Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пути любви - Тайхом Анжела - Страница 24
Мэг подошла к столику, взяла в руки графин и понюхала.
— Вы налили слишком мало. — Она поставила графин на место. — От такой дозы он заснет, разве что через час.
— Он? — Гейл внимательно вгляделась в спокойное лицо служанки. — С чего ты взяла, что это для него? Может быть, заснуть хочу я?
Мэг улыбнулась. Пожалуй, Гейл уже успела привыкнуть к ее улыбке, с тех пор, как начала давать ей уроки по чтению, та перестала сдерживать себя.
— Давайте, говорить начистоту, миссис Стэнфорд. Я уже давно поняла, что вы задумали — все эти уроки по чтению, они не задурили мне голову. — Мэг опять улыбнулась. — Я поняла, что вы все-таки решили бежать. Хотя, честно говоря, после того, как я увидела вашего мужа… он очень красивый мужчина. Не всякая женщина решит сбежать от такого красавца.
— Чего ты хочешь? — Сощурив глаза, перебила ее Гейл.
— О, мы поняли друг друга. — Мэг кивнула. — Я не собираюсь шантажировать вас, не бойтесь. Даже, если вы не согласитесь взять меня с собой, я вас не выдам.
— С собой? — Ее удивлению, не было конца. Гейл поверить не могла в собственную удачу.
— Вы, удивились? Напрасно, если бы вы знали, что меня ждет после вашего побега… — Мэг тоскливо посмотрела на окно, и хотя там ничего не было видно, Гейл догадалась, что та мысленно видит перед собой деревню. Но она быстро очнулась. — Вы конечно же никогда не задумывались, как здесь живется нам, простым смертным. Вы здесь всего месяц, а уже ненавидите это место и мечтаете сбежать. А вы представьте себе, что я живу здесь уже двадцать пять лет, и у меня нет ни мужа, ни семьи. И вообще, никакого будущего. Какие здесь перспективы? Самое лучшее, что произошло здесь со мной, это то, что меня взяли в господский дом служанкой. Я стала вашей горничной. Но какая из меня горничная? Да, я умею прибирать, стирать, но сделать элегантной леди прическу? Я даже читать не умею… Ладно, сейчас не время вдаваться в рассуждения, скоро придет ваш муж. Я предлагаю вам неплохую сделку — если вы возьмете меня с собой, я помогу вам.
— Поможешь в побеге? — пробормотала словно бы про себя Гейл.
— А почему бы и нет? Может быть у вас и есть план, но вряд ли вы так хорошо знаете окружающую местность. Вас тут же начнут искать. А я знаю дорогу, знаю, где можно будет остановиться, где можно найти дилижанс. Я даже знаю расписание, когда и куда отправляются дилижансы. Моя помощь вам понадобиться. Взамен я прошу лишь взять меня с собой и оставить при себе, куда бы вы ни подались.
Гейл не стала думать долго. О такой удаче она и не мечтала.
— Договорились. — И она протянула бутылочку лауданума Мэг.
Та вылила ее почти до конца, взболтала графин и поставила его на место. Кивнув на стоявший рядом бокал, спросила:
— Просто бренди для вас?
Гейл кивнула.
— Честно говоря, даже представить не могу, как заставить его выпить это? — Она нервно улыбнулась. — Может, если буду пить сама, он тоже захочет?
— Или вы можете сказать, что нервничаете и предложить выпить обоим. Главное, поставить столик на виду. — Мэг тут же перенесла его к камину и передником вытерла пролившийся лауданум. Освещенный пламенем камина, графин янтарно засветился и Мэг удовлетворенно кивнула.
— Помочь вам раздеться?
— Нет, нет, я не буду. — Гейл отрицательно покачала головой, представив себе последствия этого поступка. — Нет.
Мэг с любопытством взглянула на нее, но не задала вопроса.
— Как хотите, но мистер Стэнфорд будет недоволен. Cейчас это не в ваших интересах.
— Все равно. Я не уверенна, что он не наброситься на меня с порога. А так… так у меня останется время предложить ему выпить.
В коридоре послышались чьи-то шаги и в соседней комнате хлопнула дверь.
— Это уже он? — шепотом, сама себя спросила Гейл. — Нет, вроде не его шаги…
— Это Дженкинс. — Так же зашептала Мэг.
— Мэг, нам надо ведь договориться. Ты уж не ложись сегодня. — Гейл заметно занервничала и нахмурилась, пытаясь в уме переиграть свой план. — Я думаю, надо подыскать нам мужскую одежду, так легче скрыться, но этим я займусь сама. Да и деньги надо… — она осеклась. Может ли она до конца доверять своей служанке?
