Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Салтыков. Семи царей слуга - Мосияш Сергей Павлович - Страница 45
— Садись, Александр Александрович, чуть без тебя не начали. Извини.
Когда все наконец уселись, притихли, командующий заговорил негромко:
— Ну что, господа, по велению ее величества, матушки-государыни, мне поручено главное командование нашей армией, а посему прошу отныне исполнять мои приказы неукоснительно. Сейчас тремя группами мы направляемся к Одеру, делимся подножного корма ради. По сведениям, имеющимся у меня, на сей стороне уже много прусских малых партий. Казакам надлежит идти впереди и гнать их из Польши, никоим образом не обижая местного населения. Краснощеков? Это к вам относится и к вашим товарищам. Довольно того, что поляки нас продовольствуют. Они в войне не участвуют, хотя и их земли она касается. Основная наша задача, господа, на нынешнюю кампанию перейти Одер и идти на соединение с австрийской армией Дауна. А объединясь с ним, разбить прусскую армию Фридриха и принудить его к капитуляции.
— А как быть с Франкфуртом? Его обходим? — спросил Вильбоа.
— Нет. Его надо взять с ходу, не дав противнику повредить мосты. По этим мостам мы и перейдем в Бранденбургию. Далее, мне не нравится, что солдаты, получая зерно, сами мелют его, пекут на кострах лепешки. Это не дело.
— Но так принято, ваше сиятельство, — подал голос Панин.
— Вот и плохо, что так принято. Солдат на то и солдат, что должен свое воинское дело в совершенстве знать и исполнять. А когда ему совершенствоваться, если он вместо натаривания или отдыха крутит ручную мельницу всю ночь, а потом замешивает тесто и печет. Я хочу избавить их хоть от этой заботы. Поэтому прошу от каждого отряда выделить по офицеру с группой солдат, имеющих пекарские навыки и любящих сие дело, и откомандировать в распоряжение князя Меншикова. Я после скажу вам, Александр Александрович, как и для чего их употребить.
Определив далее с помощью Фермора направление движения каждой группе, Салтыков отпустил генералов, пожелав счастливого начала кампании. В горнице остался только Меншиков.
— Значит, так, князь, к вам как к главному провиантмейстеру поступят едва ли не целый полк пекарей и булочников, ну и, конечно, довольное количество подвод. Не делите их как попадя. Каждая группа, следуя за армией, приходя в то или иное село или хутор, выпекает хлеб и сама же доставляет его в свой полк. Над каждой должен стоять офицер, чтоб было с кого спросить за упущения. И, пожалуйста, Александр Александрович, держите теснейшую связь с Корфом. С него спрашивает Петербург за снабжение армии, а он отправляет обозы почти вслепую. Это негоже. Этак может случиться, что к нашему пирогу и неприятель присоседится. Вы уже приняли дела?
— Нет еще, ваше сиятельство, там у него в расходах напутано.
— Распутывайте. И ежели обнаружите корыстные злоупотребления, доложите мне. Назначим следствие и суд. У солдат воровать я никому не позволю. Запомните, Александр Александрович, солдаты не должны быть затрудняемы печением хлеба и сушкой сухарей. Это дело подчиненных вашей Канцелярии.
12. С правами римского диктатора
— Вы посмотрите, Финкинштейн, — аппелировал к своему министру Фридрих И, — вы посмотрите, как эти чертовы союзнички обложили меня.
Перед королем на столе лежали донесения шпионов, с которых он и читал данные:
— Французы на Рейне и Майне сосредоточили сто двадцать пять тысяч под командой маршала Контда, имперское войско во Фраконии сорок пять тысяч, Даун в Богемии со стопятидесятипятитысячной армией, у русских по Висле пятьдесят тысяч. И даже эти вшивые шведы у Штральзунда держат шестнадцатитысячный корпус. Итого у союзничков набирается в два раза больше моего. Кошмар.
— Да, положение наше незавидное, — согласился министр.
— Меня спасает то, что они между собой никак не договорятся, не хотят друг другу подчиняться. И ныне моя главная задача — не дать им соединится. Надо ссорить, ссорить их между собой. А для вас, как министра иностранных дел, Финкинштейн, вбивать клинья между союзниками.
— Да стараюсь я, ваше величество.
