Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дневники княжон Романовых. Загубленные жизни - Раппапорт Хелен - Страница 35
С годами девочки становились ближе к тете Ольге, чем к другим родственницам. Она была им как старшая сестра и часто заменяла им мать, когда та была больна, сопровождая девочек на тех общественных событиях, где они должны были вместе присутствовать. «Кто-то должен был находиться рядом с ними, чтобы помочь детям вести себя правильно, вставать, когда необходимо, и приветствовать людей, как это следует делать, или, может быть, еще что-нибудь, за чем стоит приглядеть, – вспоминала она позже. – В конце концов стало как-то само собой разумеющимся, что я всегда должна была идти вместе с ними, куда бы они ни направлялись»[370]. Ольга была ближе всего со своей старшей племянницей и тезкой, которая была всего на тринадцать лет моложе ее. «Она была похожа на меня по характеру, и, наверное, поэтому мы так хорошо понимали друг друга». Но со временем Ольга Александровна не могла скрывать свою особую любовь к Анастасии, которой она дала прозвище Швыбзик (немецкое разговорное выражение, означает «маленький негодник»), намекая на ее неисправимую проказливость. Этот ребенок отличался такой отвагой, такой горячей любовью к жизни, воспринимая все как большое приключение, что Ольга не сомневалась: из всех четверых Анастасия была самой одаренной[371].
То было прекрасное время, эти субботние игры с тетей: «Мы все являлись к субботнему дневному чаю радостные, смеясь и переговариваясь о том, что «другие» могли об этом подумать»[372]. Когда наступали сумерки, семья собиралась на вечерню, и тетя Оля оставалась до тех пор, пока девочки не ложились спать, а затем она отправлялась обратно в Санкт-Петербург. В конце того же года она убедила Николая и Александру позволить ей оставаться на ночь, а утром забирать девочек с собой на весь день[373]. В Санкт-Петербурге, после ланча в Аничковом дворце с бабушкой, Марией Федоровной, при которой даже Анастасия старалась вести себя как можно лучше, они отправлялись к тете Ольге, где встречались со своими любимыми офицерами из окружения, пили чай, играли в игры, слушали музыку и танцевали, пока за ними не приезжала одна из фрейлин, чтобы отвезти девочек обратно в Царское Село.
Позднее Ольга Александровна вспоминала о тех довоенных счастливых «памятных воскресеньях» с племянницами. Необычайная замкнутость и самодостаточность были по-прежнему свойственны четырем сестрам Романовым, как и их трогательная детская неосведомленность о мире вокруг. Но это было результатом той странной тепличной обстановки, в которой они воспитывались. «У моих племянниц не было друзей, – с грустью отмечала великая княгиня Ольга, – но, возможно, их это не огорчало, потому что они любили друг друга»[374].
А далеко оттуда, в Англии, Маргаретта Игар не забывала своих бывших воспитанниц, хотя прошло уже четыре года с тех пор, как она оставила свою должность при дворе. Теперь она жила в стесненных обстоятельствах, содержала пансион в местечке Холланд-парк. Время от времени она все-таки писала девочкам письма и посылала подарки на день рождения. Часто, сидя у себя в гостиной, она вглядывалась в их многочисленные, тщательно сохраненные фотографии в серебряных рамках и с тоской ждала от них новостей. Маргаретта терпеть не могла лондонских туманов, ее жизнь, как сообщала она Марии Герингер, была «ужасна… Я хочу вернуться в Россию. Скорее всего, я никогда не смогу быть счастлива здесь». Отправляя Татьяне поздравления с днем рождения в июне 1908 года, Маргаретта мечтательно добавила: «Наверное, у вас по-прежнему подают пирожные и миндальные ириски. Как они бывали хороши!»[375]
Несомненно, девочкам ее тоже не хватало, поскольку со времени отъезда Маргаретты в конце 1904 года отсутствие гувернантки стало сказываться на дисциплине в детской. Природную энергичность девочек и их безграничный интерес ко всему окружающему становилось все труднее контролировать. Александра слишком часто была занята или нездорова, чтобы самостоятельно справляться с этим, и то и дело оставляла их под присмотром Трины Шнейдер. При всей своей скромности и преданности Трина, бесспорно, испытывала большое напряжение, равно как и часто раздражавшаяся старшая няня девочек, Мария Вишнякова, которой они доставляли немало хлопот[376].
