Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Средневековые арабские повести и новеллы - Автор неизвестен - Страница 41
Ахмад ад-Данаф был очень рад всему этому. «О Али, — воскликнул он, — я не зря воспитывал тебя!»
РАССКАЗ о том, как принял халиф Али-з-Зибака Египтянина
Когда наступило утро, Али Египтянин, взяв платье, поднос, золотую трость, золотые цепи и наколов голову Эзры Еврея на острие копья, отправился в сопровождении своего дяди Ахмада ад-Данафа и своих друзей в диван халифа. Представ перед халифом, они поцеловали перед ним землю. Халиф заметил среди людей Ахмада ад-Данафа юношу, который показался ему доблестнее остальных. Он спросил о нем, и Ахмад ад-Данаф ответил: «О повелитель правоверных, это Али-з-Зибак из Египта — глава египетских ловкачей, он первый среди моих молодцов». Оглядев Али, халиф почувствовал к нему склонность, так как его вид говорил об отваге и храбрости. Али подошел к повелителю правоверных, бросил перед ним голову Эзры Еврея и сказал: «О повелитель правоверных, пусть все враги твои будут повержены, подобно этому!» — «Чья эта голова?» — спросил халиф. «Это голова Эзры Еврея», — ответил Али. Халиф спросил: «Кто убил его?» Али рассказал халифу о всех своих приключениях. «Я не думал, что ты сможешь справиться с ним, ведь он был колдуном», — воскликнул халиф. «О повелитель правоверных, господь наш дал мне силу», — молвил Али. Халиф отправил одного из своих людей во дворец Эзры, чтобы удостовериться, что Али не солгал. Тот человек увидел, что тело Эзры Еврея без головы. Тело положили в гроб и доставили в диван халифа, и он велел сжечь труп.
В это время к халифу явилась дочь Эзры Еврея Камар, поцеловала перед ним землю и заявила, что она дочь Эзры Еврея, но приняла ислам. Чтобы халиф удостоверился в истине ее слов, она произнесла перед ним: «Я свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник его». — «О повелитель правоверных, — сказала Камар, — я призываю тебя быть поручителем за Али Египтянина в том, что он женится на мне». Халиф дал поручительство, что Али возьмет ее в жены.
После этого халиф подарил дворец Эзры Еврея со всем его имуществом Али Египтянину и велел ему просить у него еще что-нибудь. «Я прошу, чтобы ты взял меня к себе на службу и разрешил стоять у твоего ковра и есть с твоей скатерти». — «У тебя есть искусные и ловкие молодцы?» — спросил халиф. «У меня сорок таких молодцов, — ответил Али, — но они находятся в Египте». Халиф сказал ему: «Пошли им письмо, чтобы они приехали сюда. А теперь скажи, есть ли у тебя дом?» — «Нет», — ответил Али. Тут выступил Хасан Туман и сказал: «О повелитель правоверных, я дарю ему свой дом со всем находящимся в нем имуществом». — «Нет, пусть твой дом останется тебе», — сказал халиф и приказал казначею выдать десять тысяч динаров, чтобы построить дом для Али, сорок спален и сорок отдельных комнат для его молодцов. «О Али, — продолжал халиф, — нуждаешься ли ты в чем-нибудь еще? Скажи, и мы прикажем». — «О великий царь нашего времени, возьми на себя поручительство, что Мошенница Далила отдаст свою дочь мне в жены и возьмет вместо выкупа платье дочери Эзры Еврея и остальные его вещи».
Далила приняла поручительство халифа, взяла платье, поднос, золотые цепочки и трость. Здесь же подписали брачный договор дочери портного и его невольницы, а также дочери Эзры Еврея Камар с Али Египтянином. Затем халиф назначил Али постоянное жалованье и дневное и вечернее довольствие из своей кухни, плату за корм и сено для его коней и освободил товары Али от пошлины.
Али в тот же день отправил в Египет письмо своим молодцам и сообщил о великодушии халифа и его благоволении. «Вы обязательно должны приехать, чтобы успеть на свадьбу». Затем он устроил пышную свадьбу, которая продолжалась тридцать дней.
