Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Акула пера в Мире Файролла - Васильев Андрей - Страница 67


67
Изменить размер шрифта:

— Да щас — невежливо сказал Анкл Федор — столько геморроев и разбежимся?

— Ладно, чего ждать — скомандовал Ольгерд. — Хейген, Анкл — на вас этот волосатый. Ну, а мы…

Договорить он не успел. Сильвио каким-то невероятным прыжком преодолел гигантское расстояние и достал своим клинком Регера. Причем достал здорово, здоровье Регера ушло в красный сектор, от силы удара он ничком повалился в траву. На возвратном движении Сильвио попробовал достать и Ольгерда, стоявшего с Регером рядом, но тот успел среагировать и закрыться клинком. Сталь зазвенела о сталь. Регер, не обращая внимания на свое состояние жизни, абсолютно бестрепетно пошел в атаку и не задумываясь использовал возможность смело и отважно ударить в спину Сильвио, который явно этого не ожидал, сочтя нашего друга мертвым. Сильвио развернулся и мощнейшим ударом пробил защиту Регера, и на этот раз его ничего не спасло. Но и Сильвио дорого заплатил за свою месть. Он быстро развернулся. Очень быстро. Но Ольгерд был куда быстрее и после его удара шкала здоровья Сильвио оставляла желать лучшего. Плюс он получил еще пару стрел от нашего ханта в подарок — Фар переключился на Сильвио. До этого он поддерживал своей стрельбой нас.

Наше положение было куда как радужней. Наш коротконогий недруг набежал на нас размахивая своей саблей и выкрикивая какие-то слова на каком-то неизвестном нам языке. Пока он бежал, Фар успел всадить ему пару стрел в спину, мы же в отличии от наших коллег успели приготовиться и встретить его ударами двух клинков. Один удар — Анкл Федора — Руфус отбил, а вот второй — мой, — прошел у него по плечу и был снабжен «Кровотоком». Жизнь Руфуса начала убывать. Чередуя удары мы начали его уничтожать, да и Фар не жалел стрел. В результате, к моменту когда Регер сложился и Ольгерд в одиночку начал воевать с вожаком, не забыв крикнуть:

— У нас минус два! — мы фактически добивали этого Руфуса, который поразил нас количеством жизненной энергии.

— Давай, дожми его, — сказал я Анкл Федору — я к Ольгерду!

Анкл Федор, кивнул, сосредоточенно стыкая меч в уже стоящего на коленях и фактически не сопротивлявшегося Руфуса.

Я подскочил к сражающейся паре и саданул Сильвио сзади по ногам:

— Меч возмездия!

Сильвио рухнул на колени. В грудь ему вонзилась стрела и Ольгард с протяжным.

— Ээээх! — Вбил лезвие своего меча ему в шею. Я решил, что надо все-таки еще поучаствовать и добавил от себя еще один колющий удар. Судя по всему, именно он и решил дело.

Вами выполнено задание «Извести сухопутных пиратов».

Для получения награды вернитесь к Нильсу Хольгеррсону

— Все, готов — тут же сообщил нам Анкл Федор.

— Управились — облегченно сказал Ольгерд.

— Босс — обратился я к нему. — Обшмонай его сразу, а я потом сразу перстенек заберу.

— Да не вопрос — сказал Ольгерд — не приведи Господи глюканет, потом его снова вали.

Он нагнулся над телом вожака.

Справка сообщила, что можно поучаствовать в розыгрыше наплечников для воина, и я было и собрался поучаствовать, но Ольгерд сказал.

— Если не в претензии никто, то я его Регару отдам — все таки полег парень.

Я счел это честным и минусанул на розыгрыше. После тоже подошел к телу вожака.

Вами выполнено задание «Перстень Хоралы»

Для получения награды вернитесь к Верховной Вилисе

— Фу, забрал.

— Ну и отлично — сказал Ольгерд. — Пойду в пещере пошарюсь.

В целом рейд можно было считать удачным — помимо закрытия квестов я стал богаче на двести семьдесят золотых.

— Ну чего, хорошо помолотили, — сказал Ольгерд — пора в город. Не дай Бог отреспаунятся еще. Хейген, ты с нами?

— Эй, я пришел! — раздался тоненький голосок, со скалы соскочил Булкинс и подбежал к своим вещам.

— Молодец — бодро ему сказал Анкл Федор. — Сейчас обратно пойдем. Дай напишу Регеру чтобы там нас ждал. У города. И вещи его приберу.

