях», — подумал Гарри, меняя алебарду на винтовку Альфард и начав обстрел Лин, без труда уклоняясь от ее выстрелов и удерживая дистанцию.
- Предыдущая
- 155/190
- Следующая