Спустя некоторое время приехали из Египта молодцы и приняли участие в свадьбе. Али поселил их в своем доме и всячески заботился о них. Затем он представил их халифу, и тот одарил их почетными халатами и принял на службу. В последний день свадьбы служанки украсили Зайнаб и повели ее в платье Камар к Али Египтянину.
Как-то однажды Али ночью остался у халифа. «Я хочу, Али, — сказал ему халиф, — чтобы ты рассказал мне все, что приключилось с тобой в Багдаде, с самого начала и до конца». Али поведал халифу о том, что случилось между ним и Мошенницей Далилой, ее дочерью Плутовкой Зайнаб и Зурайком Рыбником.
Халиф велел Али записать всю эту повесть в книгу и передать ее в казну на хранение. Было записано все, что случилось с ним, и все совершенные им доблестные деяния.
Али жил со своими близкими в счастье и радости, и они наслаждались жизнью, пока не пришла разрушительница наслаждений и разлучительница людей — смерть, а всевышний Аллах знает лучше.
РАССКАЗ о Хинд, дочери ан-Нумана, и Хадджадже
Рассказывают, что дочь ан-Нумана Хинд была самой прекрасной девушкой своего времени. О ее красоте и изяществе сообщили наместнику Ирака Хадджаджу Абу Мухаммаду. Он посватал ее, подарил ей множество добра и женился на ней, а в брачном договоре упомянул, что выплатит ей еще двести тысяч дирхемов после свадьбы.
Однажды Хадджадж вошел к жене. Она стояла у зеркала, любуясь собой, и произносила стихи, в которых поносила своего мужа. Услышав это, Хадджадж повернулся и ушел. После этого он не заходил к жене, и та не знала, что случилось. Хадджадж решил дать жене развод и послал к ней Абдаллаха ибн Тахира, чтобы исполнить обряд развода. Абдаллах ибн Тахир пришел к Хинд и сказал ей: «Хадджадж Абу Мухаммад, твой муж, говорит, что он немного опоздал с выплатой обещанного выкупа в двести тысяч дирхемов, и сейчас я привез тебе эти деньги. Он поручил мне расторгнуть ваш брак». Хинд ответила: «Знай, Ибн Тахир, с тех пор, как мы находимся вместе, клянусь Аллахом, я не знала радости. Если мы расстанемся, клянусь Аллахом, я не буду жалеть об этом. Что же касается этих двухсот тысяч дирхемов, то я дарю их тебе за добрую весть о моем избавлении от этого пса из рода Сакиф».
Некоторое время спустя после этого события до халифа Абд ал-Малика ибн Марвана дошли рассказы о Хинд, дочери ан-Нумана, о ее необычайной красоте и изяществе, стройности и статности. Халиф послал людей, поручив им посватать Хинд. Она не могла отвергнуть предложение халифа и написала письмо, в котором после хвалы Аллаху всевышнему говорилось: «О повелитель правоверных, я согласна на брак, но с одним условием. Если ты, о халиф, спросишь что это за условие, то я скажу: пусть Хаджжадж сопровождает мой паланкин до города, в котором ты будешь находиться, в праздничной воинской одежде и босиком».
Прочитав это письмо, халиф Абд ал-Малик расхохотался и послал письмо Хадджаджу, в котором был изложен этот приказ. Получив и прочитав письмо повелителя правоверных, Хадджадж выказал повиновение и не противился воле халифа. Затем он отправил людей сообщить Хинд, чтобы она приготовилась к отъезду. Хинд собралась в путь, приготовила паланкин, а Хадджадж со своей свитой явился к ее дому. Хинд села в паланкин, а ее служанки и слуги сопровождали ее верхом на конях. Хадджадж спешился и босиком, держа в руке узду верблюдицы, на которой находился паланкин, отправился в путь. Хинд стала издеваться и насмехаться над ним, и ей вторили ее подруги и служанки. Затем она попросила одну из подруг приоткрыть завесу паланкина. Когда открыли завесу, Хинд и Хадджадж встретились взглядами, и Хинд засмеялась. Тяжело вздохнув, Хадджадж прочел следующие строки:
На это Хинд ответила следующими стихами:
- Предыдущая
- 41/96
- Следующая