Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хроники Нарнии. Том 2 - Льюис Клайв Стейплз - Страница 25
— Понимаю, что тебе будет очень трудно, малышка, — посочувствовал Аслан. — Но события никогда не повторяются. В теперешней Нарнии, какой она стала, всем нам придется очень трудно.
Люси зарылась с головой в его гриву, чтобы не видеть его глаз. И почувствовала, что львиная сила переливается в нее. Неожиданно для себя самой она подняла голову и села.
— Мне очень жаль расставаться с тобою, Аслан, — вздохнула она. — Но я готова.
— Ты теперь и сама — львица, — сказал ей Аслан. — Значит, всю Нарнию ждет обновление. Но нам действительно пора. Нельзя и дальше терять время.
Он встал и величавой бесшумной поступью двинулся через круг танцующих Деревьев в ту сторону, откуда она только что пришла. Люси шла рядом, положив чуть подрагивающую ручонку на его гриву. Деревья расступались, чтобы пропустить их, принимая при этом на миг совершенно человеческое обличье. На исчезающе краткие мгновения перед Люси представали высокие и прекрасные лесные боги и богини, которые склонялись перед Львом в глубоком поклоне. Но миг спустя это снова были деревья, все еще низко склонившиеся к земле и столь грациозно изогнувшие свои стволы и ветви, что сами эти поклоны превращались в какой-то новый танец.
Когда Деревья остались позади, Аслан снова заговорил с Люси:
— Теперь, девочка, я подожду тебя здесь. Иди, разбуди остальных и скажи им, чтобы они следовали за мной. А если они не пойдут, тогда иди за мной ты.
Тяжелое это было дело — будить четырех измучившихся за день спящих и знать, что, когда они потребуют объяснений, она может сказать им лишь то, чему они не поверят, и ей придется убеждать их делать то, что им не по душе.
"Мне не надо думать об этом, а просто пойти и сделать, что мне сказано", — уговаривала себя Люси.
Сначала она подошла к Питеру и встряхнула его.
— Питер, — зашептала она ему на ухо, — проснись! Быстрее! Аслан здесь! И он говорит, что мы должны, не медля, идти за ним.
— Разумеется, Лю. Как тебе угодно, — совершенно неожиданно согласился Питер.
Она не ожидала такого хорошего ответа. Но, проговорив эти слова, Питер повернулся на другой бок и тут же снова уснул, так что от его согласия не было никакого толку.
Тогда она принялась будить Сьюзен. Та проснулась по-настоящему — но лишь для того, чтобы сказать своим самым неприятным взрослым тоном:
— Это тебе приснилось. Ложись, спи и не мешай спать другим.
После этого Люси энергично встряхнула Эдмунда. Разбудить его оказалось очень сложно, но когда ей это удалось, он тоже проснулся по-настоящему и сразу сел.
— Эй! — произнес он раздраженно. — О чем ты говоришь?
Она снова все повторила ему. Это было, пожалуй, самой тяжкой частью ее работы — снова и снова повторять свой рассказ, который с каждым разом даже для нее самой звучал все менее правдоподобно.
Наконец до Эдмунда дошло, о чем она говорит.
— Аслан? Здесь? — переспросил он. — Уррра! А где он?
Люси обернулась в ту сторону, где поджидал ее Лев, и встретила терпеливый взгляд его огромных глаз.
— Вон там, — показала она пальцем.
— Где? — снова спросил Эдмунд.
— Да вон он. Там! Неужели ты не видишь? Рядом вон с тем деревом.
Какое-то время Эдмунд напряженно вглядывался туда, куда она показывала, а потом сказал:
— Не вижу. Да там никого и нет. Просто лунный свет ослепил тебя со сна, и в голове у тебя все спуталось. Такое бывает. Мне и самому на миг показалось, что я что-то там вижу. Но это всего лишь оптический обман — так это называется в учебнике.
— Но я-то вижу его, — возразила Люси. — Все время... Сейчас он глядит прямо на нас.
— Тогда почему же я не вижу его?
— Он сказал, что вы не сразу сможете увидеть его.
— Почему?
— Не знаю. Этого он мне не объяснил.
— Ну, это все просто чепуха. И лишняя канитель. Предпочитаю иметь дело с видимыми существами. Но все-таки, я считаю, нам надо поднять остальных.
