Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни - Раппапорт Хелен - Страница 35


35
Изменить размер шрифта:

С годами девочки становились ближе к тете Ольге, чем к другим родственницам. Она была им как старшая сестра и часто заменяла им мать, когда та была больна, сопровождая девочек на тех общественных событиях, где они должны были вместе присутствовать. «Кто-то должен был находиться рядом с ними, чтобы помочь детям вести себя правильно, вставать, когда необходимо, и приветствовать людей, как это следует делать, или, может быть, еще что-нибудь, за чем стоит приглядеть, – вспоминала она позже. – В конце концов стало как-то само собой разумеющимся, что я всегда должна была идти вместе с ними, куда бы они ни направлялись»[370]. Ольга была ближе всего со своей старшей племянницей и тезкой, которая была всего на тринадцать лет моложе ее. «Она была похожа на меня по характеру, и, наверное, поэтому мы так хорошо понимали друг друга». Но со временем Ольга Александровна не могла скрывать свою особую любовь к Анастасии, которой она дала прозвище Швыбзик (немецкое разговорное выражение, означает «маленький негодник»), намекая на ее неисправимую проказливость. Этот ребенок отличался такой отвагой, такой горячей любовью к жизни, воспринимая все как большое приключение, что Ольга не сомневалась: из всех четверых Анастасия была самой одаренной[371].

То было прекрасное время, эти субботние игры с тетей: «Мы все являлись к субботнему дневному чаю радостные, смеясь и переговариваясь о том, что «другие» могли об этом подумать»[372]. Когда наступали сумерки, семья собиралась на вечерню, и тетя Оля оставалась до тех пор, пока девочки не ложились спать, а затем она отправлялась обратно в Санкт-Петербург. В конце того же года она убедила Николая и Александру позволить ей оставаться на ночь, а утром забирать девочек с собой на весь день[373]. В Санкт-Петербурге, после ланча в Аничковом дворце с бабушкой, Марией Федоровной, при которой даже Анастасия старалась вести себя как можно лучше, они отправлялись к тете Ольге, где встречались со своими любимыми офицерами из окружения, пили чай, играли в игры, слушали музыку и танцевали, пока за ними не приезжала одна из фрейлин, чтобы отвезти девочек обратно в Царское Село.

Позднее Ольга Александровна вспоминала о тех довоенных счастливых «памятных воскресеньях» с племянницами. Необычайная замкнутость и самодостаточность были по-прежнему свойственны четырем сестрам Романовым, как и их трогательная детская неосведомленность о мире вокруг. Но это было результатом той странной тепличной обстановки, в которой они воспитывались. «У моих племянниц не было друзей, – с грустью отмечала великая княгиня Ольга, – но, возможно, их это не огорчало, потому что они любили друг друга»[374].

* * *

А далеко оттуда, в Англии, Маргаретта Игар не забывала своих бывших воспитанниц, хотя прошло уже четыре года с тех пор, как она оставила свою должность при дворе. Теперь она жила в стесненных обстоятельствах, содержала пансион в местечке Холланд-парк. Время от времени она все-таки писала девочкам письма и посылала подарки на день рождения. Часто, сидя у себя в гостиной, она вглядывалась в их многочисленные, тщательно сохраненные фотографии в серебряных рамках и с тоской ждала от них новостей. Маргаретта терпеть не могла лондонских туманов, ее жизнь, как сообщала она Марии Герингер, была «ужасна… Я хочу вернуться в Россию. Скорее всего, я никогда не смогу быть счастлива здесь». Отправляя Татьяне поздравления с днем рождения в июне 1908 года, Маргаретта мечтательно добавила: «Наверное, у вас по-прежнему подают пирожные и миндальные ириски. Как они бывали хороши!»[375]

Несомненно, девочкам ее тоже не хватало, поскольку со времени отъезда Маргаретты в конце 1904 года отсутствие гувернантки стало сказываться на дисциплине в детской. Природную энергичность девочек и их безграничный интерес ко всему окружающему становилось все труднее контролировать. Александра слишком часто была занята или нездорова, чтобы самостоятельно справляться с этим, и то и дело оставляла их под присмотром Трины Шнейдер. При всей своей скромности и преданности Трина, бесспорно, испытывала большое напряжение, равно как и часто раздражавшаяся старшая няня девочек, Мария Вишнякова, которой они доставляли немало хлопот[376].

