Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Том 22. В мертвом безмолвии - Чейз Джеймс Хедли - Страница 4
— Вы не ошиблись, — ответил Калверт. — Располагайтесь, мистер Ходж. Присаживайтесь.
Сев, инспектор выставил на всеобщее обозрение черные шелковые носки. Шляпу он положил на колени. Тщательно приглаженные волосы на голове были темнее усов.
— Наши ребята утверждают, — начал Ходж, — что не обнаружили посторонних ни на пожарной лестнице, ни где-нибудь еще.
— Преступник мог уйти еще до появления полиции. Но вот как он проник сюда?
— Скорее всего он вошел еще до закрытия входных дверей, то есть до восемнадцати часов.
— Я тоже так думаю. Потом затаился и ждал десять часов до четырех утра? И проник в квартиру за несколько минут до моего появления?
— Послушайте, я обычный детектив, а не гений сыска. Сказанное вами весьма интересно, но не представляет для нас интереса. Может, он спал где-нибудь на чердаке все это время. Или его напугали, и он отсиживался десять часов, приходя в себя. Можно строить любые теории.
— Тогда извините, что я побеспокоил вас по такому пустяку, — с раздражением произнес Калверт.
— Все шутите? — Ходж махнул рукой. — Сейчас вы скажете, что регулярно платите налоги, но я их тоже плачу. Однако это не мешает всяким проходимцам вламываться в квартиры честных налогоплательщиков, да еще бить их в живот. Неужели по каждому такому случаю необходимо вызывать офицеров полиции?
— Хорошо, — ответил Калверт. — Вы, кажется, убедили меня. Будем рассматривать этот случай как недоразумение.
— Опять насмешки! — Ходж встал. — В квартире есть еще кухня, ванная и спальня, верно?
Калверт кивнул в ответ.
— Значит, выхода на пожарную лестницу нет. Преступник вошел через эту дверь.
Он наклонился, изучая замок. Особое внимание уделил замочной скважине, даже посветил в нее фонариком. Наконец, потеряв интерес к дверям, он вернулся в гостиную.
— Кто-то воспользовался воском. А потом сделал по оттиску ключ. Старый приемчик.
— Интересно, ну и…
— Для профессионала это не представляет особого труда. В квартире есть ценности?
— Никаких, — Калверт покачал головой.
— А в ящике, куда он залез?
— Там были только старые счета, квитанции, страховые полисы, погашенные чеки и прочий хлам.
Ходж самым тщательным образом исследовал стол.
— Никаких секретных ящиков, ниш, тайников?
— Абсолютно никаких.
— Тогда ничего не понимаю, — Ходж пожал плечами. — Что ему было нужно здесь? — внезапно какая-то мысль пришла ему в голову, и он резко повернулся к Калверту. — Скажите, каким бизнесом вы занимаетесь?
— Торгую наркотиками.
— Теперь вы уже не шутите, а просто издеваетесь. Вашим остроумием я сыт по горло.
— Извините. Я работаю в рекламном агентстве. Разве это бизнес?
— Как сказать, — он надел свою шляпу. — Запутанное дело, не знаю даже, что и подумать. У вас есть враги или завистники?
— Кет.
— А откуда это синяк на челюсти?
— Заработал в баре. Ничего серьезного.
— Ну а все-таки?
— Кто-то сел за мой столик, я ему что-то сказал, он не так понял, вот и все.
— Ясно. Но я это не одобряю, — Ходж открыл дверь в коридор. — Если что-нибудь прояснится, мы дадим вам знать. А пока будьте осторожны. Чуть что, сразу зовите нас на помощь.
Уже стоя в коридоре и застегивая пальто, он спросил:
— Вы ничего не сказали о девушке и парне, которые ночью привезли вас сюда.
— Не думал, что это имеет какое-нибудь значение, — Калверт пожал плечами.
— Как их зовут?
— Мы не знакомы.
— Не хотите говорить? Как знаете. А замок советую сменить.
Ходж резко повернулся и направился к лифту. Калверт запер за ним дверь. Он не мог бы сейчас ответить на вопрос, почему не назвал имени Люси Бостон. Может, это забота о чести дамы или джентльменская порядочность? Гарри закурил и, подойдя к зеркалу, стал рассматривать свое отражение. Серые глаза на довольно помятом лице смотрели сурово и вдумчиво. Непричесанные волосы топорщились во все стороны.