Глава одиннадцатая
ЛЕВ ВЗРЕВЕЛ
Вдвоем у них дело пошло быстрее, и вскоре весь маленький отряд окончательно проснулся. Люси пришлось повторить свой рассказ в четвертый раз. Холодное и неодобрительное молчание, которое было ей наградой, могло кого угодно лишить последнего присутствия духа.
Питер долго вглядывался в ту сторону, куда показывала Люси, пока у него не заслезились глаза. Отказавшись от попытки что-либо увидеть, он сказал:
— Ничего не вижу. А ты, Сьюзен?
— Разумеется, тоже не вижу, — огрызнулась Сьюзен, — потому что там и видеть нечего. Ей все приснилось. Ложись и спи, Люси!
— Но я прошу вас, — голос Люси дрожал, — я надеюсь, что вы все-таки пойдете со мной... Потому что... потому что я все равно пойду за ним, даже если никто больше не пойдет.
— Не болтай вздор, Люси, — рассердилась Сьюзен. — Разумеется, никуда ты одна не пойдешь. Мы тебя не пустим. Не пускай ее, Питер. Она просто-напросто раскапризничалась или озорничает.
— Если ей нужно идти, я тоже пойду с ней, — решил Эдмунд. — Потому что раньше она была права.
— Я помню, — сказал Питер. — Может быть, она была права и сегодня утром. Ведь ясно же, что мы потерпели неудачу, когда пошли не вверх, а вниз по ущелью. Целый день из-за этого у нас пропал впустую. Вот только почему понадобилось поднять нас на ноги сейчас, в самую глухую ночь? И почему больше никто из нас не видит Аслана? Ведь раньше он никогда не был невидимкой. Что скажете вы, Д.М.Д.?
— О, я ничего не скажу, — отвечал Трумпкин. — Конечно, если вы пойдете сейчас, то и я пойду с вами. А если отряд разделится, то я буду с Верховным Королем, ибо таков мой долг перед ним и королем Каспианом. Но если вас интересует мое личное мнение, то я всего-навсего простой гном и не представляю, как можно ночью отыскать дорогу там, где не удавалось сделать этого среди бела дня. Я не жду ничего хорошего от волшебного льва, будь он говорящий или бессловесный, или даже дружественный лев, или даже чудовищно большой лев. Какая нам может быть от него польза, если его нельзя даже увидеть? Как мне представляется, это такая же чепуха, как сапоги всмятку...
— Он бьет лапой по земле — чтобы мы поторопились, — оборвала его Люси. — Нам надо идти. Медлить больше нельзя. Надо идти — хотя бы мне одной.
— Ты не имеешь никакого права таким образом заставлять нас делать то, что взбрело тебе в голову! — резко возразила Сьюзен. — Нас четверо, а ты одна. К тому же среди нас ты самая маленькая, значит, ты должна нас слушаться!
— Да идем же наконец! — заворчал Эдмунд. — Хотим мы того или нет, а идти нам все равно придется. Потому что, если мы не сделаем то, что она говорит, она же не даст нам покоя до самого утра!
Вы, наверно, помните, что он с самого начала решил поддержать Люси. Но Эдмунду было досадно, что приходится вставать среди ночи, не выспавшись, поэтому настроение его испортилось, и он решил отыграться, показав всем, как недоволен он этим ночным переполохом.
— Ну что же, собирайтесь, — приказал Питер. — Придется идти.
И он начал устало облачаться в воинское снаряжение: надел на голову шлем, приладил ремень от щита к руке. В любых иных обстоятельствах он постарался бы говорить с Люси поласковее — ведь она была его любимицей, и он понимал, какой несчастной она сейчас себя чувствует. Понимал он и то, что как бы ни обстояло дело, она верит в то, что говорит, следовательно, ни в чем не виновата. Но на этот раз он не мог подавить раздражения, вызванного ее настойчивостью. Поэтому был с ней так же зол и угрюм, как и остальные.
Но хуже всех повела себя Сьюзен.
— Сколько можно потакать ее капризам? — возмутилась она.
— Почему бы мне не проделать то же, что и Люси? Я ведь тоже могу пригрозить всем, что останусь на месте, даже если вы пойдете. Что вы скажете, если я это сделаю?
— Я напомню вам, ваше величество, что вы должны повиноваться Верховному Королю! — сказал Трумпкин. — Поэтому, пожалуйста, извольте идти с нами! Раз уж нам не суждено выспаться, я считаю, что лучше немного пройтись, чем оставаться на месте и без толку спорить о всякой чепухе!
- Предыдущая
- 25/83
- Следующая