Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Жена на полставки - Зимняя Кристина - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

А мне вдруг стало не смешно. Реакция Люрвига на достаточно невинное событие говорила о том, что о лэйде Ардэре ему известно что-то большее, чем я думала.

— А почему это я должна была столь бурно реагировать? — озвучила я свои подозрения, пытливо заглядывая в глаза кузена. Тот в свою очередь так же пристально заглянул в мои и, выдержав паузу, ответил:

— Да, наверное, стоило давно тебе рассказать. Этот слизняк приходил к матери и требовал, чтобы она выдала тебя за него замуж. Сперва намекал на… ваше слишком близкое знакомство, а потом и вовсе прямым текстом завил.

Я невольно покраснела — никогда не думала, что столь личные подробности моей личной жизни станут кому-то известны. И почему-то особенно неприятно было слышать об этом от Вига, наверное, услышь я подобное от постороннего, было бы легче.

— А тетя что?

— А мама, сама знаешь, с какой идеей носилась, вот и отправила Эрика в разлом с его признаниями. И даже на угрозу, изрядно приукрасив, поведать о твоем поведении всем и каждому не отреагировала, как он хотел. Тебе еще повезло, что мать чего-то подобного ожидала с тех пор, как ты на Ардэра внимание обратила, и амулетом защитным заранее озаботилась.

— Но ведь он угрозу не осуществил, — произнесла я уверенно: — я не помню никаких слухов и сплетен на этот счет.

— Вероятно он так и не оставил надежды прибрать к рукам тебя и твои деньги, — пожал плечами Люрвиг. — Да и мы с Дайлом с ним пообщались. Ничто так не возвращает здравый смысл, как пара сломанных ребер.

Я поднялась на цыпочки и чмокнула кузена в щеку. Мне было очень приятно и немного стыдно, ведь все эти годы я искренне считала, что братьям Чарди нет никакого дела до непутевой родственницы, в то время как они ненавязчиво обо мне заботились.

— Спасибо, Виг! — поблагодари я.

— Да не за что! — слегка смутившись, пробормотал он. — Надо было его вообще к предкам отправить по-тихому. Он же, хоть на каждом углу и не болтал, а к тем из твоих поклонников, кто был не прочь заключить брак, невзирая на твою влюбчивость, приходил. Даже странно, как это к Брэмвейлу не явился, а то и он бы на тебе не женился.

В последнем утверждении я сильно сомневалась. В обеих его частях — уж слишком подозрительным выглядело неожиданное предложение Грэгори после пьяных откровений кузена, и слишком неожиданно Эрик исчез из Латии сразу после этого предложения.

Погода в Тонии не слишком располагала к праздному хождению по улицам, а потому оставшийся час мы решили провести более приятно — спрятавшись от палящего солнца под зонтиком небольшого кафе, которое находилось на границе между главной площадью и парком. С плетеного диванчика прекрасно были видны и вход в ратушу, возле которой мы должны были встретиться с Дайлом и Эри, и кусты, за которыми я подслушивала разговор магов пару дней назад. Почти все столики были заняты — то ли сказывался жаркий день, то ли заведение пользовалось популярностью.

Я лениво ковыряла ложечкой охлажденный десерт, а Люрвиг, вертел в руках бокал с соком и сосредоточенно изучал ажурную вязь скатерти. Снова затевать пустую беседу я не спешила — опасалась ненароком выболтать еще что-нибудь ненужное, а кузен тем более не спешил восхищаться архитектурой, пестротой зонтиков, шляпкой девушки справа или еще какой-нибудь ерундой, как предписывал этикет. Тишина могла бы быть угнетающей, если бы не долетающие со всех сторон обрывки разговоров. Насколько я могла судить, по углам отведенной под кафе площадки были закреплены воздушные амулеты, срабатывавшие поочередно, и именно они с легким дуновением искусственного ветра приносили голоса то с одной, то с другой стороны.

— И что, теперь он уедет? — вопрошала блондинка, чей головной убор непременно должен был привлечь внимание воспитанного лэйда и удостоиться комплимента.

— Ты бы видела, у бедняги такой синяк огромный — просто на пол-лица, — с некоторым злорадством отвечала ей темноволосая девица в желтом платье. — И глаз заплыл.