А может, дело совсем не в этом? Может, что-то другое заставило его скрыть имя девушки? Возможно, он, Гарри Калверт, тридцатилетний соломенный вдовец, проникся романтическим чувством к этой юной особе?
Ночью в такси нежный аромат ее духов пробудил в нем массу воспоминаний и словно сделал на десять лет моложе.
Продолжая размышлять над событиями прошедшей ночи, он вернулся в спальню.
Разгадать значение монограммы на перстне было довольно трудно. Не менее трудно было выяснить, чего хотел от него Плайер, упорно преследовавший сначала на улице, а потом в баре.
Он вновь принялся набирать номер Люси Бостон. Черт с ними — с этим Плайером и этим Ходжем! Голос Люси, волнующий и нежный, раздался в трубке. Гарри словно кипятком обдало.
— Здравствуйте, мисс Бостон. Это Гарри Калверт. Я уже звонил вам.
— Мне доложили, — что-то похожее на смех прозвучало в этом бархатистом голосе. — Надеюсь, сегодня вам гораздо лучше?
— Да, спасибо. Я обязан поблагодарить вас и мистера Рода за заботу.
— Не стоит. Все хорошо кончилось.
— Я хотел бы выразить признательность, пригласив вас обоих в ресторан.
— Думаю, это возможно.
— Тогда сегодня вечером?
— Отлично. Впрочем…
— Что?
— Нет, ничего. Мы с Недом собирались поужинать у Тео. Составите нам компанию?
— У Тео? Хорошо. В какое время?
— Часов в семь.
— Договорились. Большое спасибо.
Мурлыкая себе под нос какой-то мотивчик, Калверт причесался. Ему хотелось пойти в ресторан «Плаза», где раньше всегда устраивались танцевальные вечера. И пойти непременно с Люси. Нет, теперь ему на танцы ходить уже поздновато. Но какие только шальные мысли не лезут в голову, когда нежный аромат духов напоминает о безвозвратно ушедшем прошлом!
Отложив расческу, он позвонил в бар Енсена. Дождавшись ответа, спросил:
— Как зовут бармена, работавшего вчера?
— Их двое. Майк и Фредди.
— Того, кто работал справа от входа.
— Это Майк. Зачем он вам нужен?
— Он появится сегодня?
— Зачем он вам нужен?
— Хочу поблагодарить его за одну маленькую услугу; оказанную мне прошлой ночью.
— Он будет в три.
— Спасибо.
Часы показывали половину третьего. Спускаясь в лифте, Калверт заглянул в свой бумажник и обнаружил там один-единственный доллар. Зайдя в свой банк, он заполнил чек на полсотни. Контролер в окошке со смущенным видом произнес:
— Извините, мистер Калверт, но ваш счет пуст.
— Черт побери! Как это могло случиться?
— Такова особенность банковских операций, мистер Калверт. Когда человек все время снимает деньги со счета и ничего не вкладывает, рано или поздно у него ничего не останется.
— Но мне срочно нужны деньги. Нельзя ли что-нибудь придумать?
— Поговорите с мистером Гастингсом.
Калверт долго шел по коридору банковского офиса, пока не оказался у двери, отполированная табличка на которой возвещала: «Винсент Гастингс». За письменным столом он обнаружил щегольски одетого мужчину лет тридцати пяти. Особенно шикарно выглядел его спортивный твидовый пиджак. Оторвавшись от какой-то бумаги, Гастингс приветливо улыбнулся и сказал:
— Вы Гарри Калверт, не так ли? Прошу садиться.
— Да, — Калверт был слегка удивлен. — Мне ваше лицо тоже кажется знакомым.
— Мы с вами соседи и живем в одном доме.
— Вот как? Тогда, значит, мы встречались в лифте.
— Что-то случилось, мистер Калверт?
Кольцо! Некоторое время Калверт молчал, как громом пораженный, — на пальце Гастингса сверкало хорошо ему знакомое кольцо с монограммой. Затем, овладев собой, Гарри сказал:
— Сейчас мне будет легче говорить с вами. Ведь я вижу у вас на пальце перстень с известной мне символикой.
— Ах, это! — Гастингс расставил пальцы с наманикюренными ногтями. — А разве вы принадлежите к нашему братству?
Калверт молча кивнул, все еще не в силах справиться с волнением.
— А где вы учились?
— В Принстоне.
— А я в Пенсильвании, — Гастингс продолжал держать руку на виду, любуясь перстнем. — Значит, у нас в прошлом много общего. Наше старое, доброе братство…
- Предыдущая
- 4/100
- Следующая