— Французам не по нутру, что Россия прикарманила Восточную Пруссию, вот и действуйте в этом направлении, поссорьте Париж с Петербургом. Русские, меняя командующих как перчатки, тоже льют воду на мою мельницу. Вот сообщает агент прямо из ставки: прислали какого-то Салтыкова, столь невзрачного, что солдаты нарекли, его «курочкой».
— Может, это стараниями принца сделано?
— Может быть, может быть. А может, и Воронцов потрудился, не зря же я ему орден Черного Орла всучил с хорошим кушем.
— Надо бы и принца как-то ублаговолить, ваше величество. Говорят, он ваш горячий поклонник.
— Знаю я.
— Пошлите ему ваш портрет с соответствующей надписью.
— Это мысль, Финкинштейн. Де Катт, — обратился Фридрих к секретарю, — закажите ювелиру нечто вроде ордена с моим портретом и какой-нибудь надписью по окружности, вроде «Юному другу с признательностью» или «На вечную дружбу».
— Слушаюсь, ваше величество.
— Вы б написали в Стокгольм сестре, ваше величество, — посоветовал министр. — Все же она королева, может, помогла бы убрать этот корпус от Штральзунда, все на одного врага меньше.
— Ульрика успела уже и там наломать дров, чуть не заговор затеяла, дура. Все сторонники ее под топор угодили. Ее самое корона спасла. Сейчас притихла, ей не до Штральзунда ныне. А муж — тряпка, с ним бесполезно говорить. Сенат всеми делами заворачивает.
В дверях появился Притвиц.
— Что случилось, ротмистр?
— Там прискакал посыльный от принца Генриха.
— Давай его сюда. Значит, есть какие-то важные вести от брата.
Фридрих не ошибся, младший брат сообщал ему, что подошел с армией под Минден и готовится дать французам решительный бой.
— Прекрасно. Я уверен, Генрих раздолбает французишек. Они разбегутся, как крысы. Где Ведель? Почему он опаздывает?
Улыбающийся Ведель — любимец короля — вскоре предстал перед ним:
— Я здесь, ваше величество.
— Карл, Дона не оправдал моего доверия, он умудрился рассредоточить армию по населенным пунктам, и русские казаки вышибают их оттуда, как пробки из бутылки. Они, словно старые шлюхи, бегут в сторону Одера. И если так Дальше пойдет, Салтыков скоро окажется во Франкфурте. Вы готовы принять армию?
— Да, ваше величество, — отвечал, вытягиваясь, Ведель. — Сочту за честь. Я готов исполнить любой ваш приказ.
— Я знаю вас как бравого отчаянного генерала, Карл, и поэтому назначаю вас командующим с неограниченной властью, как у римского диктатора. Да, да, на поле боя все должны подчиняться вам безоговорочно. А за неподчинение можете расстреливать на месте кого угодно, хотя бы и генерала.
— Благодарю вас, ваше величество, за доверие. Я оправдаю его.
— В этом я ни мгновения не сомневался. Подойдите к карте. Вот смотрите. Русские вышли из Познани и движутся к Одеру. Постарайтесь не пустить их дальше Кроссенской дороги. Они сговорились с австрийцами соединиться и задушить нас. Вы, разгромив Салтыкова, разорвете эту готовящуюся для нас петлю. Пусть вас не смущают никакие потери, русские не должны войти в Бранденбург.
— Какими силами я буду располагать, ваше величество?
— У вас будет восемнадцать тысяч штыков и десять тысяч сабель, генералы Каниц, Мантейфель, Воберснов с кирасирами и Малаховский.
— А Зейдлиц?
— Карл, вы хотите оставить меня голым? — улыбнулся Фридрих. — Довольно с вас конников Воберсновы и Малаховского. И у вас же будет свыше сотни полевых пушек. После разгрома русских вы удвоите свой парк. И мой совет, атакуйте их косой атакой с флангов, как я учил вас. И никаких пленных, нам некогда с ними возиться. После разгрома Салтыкова мы тут же поворачиваем штыки навстречу Дауну и устраиваем ему такую же баню.
— Хорошо задумано, — не удержался Ведель от льстивой фразы, но это не понравилось Фридриху:
— Я всегда хорошо задумываю, но ваши братья генералы все портят. Не серчай, я не про тебя. — И не удержался, как всегда, король от рифмы: — Нашей победы источник — дисциплина и точность. Стоит нам разбить русских и австрийцев, как шведы сами уйдут от Штральзунда. Вот помяни мое слово, сами уплывут.
- Предыдущая
- 45/100
- Следующая