— На этой неделе, граф должен выдать прислуге ежегодное жалование. — Мэг усмехнулась, давая понять, что неоконченная фраза ей понятна.
— Замечательно. Значит, у нас будут средства. Ты должна достать ключи от черного хода, сможешь?
Мэг задумалась.
— Думаю, да. Вряд ли они будут осторожничать после приезда графа. На кухне уже все знают, что сегодня он посетит вашу спальню.
— Какой позор!
— Да полно вам, это только нам на руку. Я буду всю ночь не спать и ждать вас на кухне. Уж извините, но подняться сюда на смогу, это будет подозрительно.
Дверь опять хлопнула и они обе отчетливо услышали голос Джослина:
— На сегодня ты мне не понадобишься, Дженкинс. Можешь идти спать.
Тот что-то переспросил, но голос его звучал тихо, неразборчиво.
— Нет, я сам разденусь. Иди же.
Гейл похолодела. Вот, началось.
— Иди и ты, Мэг. Иди. Жди меня на кухне. Дай Бог, чтобы у нас все получилось!
Мэг послушно пошла к выходу, но у самой двери обернулась, и послала ей ободряющий взгляд.
— Удачи, миледи!
Дверь за ней закрылась. Гейл услышала, как та что-то сказала Дженкинсу, затем они оба удалились… Наступила тишина, только слышно было как потрескивали поленья в камине, да за окном стучали капли дождя по карнизу.
Гейл схватила бокал наполненный янтарной жидкостью и сделала глоток, для храбрости. В эту минуту и вошел Джослин. Облокотившись о порог между их спальнями, он деланно присвистнул.
— Уже пьем, радость моя?
Она посмотрела на него. Он успел снять сюртук и жилет, шейный платок обоими концами свисал ему на грудь, а рубашка была наполовину расстегнута. Манжеты также были расстегнуты. Этакий готовящийся к отдыху джентльмен.
— Кажется, я просил тебя раздеться.
— Как видишь, я одета.
— Это что, бунт? — Он отлепился от косяка и прошел в ее комнату. Огляделся, и вновь повернулся к ней. — Это не поможет, Гейл.
Они долго-долго смотрели друг другу в глаза, почти вечность.
— Как бы ты не надеялась, меня уже не остановить. — Тихо сказал он. — Я уже сказал, что мною движет и поверь, тебе будет проще согласиться. — Он помолчал, а потом обещающе ей улыбнулся. — Тебе понравится.
Ее передернуло. Он был слишком спокоен. Спокоен. И решителен. Он не был рассержен и он не собирался насиловать ее, как она себе это представляла. Нет, он все сделает как надо. Так, что ей действительно это понравится — но вот это и было пожалуй, самым отвратительным. Ей не хотелось, чтобы это ей понравилось. Это будет еще одним его оружием. Оружием против нее…
— Вначале, я предпочла бы поговорить.
— Зачем? Пустое время препровождение.
— И все-таки, мне это нужно. Не хочешь ли выпить? — И она тут же сделала большой глоток из собственного бокала, но так, чтобы там еще что-то оставалось.
— Не строй из себя светскую львицу. — Он сам подошел к столику и щедро плеснул себе бренди в бокал. Сделал большой глоток и поморщился. — Дрянь какая-то.
Гейл отвернулась, боясь, что заметив ее напряженный взгляд, он обо всем догадается.
— Нам так и не удалось поговорить после свадьбы.
— Ты опять об этом? — Он передернул плечами. — Перестань, мне кажется мы расставили все точки над «и».
— Я так не думаю. — Она упрямо вздернула голову. — Тогда мне не приходило это в голову, но после месяца, что я провела здесь, у меня было достаточно времени для размышлений. И сейчас я хочу это знать. Скажи, раз ты меня так презираешь, зачем ты все-таки женился на мне?
— Что?
— Ведь тебя никто не заставлял, зачем же ты это сделал?
Он гневно сощурил глаза и вся его мнимая сдержанность мгновенно развалилась на части. Он зло стиснул свой бокал.
— Не будь дурой, — процедил он. — Ты прекрасно знаешь, что я даже не знал об этой чертовой свадьбе. Я счастливо кутил все эти недели, пока за день до сего знаменательного события моя матушка не сообщила мне, что я должен появиться перед алтарем.
- Предыдущая
- 24/63
- Следующая