В связи с этим в марте 1907 года Александра решила назначить Софью Тютчеву, которая служила у нее фрейлиной предыдущим летом в Петергофе, фрейлиной-гувернанткой для девочек. В обязанности Софьи входило помогать им готовить уроки и сопровождать их на прогулках и других выходах. Рекомендовала Софью великая княгиня Елизавета (Элла). Тютчева была представительницей старой школы, внучкой известного русского поэта Федора Тютчева. Она была очень консервативна, относилась к своим обязанностям очень серьезно, большое значение придавала хорошему поведению и манерам, и ей было непросто с воспитанницами. Как она вспоминала, девочки «не слушались и всячески испытывали мое терпение». Как-то Тютчева обратилась к Ольге: «Вы имеете влияние на сестер, вы старшая и может убедить их слушаться меня и не озорничать так». «Нет, – ответила Ольга, – тогда мне пришлось бы всегда вести себя хорошо, а это невозможно!» Софья не могла не согласиться, что Ольга права, что трудно было бы достаточно маленькому ребенку всегда быть примером для своих сестер. Хотя позднее она услышала, как Ольга отчитывала Анастасию за ее поведение, говоря: «Хватит! А то Саванна [прозвище Тютчевой] уйдет, и тогда нам будет еще хуже!»[377]

В том же году в жизни девочек появилась еще одна новая подруга – Лили Ден, чей муж, лейтенант гвардейского экипажа «Штандарта», уже был любимцем семьи. Девочкам Лили сразу же понравилась. Как и тетя Ольга, она была готова присоединиться к их зачастую несерьезным и очень энергичным играм, могла даже покататься с ними с горки в игровом зале Алексея на первом этаже дворца. Те, кто не был вхож в тесный круг приближенных к семье Романовых, полагали, что сестры там были «Золушками, находились на вторых ролях в семье, поскольку главное внимание родителей было обращено на царевича», но Лили обнаружила, что это далеко не так[378]. Александра любила своих дочерей, «они были ее неразлучными спутницами». Но нельзя не признать, что жизнь девочек проходила в оранжерейных условиях. «Они понятия не имели о неприглядной стороне жизни», – вспоминала Лили. Мировая пресса единодушно полагала, что дети Романовых вели замкнутую жизнь, укрытые от внешнего мира для их же собственной безопасности «в стране, которая напоминала большую пороховую бочку», что их, должно быть, «охраняют целые полки солдат и тысячи высокооплачиваемых шпионов». Однако к 1908 году появилось уже достаточно информации, чтобы в мире сформировалось представление об Ольге как об «очень интересной, с развитым воображением девочке, которая очень любит читать»[379]. Стало известно даже о том, что она имеет большие способности к арифметике, а по-английски умеет читать лучше, чем по-русски[380].

Все четыре сестры на самом деле хорошо говорили по-английски, а с 1905 года шотландец Джон Эппс дополнительно обучал их этому языку[381]. В результате его преподавания, однако, у Ольги и Татьяны появился странный шотландский выговор, что подметил их дядя Эдуард VII во время краткой семейной встречи в 1908 году (можно было также предположить, что ирландский акцент воспитанницы переняли от Маргаретты Игар)[382]. Вместо Эппса Софья Тютчева предложила пригласить англичанина по имени Чарльз Сидней Гиббс, выпускника Кембриджа, который вот уже несколько лет преподавал в Санкт-Петербурге. Она послала секретарю Александры записку, к которой было приложено рекомендательное письмо от директора императорской школы права, где Гиббс в последнее время вел курс современных языков. В письме ему давалась высокая оценка, было сказано, что он «очень талантлив»[383].

вернуться

370

Там же, p. 74; Vorres. Указ. соч., p. 111.

вернуться

371

Там же.

вернуться

372

Kulikovsky. Указ. соч., p. 75.

вернуться

373

Vorres. Указ. соч., p. 112.

вернуться

374

Там же; Kulikovsky. Указ. соч., p. 74.

вернуться

375

Zeepvat. предисловие к изданию: Eagar. «Six Years», p. 33, 34.

вернуться

376

Бонетская Н. К., Указ. соч., с. 332. Более подробная информация о Трине Шнейдер (из балтийских немцев, полная фамилия Шнейдерляйн) представлена в издании: Чернова О. В., «Верные. О тех, кто не предал царственных мучеников». М.: Русский хронограф, 2010, с. 169–170, 565.

вернуться

377

Прозвище «Саванна» было составлено из сокращений имен «Софья Ивановна». См.: Тютчева Софья Ивановна, «За несколько лет до катастрофы»: http://bib.rus.ec/b/327889/read.

вернуться

378

Согласно примечанию редактора, эти воспоминания Тютчева продиктовала своей племяннице в январе 1945 года.

вернуться

379

Dehn. «Real Tsaritsa», p. 75.

вернуться

380

«Children of the Czar», Scrap-Book V, 1908, p. 60.

вернуться

381

Eagar. «Six Years», p. 226.

вернуться

382

Джон Эппс родился в 1848 году, в Россию он поехал в 1880 году, в возрасте тридцати одного года. В 1935 году, к моменту своей смерти в Австралии, он являлся владельцем многочисленных рисунков и учебников, когда-то принадлежавших четырем сестрам Романовым. Местонахождение всех этих ценных документов в течение многих лет оставалось неизвестным, пока наконец они не появились вновь в Австралии в 2004 году у его родственницы Джанет Эппс. К сожалению, автору не удалось обнаружить ни места ее проживания, ни места хранения этих реликвий в настоящее время. См.: http://www.abc.net.au/worldtoday/content/2004/s1220082.htm.

вернуться

383

См.: Trewin. «Tutor to the Tsarevich», p. 10; Zeepvat. «Cradle to Crown», p. 223.