В связи с этим в марте 1907 года Александра решила назначить Софью Тютчеву, которая служила у нее фрейлиной предыдущим летом в Петергофе, фрейлиной-гувернанткой для девочек. В обязанности Софьи входило помогать им готовить уроки и сопровождать их на прогулках и других выходах. Рекомендовала Софью великая княгиня Елизавета (Элла). Тютчева была представительницей старой школы, внучкой известного русского поэта Федора Тютчева. Она была очень консервативна, относилась к своим обязанностям очень серьезно, большое значение придавала хорошему поведению и манерам, и ей было непросто с воспитанницами. Как она вспоминала, девочки «не слушались и всячески испытывали мое терпение». Как-то Тютчева обратилась к Ольге: «Вы имеете влияние на сестер, вы старшая и может убедить их слушаться меня и не озорничать так». «Нет, – ответила Ольга, – тогда мне пришлось бы всегда вести себя хорошо, а это невозможно!» Софья не могла не согласиться, что Ольга права, что трудно было бы достаточно маленькому ребенку всегда быть примером для своих сестер. Хотя позднее она услышала, как Ольга отчитывала Анастасию за ее поведение, говоря: «Хватит! А то Саванна [прозвище Тютчевой] уйдет, и тогда нам будет еще хуже!»[377]
В том же году в жизни девочек появилась еще одна новая подруга – Лили Ден, чей муж, лейтенант гвардейского экипажа «Штандарта», уже был любимцем семьи. Девочкам Лили сразу же понравилась. Как и тетя Ольга, она была готова присоединиться к их зачастую несерьезным и очень энергичным играм, могла даже покататься с ними с горки в игровом зале Алексея на первом этаже дворца. Те, кто не был вхож в тесный круг приближенных к семье Романовых, полагали, что сестры там были «Золушками, находились на вторых ролях в семье, поскольку главное внимание родителей было обращено на царевича», но Лили обнаружила, что это далеко не так[378]. Александра любила своих дочерей, «они были ее неразлучными спутницами». Но нельзя не признать, что жизнь девочек проходила в оранжерейных условиях. «Они понятия не имели о неприглядной стороне жизни», – вспоминала Лили. Мировая пресса единодушно полагала, что дети Романовых вели замкнутую жизнь, укрытые от внешнего мира для их же собственной безопасности «в стране, которая напоминала большую пороховую бочку», что их, должно быть, «охраняют целые полки солдат и тысячи высокооплачиваемых шпионов». Однако к 1908 году появилось уже достаточно информации, чтобы в мире сформировалось представление об Ольге как об «очень интересной, с развитым воображением девочке, которая очень любит читать»[379]. Стало известно даже о том, что она имеет большие способности к арифметике, а по-английски умеет читать лучше, чем по-русски[380].
Все четыре сестры на самом деле хорошо говорили по-английски, а с 1905 года шотландец Джон Эппс дополнительно обучал их этому языку[381]. В результате его преподавания, однако, у Ольги и Татьяны появился странный шотландский выговор, что подметил их дядя Эдуард VII во время краткой семейной встречи в 1908 году (можно было также предположить, что ирландский акцент воспитанницы переняли от Маргаретты Игар)[382]. Вместо Эппса Софья Тютчева предложила пригласить англичанина по имени Чарльз Сидней Гиббс, выпускника Кембриджа, который вот уже несколько лет преподавал в Санкт-Петербурге. Она послала секретарю Александры записку, к которой было приложено рекомендательное письмо от директора императорской школы права, где Гиббс в последнее время вел курс современных языков. В письме ему давалась высокая оценка, было сказано, что он «очень талантлив»[383].
370
Там же, p. 74; Vorres. Указ. соч., p. 111.
371
Там же.
372
Kulikovsky. Указ. соч., p. 75.
373
Vorres. Указ. соч., p. 112.
374
Там же; Kulikovsky. Указ. соч., p. 74.
375
Zeepvat. предисловие к изданию: Eagar. «Six Years», p. 33, 34.
376
Бонетская Н. К., Указ. соч., с. 332. Более подробная информация о Трине Шнейдер (из балтийских немцев, полная фамилия Шнейдерляйн) представлена в издании: Чернова О. В., «Верные. О тех, кто не предал царственных мучеников». М.: Русский хронограф, 2010, с. 169–170, 565.
377
Прозвище «Саванна» было составлено из сокращений имен «Софья Ивановна». См.: Тютчева Софья Ивановна, «За несколько лет до катастрофы»: http://bib.rus.ec/b/327889/read.
378
Согласно примечанию редактора, эти воспоминания Тютчева продиктовала своей племяннице в январе 1945 года.
379
Dehn. «Real Tsaritsa», p. 75.
380
«Children of the Czar», Scrap-Book V, 1908, p. 60.
381
Eagar. «Six Years», p. 226.
382
Джон Эппс родился в 1848 году, в Россию он поехал в 1880 году, в возрасте тридцати одного года. В 1935 году, к моменту своей смерти в Австралии, он являлся владельцем многочисленных рисунков и учебников, когда-то принадлежавших четырем сестрам Романовым. Местонахождение всех этих ценных документов в течение многих лет оставалось неизвестным, пока наконец они не появились вновь в Австралии в 2004 году у его родственницы Джанет Эппс. К сожалению, автору не удалось обнаружить ни места ее проживания, ни места хранения этих реликвий в настоящее время. См.: http://www.abc.net.au/worldtoday/content/2004/s1220082.htm.
383
См.: Trewin. «Tutor to the Tsarevich», p. 10; Zeepvat. «Cradle to Crown», p. 223.
- Предыдущая
- 35/126
- Следующая