— Спасибо парни, с вами было приятно иметь дело. Я на болота — пойду квест вилисе сдавать.

— Спасибо невесте своей скажи — попросил Ольгерд. — Красивая она.

— И от меня еще раз — присоединился Булкинс.

— Есть такое. Я вам сейчас предложения на добавление в друзья кину, никто не против? — спросил я.

— Нормально — сказал за всех Анкл Федор.

Эльмилора ждала меня у тоннеля.

— Ты только и делаешь последние два дня что меня ждешь — повинился я перед ней.

— Так ты хоть приходишь — сказала она. — А скоро ты совсем уплывешь и мне неизвестно сколько еще ждать.

— Не думаю что долго — постарался приободрить ее я. — Пошли к Верховной.

Выйдя на знакомую поляну я зычно гаркнул:

— К Верховной. По особо важному и секретному делу.

И с удовлетворением услышал уже где-то привычный и родной шелест крыльев откуда-то сверху.

— Никак выполнил мое поручение? Скоро, не ожидала — услышал я глубокий, полный легкого сарказма голос Верховной вилисы.

— Ну, для милого дружка и сережка из ушка — не удержался я.

— Не резвись особо-то, не забывай с кем говоришь — отрезвила меня Верховная вилиса. — Перстень где?

— Извольте, вашество — я склонился в поклоне

Вами выполнено задание «Перстень Хоралы»

Вы убили вожака разбойников и забрали у него перстень Хоралы.

Получены награды:

900 опыта;

Капитан Гуль и три его матроса будут отпущены с острова вилис;

10 % к симпатии со стороны Верховной вилисы

— Приведите этих четверых, которые к нам пришли пару дней назад — негромко скомандовала Верховная вилиса.

Я же в это время с удовольствием смотрел на сообщение:

Вами получен уровень 32!

Доступных для распределения баллов: 5

— И еще — посмотрела на меня Верховная. — В качестве… ну не знаю… поощрения что-ли скажу тебе одну вещь. Даже, скорее дам совет. Будь осторожнее выполняя задание Хранительниц. Не в смысле опасностей с ним связанных — это дело вообще безумно опасное. Будь осторожнее в другом смысле. Это задание может иметь другую цель, нежели та, которую тебе озвучили. Конечная цель может быть совсееем другой.

Я ничего не понял кроме одного — по ходу десять процентов дружелюбия с Верховной начали действовать.

Привели четверых сумрачных мужиков в бушлатах.

— Капитан Гуль? — спросил я у самого мрачного и бородатого.

— Он самый — пробасил бородатый.

— Отлично. Верховная, они свободны? — обратился я к вилисе.

— Согласно договора — кивнула та.

Вами выполнено задание «Найти капитана»

Для получения награды вернитесь к Нильсу Хольгеррсону

— Серафина — обратилась Верховная к одной из стражниц за своим троном. — Проводи этих обалдуев к Меттану. Не дай бог еще заплутают — темнеть начинает.

— Да я б довел — сказал я.

— Не сомневаюсь. Но ты иди, попрощайся с невестой. И не забудь — полгода. Через полгода ты должен быть тут.

— Буду. Куда ж я денусь.

Прощание затянулось минут на двадцать. Но наконец все слова были сказаны, щеки расцелованы, клятвы подтверждены и спустя еще полчаса я оказался у ворот в Меттан. И был буквально сметен оравами гномов влетающих в них.

— А это чего? — спросил я у Булкинса, отиравшегося у выхода.

— Это гномы кланом на ту сторону собрались, в Мерастию. Короля воевать и меч добывать.

— А, точно. Вот им делать нечего!

И впрямь, все гномы были из знакомого мне уже клана «Руби орков мой топор», они тащили бревна и строили плоты, подгоняли какие-то лодки и громко спорили, кто первый высадится на тот берег. Особенно отчаянно спорили два гнома стоящие у причала, Артеми и Партави.

— Да я крут немеряно — орал Артеми — я бабла варю знаешь сколько? Я пару кланов на бабки так развел!

— Да нашел чем гордится — орал (а может и орала — у гномов гендерность хрен определишь коли бороды нет) Партави — С бабками только в топку. Решает крутизна!

— Да я крут, я тебе говорю! Я любого на кол помножу! Любого на кол посажу и любому кол поставлю!