— Какой ужас! — воскликнула блондинка, прижав ладошку к щеке.

— Рано или поздно это должно было случиться! — пожала плечами брюнетка. — Он давно напрашивался.

— Их бы отстранили, да заменить некем — вроде бы ничего особенного, но за последний месяц ряды охотников поредели, как за пять последних лет, — с горячностью уверял собеседников розовощекий пожилой мужчина.

— Как ничего особенного, когда один прорыв за другим? — возразил ему русоволосый парень, сидящий рядом.

— А этот, последний случай? — вмешался третий: — Это же каждому ясно, что стрелер не в себе был.

— Одержимый? — с сомнением произнес первый и покачал седой головой. — Вот уж не думаю.

— И на илларе он всего за четыре дня до того был, — подтвердил второй. — Мой кайр знает брата жены этого стрелера и по его словам вдова уже уехала из Тонии, продав дом за бесценок. Вам это странным не кажется?

Направление воздушного потока опять сменилось, и, находят ли лэйды странным столь поспешный отъезд, я уже не услышала. А в следующую минуту мне стало не до любопытства, потому что тяжелые двустворчатые двери Тораты распахнулись, и на широкое каменно крыльцо вывалилась компания мужчин, в черной с золотом форме охотников. А вместе с ними из ратуши вышел и мой муж.

Я просто видела, как вот сейчас, буквально через мгновенье его взгляд, обегая площадь, остановится на мне. Серые глаза прищурятся, чтобы убедиться в увиденном, темные брови изогнутся, демонстрируя изумление, а потом он подойдет и… Под столом я оказалась раньше, чем сообразила, что делаю.

— Эльза? — заглянул под скатерть Люрвиг. — Ты с ума сошла?

— Ссутулься, смотри в свой бокал и постарайся быть как можно незаметнее, — зловеще прошептала я, стукнув кузена по коленке.

— Да что случилось?

— Делай, как я тебе говорю! — скомандовала я и прильнула к кружеву, свисающему со столика, в попытке разглядеть, что происходит возле ратуши. А происходящее подтверждало, что первый порыв самый правильный, даже если он неимоверно глупый — Грэгори смотрел прямо на площадку кафе, переговариваясь о чем-то с двумя магами, один из которых, похоже, был тем самым, что первым заглянул в «консервную банку» под именем Коша и решил, что бесчувственная девица вполне годится на роль айры. Я была совершенно не готова признаваться в своем невольном участии в подавлении прорыва. Может быть когда-нибудь потом, но явно не сейчас и не в присутствии Вига, который только-только пережил гибель друзей и с которым едва стали налаживаться доверительные отношения. А этот охотник наверняка узнал бы меня. Мысленно поблагодарив Грис за своевременную идею, я принялась взывать к Змею, чтобы супруг не заметил Люрвига, ведь я планировала сказать, что провела этот день, утешая расстроенного родственника, если бы Грэг вдруг поинтересовался, где я была. Но чешуйчатый покровитель чародеев, естественно, мольбе не внял, отдав предпочтение интересам чародея — муж кивнул на прощанье собеседникам и направился к нам.

— Брэмвейл! — холодно поприветвовал его кузен.

— Чарди, какая неожиданная встреча! — куда более любезным тоном ответил супруг. — Не возражаешь, если я присяду?

Я простонала про себя и ущипнула Вига за ногу, тот вздрогнул, но намек осознал и произнес с фальшивым сожалением:

— Я бы с удовольствием, но…

Закончить фразу ему не удалось, потому что муж, проявив наглость, которой я прежде за ним не замечала, воскликнул:

— Ну, вот и замечательно! — и бесцеремонно опустился в кресло, стоявшее по другую сторону стола. Я шарахнулась, практически усевшись на ноги кузену, и с ужасом уставилась на начищенные до зеркального блеска ботинки супруга. — Я буквально на пару минут. Твоя дама даже не успеет вернуться.

— Дама? — переспросил Люрвиг с плохо сыгранным удивлением. А я мрачно подумала, что в театр его бы не взяли, и приготовилась вылезать из своего укрытия. — Какая дама?

— Та, что десерт не доела, — пояснил Грэг.

— Это мой! — мужественно соврал Виг, с детства не терпевший сладкого, и, судя по скрежету, пододвинул креманку к себе.