Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реинкарнация безработного (ЛП) - "Rifujin na Magonote" - Страница 15
— Сегодня твой день рождения, Клифф–семпай, верно?
— Мой день рождения уже прошёл, — даже не улыбнувшись, отозвался Клифф.
Теперь ему уже должно быть лет двадцать, может даже двадцать один. Хотя в этом мире он уже давно считается самостоятельным взрослым. В таком возрасте некоторые уже имеют по два–три ребёнка. Хотя из–за его мальчишеского лица выглядит он лет на пятнадцать.
— Значит это не то.
— Да.
Я собрался. Похоже, разговор предстоит серьёзный.
— Вообще–то… — заговорил Клифф.
Вероятно речь об Орстеде. Когда я отчитывался после той схватки, то сказал, что о деталях расскажу позже, да так и забыл. Нет ничего странного в том, что у них лопнуло терпение.
— Это насчёт имени нашего с Элинализ ребёнка, если будет мальчик, то Клайв, а если девушка, то как насчёт Элеакларис, что думаешь?
…Имя? Об этом мы и будет разговор? Неужели я всё не так понял?
— Другими словами, если будет мальчик, то дадим имя принятое в Милисе, а если девочка то используем имя эльфийской расы. Рудэус, а ты как считаешь?
— Эм… Клайв звучит неплохо, он будет явно умным, и хорошим политиком. И всё же это производит довольно сложное впечатление. Элеакларис тоже, думаю, неплохо. Звучит благозвучно, это красивое имя. Но такое чувство, что она будет искусной воровкой похитившей какое–то величайшее сокровище…
Выслушав мой искренний ответ, Клифф посмотрел в потолок. Весь его вид прямо говорил «так я и думал». Затем он повернулся ко мне с каменным лицом.
— …Вообще–то, это была шутка. С именем мы давно определились. Хотя было неплохо услышать твоё мнение, наш сегодняшний разговор пойдёт не об этом.
О, шутка значит. Немудрено, что я ошибся. Если это шутка, то надо было смеяться, или хотя бы улыбнуться. Вот только никому было не до смеха.
— Уверен, ты сам понимаешь, что это насчёт твоих недавних действий.
Заноба согласно кивнул, когда Клифф решительно указал на меня. Похоже и он тоже слегка зол.
— Мастер. Что бы вы не собирались делать дальше, мастер, я последую за вами. Но не слишком ли многое вы храните в секрете последнее время?
— Вот как?
— Внезапно начали создавать эту устрашающую броню, потом в середине процесса вдруг пришли с новыми детально прописанными идеями, а в довершение до самого конца держали в секрете с кем именно вам предстоит сражаться, подумать только, что это оказался один из Семи Великих…
Прежде чем Заноба успел закончить, дверь в приватную комнату открылась, принесли напитки. Заноба замолк, ожидая пока накроют на стол. И только когда официант ушёл, Заноба снова раскрыл рот. Я начинаю задаваться вопросом, не выбрали ли они эту приватную комнату лишь потому, что этот разговор предполагалось держать в секрете?
— Вашим противником оказался Дракон Бог Орстед, один из Семи Великих Мировых Сил. Более того, судя по тому, что лес на месте сражения практически уничтожен, вы сражались всерьёз, мастер.
— Ну не то чтобы. Где–то наполовину.
— А в итоге даже вам пришлось поднять белый флаг…
— Другого выбора просто не было.
— Он должен быть настоящим монстром, если вам мастер не удалось убить его, даже в этой броне и прилагая все усилия.
Ну да, пожалуй, Орстеда вполне можно считать монстром. Он смог нейтрализовать всю ту мощную магию нацеленную с дальней дистанции. А в ближнем бою мне вообще нечего было ему противопоставить. И это притом, что я думаю, он сражался далеко не в полную силу, уверен он может быть куда страшнее.
— Но поскольку вы, мастер, не особо горевали об этом, я подумал, что он неожиданно может оказаться хорошим человеком, но он… этот человек… — Заноба опустил взгляд, дрожа всем телом.
Затем он внезапно поднял голову и прокричал:
— Разве этот человек… Разве он не воплощение самого дьявола?! Достаточно заглянуть ему в глаза, чтобы сразу понять, что он наш враг!
Буквально на прошлой неделе Заноба случайно столкнулся с Орстедом и был усыплён. И стоило им встретиться, как Заноба попал под влияние проклятия…
Хм? Но получается, что до сих пор он не считал его плохим? Другими словами, проклятие не действует, пока не произойдёт непосредственная встреча? Если припомнить, Норн с Аишей тоже ведь пока не выказывали особой неприязни к Орстеду. Получается, проклятие действует лишь непосредственно.
— Работать на кого–то вроде него, да это просто безумие… — Заноба покачал головой не в силах понять причины подобного.
Говорить так о человеке, которого впервые мельком увидел лишь недавно… У этого проклятия невероятный эффект.
— Мне трудно судить, потому что сам я не видел Орстеда, — встрял в разговор Клифф, — Но не только Заноба, но и Сильфи с Рокси, все видевшие Орстеда, считают его опасным. И раз их мнения совпадают этот Орстед определённо плохой человек.
Подумать только, услышать такое от Клиффа, который никогда не прислушивается к чужому мнению. И всё же, судя по всему, Клифф ещё не попал под влияние проклятия.
— Работать на такого человека, это не то, чем стал бы заниматься такой умный парень как ты, Рудэус.
Ну, не сказать что я особо умён. И всё же это явный провал. Получить сразу столько возражений против Орстеда от близких… В будущем это наверняка сильно усложнит нам жизнь.
— Но когда я услышал о восстановлении Магической Брони, я наконец понял, — заявил Клифф таким тоном будто обнаружил разгадку.
Затем с вызовом посмотрел на меня.
— ты ведь собираешься вновь бросить ему вызов так? Дракону Богу Орстеду…
— Э?
— Сперва притворишься, что работаешь на него, а как только представиться возможность сокрушишь его. Разве не это ты задумал?
— Нет, Орстед–сама…
— Всё нормально, тебе не обязательно говорить об этом прямо, — решительным жестом остановил меня Клифф, выставив ладонь.
— Твоя просьба сократить расход потребляемой магической энергии… Это ведь значит, что ты хочешь, чтобы мы были в состоянии также воспользоваться этой бронёй, так? Другими словами однажды ты планируешь попросить нас принять участие в этом бою… — Вещая о своём откровении, Клифф довольно усмехнулся, победно рассмеявшись.
— Я ведь прав?
Нет, не прав.
Мне отчаянно хотелось ответить именно так и всё же у меня создалось впечатление, что и так нормально. Просто оставим их пока с этим «Однажды мы сразимся с ним» и «Вся эта подготовка именно ради этого», лучше уж пусть они сами постепенно поймут, что Орстед вовсе не плохой человек.
— …Клифф–семпай.
И всё же неправильно вот так глядя в глаза врать людям, которые так беспокоятся обо мне. Так что, даже если они мне и не поверят, я должен сказать им правду, хотя бы раз.
— Что такое?
— Вы поверите мне, если я скажу, что на самом деле Орстед находится под влиянием проклятия, из–за которого его ненавидят все окружающие.
— Э? Вот как?
— Вы поверите мне, если я скажу, что был обманут неким злым богом и что именно он вынудил меня сражаться против Орстеда?
— Злой бог? Это ему что ли поклоняются, поднося трусики и окровавленную ткань?
— Уничтожу.
— Ох, что? Прости. Значит не в этом дело, да, я понял. Пожалуйста, продолжай.
Нехорошо. Я чуть было не впал в ярость. Неправильно издеваться над чужой верой. Ладно, забудем.
— В результате я встретился с Орстедом. По какой–то причине это проклятие не действует на меня, потому я смог нормально с ним поговорить и мы уладили наши разногласия. Он простил меня, и теперь мы вместе будем сражаться против этого злого бога. Если я скажу так, вы поверите мне?
— Хм…
— Я в это не верю, — сразу заявил Заноба, блеснув стёклами очков.
— Абсолютно невозможно поверить, что ЭТОТ Орстед будут просить кого–то сражаться вместе с ним.
— Хм, ну если Заноба так говорит…
Видя реакцию Занобы, Клифф тоже заколебался. Скрестив руки на груди, он задумался.
— Посмотри на это с другой стороны. Заноба, которого обычно не волнует ничего кроме кукол, так категорично отзывается о ком–то. Разве ты не находишь этого странным? Это всё действие проклятия.
- Предыдущая
- 15/39
- Следующая